Перевод "babe" на русский
Произношение babe (бэйб) :
bˈeɪb
бэйб транскрипция – 30 результатов перевода
Probably a bit excited - he's as enthusiastic as a child.
- Now he's sleeping like a babe.
- Don't disturb him.
Вероятно, перевозбудился. Вы же знаете Профессора, дорогая - к "Учись быстро" он относится с детским энтузиазмом.
А теперь он спит как дитя.
- Не беспокойте его.
Скопировать
Charlie!
Attaway, babe!
Charlie Neal, second base.
Чарли!
Давай, детка!
Чарли Нил, вторая база.
Скопировать
Jim!
Attaway, babe!
Left field, Gino Cimoli.
Джим!
Молодчина, чувак!
Левый аутфилдер, Джино Симоли.
Скопировать
Carlie Furillo.
Attaway, babe.
Heads up ball.
Карли Фурилло.
Молодец, малышка.
Способный игрок.
Скопировать
Centre field.
Attaway, babe.
Carl Erskine on the mound.
Центровой аутфилдер.
Держись, крошка.
Карл Эрскин выходит на подачу.
Скопировать
All naked?
Yep.Naked as a newborn babe.
Get undressed.
Догола?
Да-да, догола. Останься, в чём мать родила.
Раздевайся, Джеммата, раздевайся.
Скопировать
- Listen, I'll see you at Pop's tonight, huh?
- Okay, babe, take care, huh?
They got the bridge blocked off!
- Слушай, давай встретимся вечером в "Попсе", а?
- Ладно, малыш, будь здоров.
Они перекрыли мост!
Скопировать
What's happened to you, my boy?
believe it, O my brothers and only friends there was your faithful narrator being held helpless like a babe
But I knew I was safe.
Что случилось с тобой, мальчик?
И, поверите или нет, о братья мои и единственные друзья... ваш преданный повествователь... беспомощный, как грудной ребёнок... вдруг вспомнил, когда и при каких обстоятельствах... он был в этом доме и почему он показался ему знакомым.
Но я знал, что мне ничего не угрожает.
Скопировать
Am I right?
Am I right, babe?
More or less.
Я прав?
Я прав, малыш?
Более или менее.
Скопировать
Four.
That's good, babe.
Five.
Четыре.
Это хорошо, малыш.
Пять.
Скопировать
I said bring some men with you.
I feel as naked as a babe in his bath.
I'll want light and heavy machine guns. Oh, and Yates?
Я сказал, возьми с собой людей.
Я чувствую себя голым, как ребенок в ванне.
Мне нужны легкие и тяжелые пулеметы.
Скопировать
Ain't he neat?
What a babe.
What a bitching babe.
А правда он симпатичный?
Какая девушка.
Какая классная девчонка.
Скопировать
What a babe.
What a bitching babe.
Hello.
Какая девушка.
Какая классная девчонка.
Привет.
Скопировать
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven.
- You ever catch this syndrome before, babe?
- Not with anyone beyond the age of eight.
Отче наш, сущий на небесах, да святится имя твое, да пребудет воля твоя...
- Ты когда-нибудь видел такой синдром?
- Только у детей до восьми лет.
Скопировать
- Coming.
- Keep ahead of him, babe.
- We need a couple more stitches in there.
- Сейчас.
- Обгони его, старик.
- Еще пару стежков.
Скопировать
That is all.
Trapper, this one's for you, babe.
- That man is a prisoner of war, Doctor.
Конец.
Траппер, это к тебе.
- Этот человек - узник войны.
Скопировать
God mark thee to his grace!
Thou wast the prettiest babe that e'er I nurs'd.
An I might live to see thee married once,
Господь с тобой!
Милей тебя детей я не кормила.
Ох, только б до твоей дожить мне свадьбы -
Скопировать
You'll see lots of things, but a pope being executed, never.
If anyone holds that God loathes the newborn babe and that he punishes him for the sin of Adam...
He is anathema.
Вы можете увидать много всего странного... но расстрел Папы вы не увидите никогда.
Если кто скажет, что Господь ненавидит новорожденного, и что Он карает его за грехи адамовы...
Тот будет осужден!
Скопировать
Look here, man, if they heard me play like this up north, you know I'd be richer than the man I sharecrop for!
And if they saw me pitch the way I did they'd hire me just to strike out Babe Ruth!
Well, you know, that sure is a- thrilling, yes Lord! What they do in them white churches, Mama?
Если бы моё пение услышали на Севере, я стал бы богаче моего арендодателя.
А если бы увидели мою сегодняшнюю подачу, то наняли бы меня выбить Бэйба Рута.
- Что делают в этих белых церквях, мам?
Скопировать
- Hey, J.C.
- Hey, babe.
Is that Sunday's lineup?
- Конкэннон, Ральф Курек и ты.
- Привет, малыш.
Это воскресный состав?
Скопировать
Besides, this Duncan hath borne his faculties so meek hath been so clear in his great office that his virtues will plead like angels, trumpet-tongued against the deep damnation of his taking-off.
And pity, like a newborn babe striding the blast, or heaven's cherubin horsed upon the sightless couriers
I have no spur to prick the sides of my intent. But only vaulting ambition which o'erleaps itself and falls on the other side.
И, наконец, Дункан был как правитель... так чист и добр, что доблести его как ангелы, вострубят об отмщенье И в буре жалости родитсявихрь И явит облако с нагимммладенцемм
И с этой вестью облетев весь мир , эатопит моремм слеэ его Не вижу, чемммне раэжечь себя
Как шалый конь взовьется на дыбы желанье власти , и валится, споткнувшись, в тот же миг.
Скопировать
I'm scared, Dee, and I ain't ashamed of it.
Babe, when the time comes whatever we have to do, we'd better be quick about it.
You too, Robbie.
А мне страшно, Ди.
И я не стыжусь этого. Малыш, когда придет момент, мы должны действовать очень быстро.
- И ты, Робби.
Скопировать
That's his young fine son back there who's studying for the ministry.
Babe Jenkins. - Robbie O'Hare.
Hi.
Это его юный сын, который учится в министерстве.
Бэйб Джекинс, Робби Охаер.
- Привет.
Скопировать
Just so pretty.
Is it after a little kiss you are, Babe?
Oh, he's a great kisser, ma'am.
Очень милая.
Представляю, что ты запоешь после поцелуя.
Он здорово целуется, мэм.
Скопировать
You may have thrown some of them away.
Get up, Babe.
Get up!
Ты еще можешь все изменить. Но ты можешь, начать жизнь заново.
Отойди, Бэйб.
Встань!
Скопировать
- Serpico?
Hey, babe, you're gonna love it up here.
It's beautiful.
- Серпико?
Слушай, старик, тебе здесь понравится.
Здесь полная лафа.
Скопировать
"But somewhere a glory awaits unseen "Tomorrow belongs to me.
"The babe in his cradle is closing his eyes "The blossom embraces the bee
"'But soon', says a whisper, 'arise, arise
И скоро час славы моей пробьет, век новый грядет, он мой.
Малыш, в колыбели своей засыпай, к цветку, шмель, лети на покой.
Но шепот услышишь:
Скопировать
I really, uh--
I really wanted to be with you up here, tonight, babe, you know?
I know.
Я так хотел быть здесь с тобой.
Быть с тобой сегодня.
Понимаешь?
Скопировать
Super.
You're a regular babe!
A real girl!
Супер.
Вы обычный младенец!
Настоящая девушка!
Скопировать
Get out.
Sir, I think this is an acute case of schizo-babe.
I think we'll leave this to the doctors.
Иди отсюда.
Сэр, мне кажется, что это серьезный случай психошлюхи (подразумевает шизофрению).
Я думаю, что это стоит оставить для врачей.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов babe (бэйб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы babe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
