Перевод "applied mathematics" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение applied mathematics (эплайд масиматикс) :
ɐplˈaɪd mˌaθɪmˈatɪks

эплайд масиматикс транскрипция – 17 результатов перевода

My father works for the phone company.
I want to talk about the applied mathematics degree. - Yeah.
- Why are you working for a secretary?
Мой отец работает в телефонной компании.
Я хочу поговорить о степени в прекладной математике.
- Да. - Почему вы работаете в секритариате белого дома?
Скопировать
- Where'd you go to school? - Massachusetts Institute of Technology.
I have a bachelor's degree in applied mathematics.
- You know who I am?
- Массачусетский технологический институт.
У меня есть степень бакалавра в области прикладной математики.
- Вы знаете, кто я?
Скопировать
His name is Harlan Emple.
Hanson Professor for Applied Mathematics at Columbia University, and holder of the Smithfield Endowed
And he is here to help you make sense of the equations you found.
Его зовут Харлан Эмпл.
Он преподаватель прикладной математики в Колумбийском университете и преподаватель алгебраической геометрии в институте Хантингтона.
И он здесь, чтобы помочь разобраться в уравнениях, которые вы нашли.
Скопировать
It's like all things that make us human are fading away.
It's like the less human I feel, all this knowledge about everything, quantum physics, applied mathematics
the infinite capacity of a cell's nucleus.
Словно все то, что делает нас людьми, постепенно исчезает.
И чем меньше во мне человеческого, тем больше знаний я получаю.
Квантовая физика, прикладная математика, неограниченные возможности клеточного ядра.
Скопировать
Sad.
I always dreamed of winning the Bradshaw Prize for Applied Mathematics.
My paper on dense triangle-free graph conjecture has made my dream come true.
Грустно
Я всегда мечтала Получить награду Бредшоу за достижения в математике
Мое эссе о свободной плотности триангуляции воплотило это в реальность
Скопировать
Not everyone can work on ozone mapping spectrometers.
With a minor in Applied Mathematics.
Air Force.
Не каждый cможет составить карту озонового слоя с помощью спектрометра.
Не специализируясь на прикладной математике.
ВВС США.
Скопировать
It's not a moral position.
All this is just applied mathematics.
It will run its course whether I'm involved or not.
Это не мои моральные убеждения.
Всё это лишь прикладная математика.
И индексы меняются со мной или без меня.
Скопировать
It wouldn't get you killed, if that's what you're asking.
Tracy had a PHD in applied mathematics.
She'd been developing statistical models to predict the affects of climate change.
Не это ее убило, если вы об этом.
У Трэйси степень в прикладной математике.
Она разрабатывала статистические модели для предсказания последствий изменения климата.
Скопировать
And from the perspective of Immigration, an illegal one.
My parents met at the university in Saint Petersburg where he taught Astrophysics and she taught Applied
My mother fell in love with him when she found him almost frozen to death on the bank of the Neva, staring at the stars.
А для миграционной службы еще и нелегалка.
Мои родители познакомились в Санкт-Петербургском университете, где отец преподавал астрофизику, а мать - прикладную математику.
Мама влюбилась в отца после встречи на берегу Невы, где он, замерзший до полусмерти, смотрел на звезды.
Скопировать
You're scaring me now.
I started my PhD at Berkeley, Applied Mathematics.
Then... work, kids, you know.
Ты меня пугаешь сейчас.
Я начал докторскую по прикладной математике в Беркли.
Потом... работа, дети, ты знаешь.
Скопировать
Oh, he doesn't teach survey courses.
Applied mathematics and particle dynamics for physics majors.
He still drinking his breakfast?
Он не преподает инспектирование.
Прикладная математика и динамика материальной точки для физиков.
У него всё ещё жидкий завтрак?
Скопировать
Um, so, what are you gonna do?
- Maybe I'll go back to Sydney and finish my degree in applied mathematics.
- Huh.
Э, ну так, чем займёшься?
Может, вернусь в Сидней, доучусь на прикладной математике.
Не знаю.
Скопировать
Well, most people think it's CAML.
The Center for Applied Mathematics and Logic.
It's located in Ramapo...
Ну, многие из нас предполагают, что это ЦПМЛ.
Центр Прикладной Математики и Логики.
Он находится в Рамапо.
Скопировать
His name is Harlan Emple.
Hanson Professor for Applied Mathematics at Columbia University.
What I don't get is why he isn't wearing a shirt.
Шерлок: Его зовут Харлан Эмпл.
Это Рейчел П. Хэнсон, профессор прикладной математики в Колумбийском университете.
Чего я не понял, так это почему он не носит рубашку.
Скопировать
Breaking news from Ramapo.
Kitty reports the Center for Applied Mathematics and Logic is not the sponsor of Belphegor's Prime.
Then it's got to be a serial killer, right?
Срочные новости от Рамапо.
Китти сообщает, что Центр прикладной математики и логики не является спонсором Простого числа Бельфегора.
Тогда это должен быть серийный убийца, правильно?
Скопировать
Thank you.
San Diego, applied mathematics.
Parents living?
Спасибо. Где вы учились?
Калифорнийский университет в Сан-Диего.
Родители живы?
Скопировать
Al Haq is an NGO, anti-Zionist, yes...
Your degree's in applied mathematics, is it not?
I have a PhD.
Аль-Хак — это НКО, антисионистская, да...
Ваша специальность прикладная математика, не так ли?
Я кандидат наук.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов applied mathematics (эплайд масиматикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы applied mathematics для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эплайд масиматикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение