Перевод "artichoke" на русский

English
Русский
0 / 30
artichokeартишок
Произношение artichoke (атичоук) :
ˈɑːtɪtʃˌəʊk

атичоук транскрипция – 30 результатов перевода

We shall see
2 hors d'oeuvres, once artichoke extra, 2 clear soups, 2 times spinach, 2 chicken breasts 2 caramel custards
Well, was I right?
Это мы посмотрим.
Две закуски, отдельная порция артишоков, два бульона, две порции шпината, две куриные грудинки, два карамельных крема, два бокала красного вина и еще четверть литра.
Видите, что я был прав?
Скопировать
- Elizabeth?
- Artichoke hearts vinaigrette.
Sometimes these things happen for the best.
- Элизабет?
- Винигрет с артишоками.
Иногда неприятности бывают к лучшему.
Скопировать
- No, no.
Remember that artichoke?
Dydee One calling Hopscotch.
- Нет, нет.
Помнишь тот артишок?
Дайди Один вызывает Хопскотча.
Скопировать
- Only that it looks like an artichoke.
- We know it looks like an artichoke.
What makes it tick?
- Только что выглядит, как артишок.
- Мы знаем, что выглядит, как артишок.
Что заставляет его работать?
Скопировать
I made an emergency landing in a spaceship from another galaxy.
That so-called artichoke... it's from my craft.
But... you're a cat.
Я совершил экстренную посадку на космическом корабле из другой галактики.
Так называемы артишок, это с моего судна.
Но... ты - кот.
Скопировать
A camouflage, to rejoin my army
You'll look like an artichoke
-You think only about food
Камуфляж, для возвращения в армию
-Ты похож на артишок
-Ты думаешь только о еде
Скопировать
- OK.
- Remember that artichoke?
- Uh-huh.
- Так.
- Помнишь артишок?
- Угу.
Скопировать
Oh, it's just incredible.
The artichoke.
I was right.
Ох, это просто невероятно.
Артишок.
Я был прав.
Скопировать
Don't you have any other observation?
- Only that it looks like an artichoke.
- We know it looks like an artichoke.
У вас нет других высказываний?
- Только что выглядит, как артишок.
- Мы знаем, что выглядит, как артишок.
Скопировать
Yes, he was indeed, some cocaine straight through the nose, oh, no, wait, maybe he was pissing, no, shitting, I can't tell if he was groaning or shooting, but he yelled:
of my friends' and of Pantofo's and I'm guiding a confraternity: Ecce Homo, and now in my ass is an artichoke
"Ouch!
Да, похоже, что он втягивал кокаин прямо через нос, а, нет, подождите, может он мочился, нет, испражнялся, не могу сказать, кашлял он или стрелял, но он вопил:
"Я всё ещё джентельмен, друг моих друзей и Пантофо, и я возглявляю сообщество Ecce Homo, а сейчас в моей заднице артишок."
"Ай!
Скопировать
It's all been checked.
I think I'll have the roast salmon mousse and artichoke hearts.
Thanks.
Всё проверили.
Мне, пожалуйста, мусс из печёного лосося и артишоки.
Спасибо.
Скопировать
Vegetable, shit,
I don't care if I look like an artichoke.
Save my ass.
"Овощное" дерьмо!
Да мне наплевать, даже если я буду выглядеть как чертополох!
Спасите мою задницу!
Скопировать
Bensonhurst! Bensonhurst! Taxi!
And their $50 balducci artichoke. Taxi! Overfed faces getting pulled and lifted.
And stretched all taut and shiny. You're not fooling anybody, sweetheart.
К черту жен с Ист-Сайда с их шарфами Гермеса, с их артишоками Балдуччи за 50 баксов.
Разжиревшие, с подтяжкой лица и операциями для стройности фигуры.
Тебе ни кого не обмануть, дорогуша.
Скопировать
As for his mum, she was clearly insane and appeared to be wearing some kind of Yeti costume. This had better be quick. We were definitely not ordering starters.
I'll start with the artichoke, please. Then I'll have a mushroom omelet with fries and a Coke.
-I'll have the vegetable platter.
а его мать явно была психичка да к тому же на ней был какой-то костюм йети так что надо было по-быстрому.
уж определенно без закусок я начну с артишоков а потом грибной омлет с чипсами и кока-колу, пожалуйста
- а мне овощной салат.
Скопировать
I looked through the wrong end of the camera.
Remind me to tell you about the time I looked into the heart of an artichoke.
—I'd like to hear it.
Это про то, как я смотрел в кинокамеру не с того конца.
Напомни мне рассказать тебе историю, как я заглядывала в сердце артишока.
Я с удовольствием послушаю еще раз.
Скопировать
-There it is.
And who made this spinach and artichoke dip?
That was...
- Так то вот.
А кто приготовил этот шпинат и артишок?
Это был...
Скопировать
Are you kidding?
That Chicken Artichoke Pasta smells delicious.
And there's one thing you need to know about me.
Ты шутишь?
Паста с курицей и артишоками пахнет просто изумительно.
И есть ещё одна причина, о которой тебе следует знать.
Скопировать
Spike must've chewed through his fence again.
My world famous artichoke-jalapeńo dip.
Eddie loved it.
Спайк, наверное, опять прогрыз дыру в заборе.
Мой всемирно известный соус с артишоком и халапеньо.
Эдди обожал его.
Скопировать
- Oh, it looks yummy.
Artichoke?
- Yeah, and jalapeńo.
— Выглядит вкусно.
Артишок?
— Да, и халапеньо (сорт перца).
Скопировать
I'm starved.
Your favorite, the spinach artichoke appetizer.
It's already on its way.
Я голодна.
Твой любимый шпинат с артишоками на закуску.
Его уже готовят.
Скопировать
And he had us going up to people asking where the belt buckle museum was?
And, "Why is there no artichoke ice cream?"
That was hilarious!
И он спрашивал у прохожих, где находится музей пряжек для ремня?
А еще, как он говорил "Почему нет мороженного со вкусом артишока"?
Было так весело!
Скопировать
Oh, no. I-I must have made a mistake.
still learning the spring menu, and the quail with the mushrooms looks a lot like the squab with the artichoke
And chef was screaming.
О нет, должно быть, я ошибся.
Я всё ещё заучиваю весеннее меню, а грибы с куропаткой очень похожи на голубя с артишоками.
Повар так орал.
Скопировать
- It's terrible.
It tastes like an artichoke and a potato had a baby.
- And then you boiled it... hey, everybody.
- Они ужасны.
На вкус как дитё артишока и картофеля.
- Вкус как у радуги. - Отварной радуги... Привет всем.
Скопировать
Stop by tomorrow night.
Paul's wife's making her artichoke dip.
So I can be poor and have diarrhea?
Приходите завтра вечером.
Жена Пола приготовит соус из артишоков.
Чтобы я ушел бедным и с диареей?
Скопировать
It was Max's stuff.
I love this artichoke thing.
Don't tell me what's in it.
Это были вещи Макса.
Обожаю эту штучку с артишоками.
Не говори мне, что там.
Скопировать
Maybe it's the hair.
I hate artichoke hairs.
Now that the funeral is over, could you fill us in?
Может это из-за волос.
Я ненавижу артишок с волосинками.
Теперь, когда похороны закончились не могли бы Вы объяснить нам?
Скопировать
Wait for the second service:
cream of artichoke.
Hello.
Подожди второй заход.
Я заказала мусс из артишоков.
Добрый день.
Скопировать
What is it?
Artichoke and beetroot.
Babe, you're the best.
Что это?
Артишок и свёкла.
Малыш, ты лучшая.
Скопировать
I thought you might wanna ask Silver to join us.
Didn't you tell me she's an artichoke fiend?
The girl likes artichokes.
Эй, я думала, ты захочешь попросить Сильвер присоединиться к нам.
Разве ты не говорил, что она любит артишоки?
Девочка любит артишоки.
Скопировать
I wouldn't take a dump in the Olive Garden.
I like the hot artichoke-spinach dip.
- I can't even look at you.
Я там даже срать не стал бы.
Люблю горячий шпинат с артишоками и соусом.
- Я даже смотреть на тебя не могу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов artichoke (атичоук)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы artichoke для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить атичоук не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение