Перевод "assassin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение assassin (эсасин) :
ɐsˈasɪn

эсасин транскрипция – 30 результатов перевода

Good evening, everybody!
How about a hand for our band, Midget Assassin and the This Doesn't Concern You Orchestra!
Man, that is some sport coat!
Всем, добрый вечер!
Поаплодируем нашим ребятам, убийце-лилипуту и оркестру "Это вас не касается"!
Да уж, ну и спортивный костюм!
Скопировать
He offered me a way to keep serving my country.
By turning you into a brain-dead assassin?
You think this is what I signed on for?
Он предложил мне способ, которым я мог бы еще послужить своей стране
Превратив тебя в безмозглого робота-убийцу?
Думаешь это то, под чем я подписался?
Скопировать
Hey, you're not Francine.
You're an assassin.
A midget assassin.
Ёй, ты не 'рансин.
"ы наЄмный убийца.
ЌаЄмный карлик-убийца.
Скопировать
I'll see you around. I'm gonna do some recon.
Do you think I could convince your Czech assassin to switch targets?
I mean, Sam is bigger, slower, easier to hit.
- Увидимся, пойду готовиться.
- Думаешь удастся убедить твоего чешского киллера, Поменять цель?
Сэм крупнее, медлительнее и его легче достать.
Скопировать
Nate!
Some situations just come down to probabilities- the chance that an assassin with a handgun can hit you
the number of shots he can get off.
- Нейт...!
Некоторые ситуации сводятся к вероятности ... Шанс, что киллер с пистолетом
Попадет в тебя с расстояния 45 метров, зависит от количества выстрелов, которые он успеет сделать.
Скопировать
You're an assassin.
A midget assassin.
Oh, my god, Bullock's trying to kill my wife.
"ы наЄмный убийца.
ЌаЄмный карлик-убийца.
ќ √осподи! Ѕаллок пыталс€ убить мою жену.
Скопировать
Otherwise, don't even mess with me!
That assassin you hired, we arrested him in Macau yesterday.
Next time you hire someone, don't hire gamblers.
А иначе не связывайся со мной.
Вчера мы арестовали убийцу, которого ты нанял.
В следующий раз не нанимай игрока.
Скопировать
Oceanic flight 815 was shot downby surface-to-air... work on subterranean... beneath denver international airport has reached phase four.
Benedictine agents within the vatican report... ...assassin still active... ...been approved by the dnc
scenario five is... okay,well,that'sjust a picture of a turtle.
Рейс Океаник 815 был сбит ракетой земля-воздух... работа подземной линии... возле денверского национального аэропорта достигла фазы 4.
Агенты Бенидикта согласно отчет Ватикана... ...убийца все ещё в деле... ...было одобрено ЦМК, РНК и ЦРУ.
сценарий 5... хорошо,ну,это просто картинка черепахи.
Скопировать
I have no intention of canceling the extra security measures.
The same extra measures that just allowed an assassin to walk right up to you.
Would ntac like a presence at the gala tomorrow?
Я не намереваюсь отменять особых мер безопасности.
Тех самых мер, которые позволили наемнику дойти до вас?
Служба Безопасности хочет присутствовать на завтрашнем празднике?
Скопировать
Oh, David, I really don't think we should be takin' chances today.
I've been tracking' this assassin since midnight!
He was here.
О, Дэвид, я действительно не думаю, что нам стоит рисковать сегодня.
Я слежу за этим покушением с полночи!
Он здесь был.
Скопировать
Dr Langham is also the only one that can verify Colonel O'Neill's innocence.
Major Carter and Agent Barrett are pursuing a lead that may take them to the real assassin.
- And if it doesn't?
Доктор Ланэм также единственный кто может доказать невиновность Полковника Онилла.
Не обязательно. Майор Картер и Агент Баррет ведут расследование это поможет найти им настоящего убийцу.
- А если не найдут?
Скопировать
Or worse. The president could declare a state of emergency, place every mutant under arrest.
- Do you think the assassin worked alone?
- We'll only know that if we find him first.
Или введут чрезвычайное положение и каждого мутанта посадят под арест.
- Думаете, убийца работал в одиночку?
- Мы узнаем это, только поймав его.
Скопировать
Upgrade the threat assessment.
Our contact over there says this assassin left Yugoslavia this morning.
- Which means he's probably already here.
Нужно обновить данные по покушению на Палмера.
Наш агент из Югославии сообщает, убийца вылетел сегодня утром.
- Вероятно, он уже здесь.
Скопировать
- Simon...
- I gotta check on my assassin.
Oh, please don't be mad.
- Саймон...
- Пойду проведаю своего убийцу.
Пожалуйста, не сердись.
Скопировать
Well, then you are a liar, Mr. Cromwell.
You guard my husband's tent every night and have done ever since an assassin tried to take his life.
Why do you forfeit your sleep for him?
В таком случае, вы лжец, мистер Кромвель.
Вы каждую ночь охраняете палатку моего мужа с того самого дня, когда убийца пытался лишить его жизни.
Почему же вы жертвуете ради него своим сном?
Скопировать
He's hinting that the prince in the court will avenge his ill-treatment.
In war he sends an assassin, and in peace he makes threats to my wife.
- So much for the godliness of kings.
Он намекает на то, что придворные отомстят за него.
На войне он посылает убийцу, теперь угрожает моей жене.
Вот тебе и благочестие королей.
Скопировать
This man's name is supposed to be Peter Banat.
He is an assassin, a professional...
Mr. Graham, there are men who are natural killers.
Считается, что его зовут Питер Банат.
Профессиональный убийца.
Некоторые люди - прирожденные убийцы.
Скопировать
As a matter of fact, I'm drunk, too.
Completely intoxicated by the mere sight of the loveliest little assassin that ever had designs on my
Stop that silly talk or I'll shoot.
Фактически, я как-будто выпил.
Я совершенно опьянен с одного взгляда самой прелестной маленькой убийцы, которая когда-либо владела моим сердцем.
Прекратите этот глупый разговор или я буду стрелять.
Скопировать
You're on, Dumbo.
Out of my way, assassin.
- Ohh. I never thought I'd live to see the big top fall.
Смелей, Дамбо.
Прочь с дороги, убийца.
Кто бы мог подумать, что большой шатер рухнет.
Скопировать
His father was a reluctant member.
Agent Mulder began to know the truth... about this connection, my father had his father killed... by an assassin
He killed him to silence him?
Его отец по принуждению был членом этого заговора.
Когда агент Малдер узнал правду... об этой связи, мой отец приказал убить его отца... наёмнику, по имени Алекс Крайчек.
Он убил его, чтобы тот замолчал?
Скопировать
- The people that want Palmer dead.
They used me to smuggle a weapon through security and give it to the assassin.
Did you?
Люди, которые хотят Палмера мертвым.
Они использовали меня для того, чтобы пронести тайком оружие через охрану и отдать его убийце.
И ты это сделал?
Скопировать
It's classified information, Jonas.
But we can use it to find the real assassin...maybe.
- So how do these things work?
Это секретная информация, Джонас.
Но мы можем использовать это, чтобы найти настоящего убийцу... возможно.
- Так, как эти вещи работают?
Скопировать
I would also like to thank Colonel Jack O'Neill of the United States Air Force for the vital role he played in my investigation.
national security, but I can assure you all that any evidence pointing to the colonel as my would- be assassin
Colonel.
Я также хотел бы благодарить Полковника Джека Онилла ВВС США за ту важную роль что он играл в моем исследовании.
Я не могу сообщить подробности по причинам национальной безопасности но я могу уверить Вас всех что любое свидетельство, указывающее на полковника как моего потенциального убийцу было просто частью операции.
Полковник.
Скопировать
Drugs connections.
The Tulley woman hiring an assassin.
And you nearly had her corpse on your hands.
О связях с наркотиками.
О жене Тулли, нанимающей убийцу.
И что у тебя был практически её труп в руках.
Скопировать
Just hold his gaze.
He is Hatcher's assassin.
Paid to hunt all who oppose him, including me.
Следи за его взглядом.
Он - наемный убийца Хэтчера.
Ему платят за охоту на всех инакомыслящих, включая меня.
Скопировать
I was so afraid.
Who sent the assassin?
I love you.
Я так испугалась.
Кто подослал убийцу?
- Я люблю тебя.
Скопировать
Tell him I don't want to fight.
The assassin is a great warrior!
Better to shoot him now and get it over with!
Скажи ему, что я не хочу драться.
Убийца - сильный воин!
Лучше сразу его пристрелить и покончить с этим!
Скопировать
What? !
They gave the assassin bags and bags of gold as the sheik ordered Hub down to the notorious Dungeon of
What kind of greedy, no-good scum would turn in Uncle Hub for money?
Что?
Убийца получил много мешков золота. А Хаба шейх приказал заключить в знаменитую подземную тюрьму... и подвергнуть 1387-ми пыткам.
Какое же ничтожество посмело предать дядю Хаба?
Скопировать
So, two.
If the body we found was that of the would-be assassin..
and if Brossard killed him, let's say in self-defense.. then why take his money and his papers?
- Может быть.
- Два варианта.
Если найденный нами труп - это убийца, и Броссар убил его в целях самообороны, зачем надо было брать деньги и документы?
Скопировать
The Alliance could have any number of uses for a psychic
A psychic or an assassin
She's just a kid
У Альянса найдется масса применений для телепата
Телепата или убийцы
Она только ребенок
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов assassin (эсасин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы assassin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсасин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение