Перевод "audio" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение audio (одеоу) :
ˈɔːdɪˌəʊ

одеоу транскрипция – 30 результатов перевода

Photography by: SASAKI Tatsunosuke Lighting by:
USHIO Hirokazu Audio: WASHIZU Nobuatsu Images:
YOKOTA Kanji Continuity: SATO Hideki Editor:
Stanislava Zubaley
Тайминг:
Kuroi_Tenshi
Скопировать
I'm kind of jealous...
- With just audio and no video... it's quite boring.
I think you should look through them even if they're fan letters.
-Не стоит.
звук без картинки.
это мнение твоих зрителей.
Скопировать
Matsuda, how's it?
The video and audio qualities are all good.
There is no problem. The nine o'clock news is over just as well.
Матсуда?
Звук и изображение в норме.
а новости сейчас закончатся.
Скопировать
It's ready to rig however you want to.
That gives us less than 30 minutes to set up visual and audio.
- Fiber optics?
Mожете оборудовать его как угодно.
У нас полчаса, чтобы установить видео и аудио.
- Волоконная оптика?
Скопировать
We're receiving a transmission, sir.
Audio only.
Let's hear it.
Мы получаем передачу сэр.
Только звук.
Давайте послушаем.
Скопировать
I ordered a couple of Bacardi Mojitos.
A little more audio, please.
So, why don't we take a swim? Cool off.
Я заказала нам по бакарди мохитос.
Майами... так, ребята, крупный план, и прибавьте громкость.
Ну, может, пойдем, искупаемся, освежимся?
Скопировать
After 48 hours, this bug consumes itself.
These are all live surveillance devices -- digitized, miniaturized transceivers, audio and video.
You can conceal them throughout the bug house.
Через 48 часов " жучок" сам себя сжирает.
Все эти устройства работают. Цифровые приемопередатчики. Аудио и видео.
Вы должны разместить их в помещении.
Скопировать
-I'd like a Wicked Wango Card.
-It's an audio question.
Name this television theme song:
- Я бы хотел взять Порочную Карту.
- Это аудиовопрос.
Назовите эту тему из ТВ-сериала:
Скопировать
Okay.
This is an audio question.
What do you do when a baby makes this sound:
Хорошо.
Это аудио вопрос.
Что ты сделаешь, когда ребёнок издаст такой звук:
Скопировать
I showed up!
And I got the audio tour for Treasures of Liberace's Tomb!
Sweetie, it's okay.
Я здесь!
И у меня есть аудио тур Сокровищ Гробницы Либерачи!
Милая, всё в порядке.
Скопировать
- He's frozen solid.
- We may not have audio.
- We may be having a bit of technical difficulty.
-Заставка?
- Он столбом застыл. - Может, нет сигнала?
Проверьте шнур. У нас маленькая техническая накладка.
Скопировать
But, yes, there is something else.
I've got an audio tape where...
- That first man.
Ну ладно, у меня есть еще кое-что для вас.
У меня есть аудиокассета, на которой...
Первый?
Скопировать
I've made contact with your private transmitter, sir.
Put it on audio.
Please hurry.
Удалось установить связь с частным передатчиком.
Дайте звук.
Пожалуйста, быстрее.
Скопировать
Sincro: wyxchari 17 minutos para 2 episodios.
Además del vídeo, falta incluso el audio original.
Jamie!
Sincro: wyxchari 17 minutos para 2 episodios.
Ademбs del vнdeo, falta incluso el audio original.
Джейми!
Скопировать
The bypass circuits are blocked.
Audio cut-off, Spock.
Captain.
Схемы обхода заблокированы.
Выключите микрофоны, Спок.
Капитан.
Скопировать
I was watching Sally Jessy Raphael... All right.
I got a GPS tracker, an audio transmitter and a power supply.
I've got it sewn into the lining here...
У меня были Салли Джесси Рафаэла ...Хорошо.
Я поставил весь обычный материал, микрофон... шпион GP, звуковой передатчик и электропитание.
Я вшил все это под подкладку.
Скопировать
She's parking.
Okay, give me audio.
You sure you weren't followed?
Она паркуется.
Хорошо, включи мне звук.
За тобой никто не следил?
Скопировать
We're receiving a transmission.
Audio only.
This is Jalrow of the Tok'ra.
Мы получаем передачу.
Аудио только.
Это Джэлроу из Токра.
Скопировать
- Unscheduled offworld activation.
Sir, we're receiving an audio transmission.
It's the Tok'ra.
- Незапланированная активация.
Сэр, мы получаем аудио передачу.
Это Токра.
Скопировать
Today. We're here and ready to roll.
You get full access to the property, audio and video.
Do we have a go?
—егодн€. ¬се уже готовы.
ћы можем предоставить вам полный доступ внутри здани€ - аудио и видео.
ћы уже можем действовать?
Скопировать
Unscheduled offworld activation.
Receiving audio, sir.
On speaker.
Незапланированная внешная активация.
Код команды SG-1 принимаем аудио сигнал.
Включить громкоговоритель.
Скопировать
I showed up!
And I got the audio tour for Treasures of Liberace's Tomb!
Sweetie, it's okay.
Я здесь!
И у меня есть аудио тур Сокровищ Гробницы Либерачи!
Милая, всё в порядке.
Скопировать
Oh, katie, i love you so much.
Dreyer's movie Water from the land from 1946 is made on the basis of a gallery of stills and unedited audio
Water from the land
О, Кэти. Я так тебя люблю.
Данная реконструкция фильма Карла Теодора Дрейера "ВОДА ИЗ ЗЕМЛИ" (1946) была осуществлена на основе раскадровок и не смонтированной звуковой дорожки.
ВОДА ИЗ ЗЕМЛИ
Скопировать
We do not have long to wait.
The voice audio has been adjusted.
What is its present range
Нам осталось недолго ждать.
Установка для передачи голоса отрегулирована.
Какая текущая дальность?
Скопировать
Mavic Chen can issue the ultimatum.
Bring Chen to the voice audio.
I obey.
Мавик Чен может прочесть ультиматум.
Приведи Чена к передатчику.
Повинуюсь.
Скопировать
Well, you can have your faith destroyed.
Speak the ultimatum into the voice audio.
Doctor?
Ну, тебе можно разрушить твою веру.
Выдвини ультиматум.
Доктор?
Скопировать
Continue.
Voice audio is functioning.
Some sort of loudspeaker system.
Продолжай.
Передатчик голоса функционирует.
Какой-то вид громкоговорителя.
Скопировать
The original film was considered lost for many years but recently the Federal Archives with the help of private collectors, restored the original soundtrack and film Print.
varying conditions, some portions of the film and sound track could not be restored even with modern audio
But the result is still there: society can now see the film "Stosstrupp 1917"
но совсем недавно при помощи федерального архива и помощи коллекционеров, была восстановлена оригинальная кинокопия и звуковая дорожка
так как различные фрагменты кинопленки хранились в разных условиях, то некоторые фрагменты пленки и звуковой дорожки не удалось восстановить даже при помощи современной аудио и видеотехники
Но результат все равно есть: общество может ознакомиться с фильмом "Stosstrupp 1917"
Скопировать
-STEVEN: Has anyone ever been there?
Our knowledge is based purely on audio-space research.
Hmm. No wonder you had to bring everything.
Кто-нибудь там был?
Нет, наши знания основаны исключительно на аудио-космических исследованиях.
Хм, не удивительно, что вы должны были привезти всех.
Скопировать
We've been overblown by a multi-engine turboprop.
Put it on audio.
Short transients, close aboard.
Над нами пролетел на низкой высоте многомоторный турбовинтовой самолет.
Включи звук.
Краткий пролет у самого борта.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов audio (одеоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы audio для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить одеоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение