Перевод "yards" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение yards (йадз) :
jˈɑːdz

йадз транскрипция – 30 результатов перевода

The Capellan's basic weapon: The kligat.
At any distance up to 100 yards, they can make it almost as effective against a man as a phaser.
In addition to this, an assortment of swords and knives.
Основное оружие капеллян - клигат.
На расстоянии до 91 метра оно может быть таким же эффективным, как и фазер.
Помимо этого, ассортимент мечей и ножей.
Скопировать
Azimuth, 93 degrees.
Range, 1570 yards.
O'Herlihy.
Азимут: 93 градуса.
Расстояние: 1435 метров.
О'Херлихи.
Скопировать
You remember the layout of this place? The arsenal?
About 100 yards in that direction.
But after an attack as thorough as this one...
Вы помните расположение этого места?
Арсенал? Где-то в 100 метрах в этом направлении.
Но после подобной атаки...
Скопировать
If I were them, I'd go to the high ground on the right.
I'd make it 1,200 yards.
Azimuth 87.
На их месте я бы ушел в сторону возвышенности с правой стороны.
Расстояние: 1100 метров.
Азимут: 87 градусов.
Скопировать
- Yes, sir, I did. What distance were you from the creature?
About 20 yards, sir.
You fired at a large hovering target at that distance, and missed?
На каком расстоянии вы были от этого существа?
Около 20 ярдов, сэр.
Вы стреляли по большой, висящей мишени сблизи и не попали?
Скопировать
I'll go through here.
We figured it out once: It's 20 yards shorter.
Old man Laroche will be here tomorrow.
Пойду здесь.
Когда-то мы подсчитали, что через кладбище на 20 метров короче.
Старик Лярош будет здесь завтра.
Скопировать
Look, Gaston.
Four yards of material in the skirt.
Well, don't I look great ladyish?
Смотри, Гастон.
Четыре ярда ткани для юбки.
Не правда ли, я выгляжу, как настоящая леди?
Скопировать
Well, it's all settled then.
Thirteen yards of the white satin... at $ 1 .20 the yard.
And the brass coffin handles.
Хорошо, значит - договорились.
13 ярдов белого атласа... по доллару двадцати центов за ярд.
И бронзовые ручки для гроба.
Скопировать
Swamp all around.
30 yards up, maybe quicksand.
Nobody said anything about quicksand.
Болото везде.
Через тридцать ярдов трясина.
Про болото нам не говорили.
Скопировать
- What's your personal advice?
- All walk in single line, next 200 yards.
Rejected.
- А что сам посоветуешь?
- Всем идти цепочкой 200 ярдов.
Отставить.
Скопировать
Not to alarm them, yes.
Six yards of guttering stolen, two dustbin lids to my certain knowledge, notice boards, they've walked
Not to alarm them.
Не нужно их пугать, да.
Украдена церковная утварь... Два мешка... Нужно всё прочесать.
Но не пугать их.
Скопировать
What's that?
This is a harpoon canon effective at a range of 100 yards.
That won't be much help.
А это что?
Это гарпунная пушка, которая бьет острогой.
Слабовато.
Скопировать
And those who can escape the Reverend, won't escape Jack Winchester.
He can kill a man 300 yards away with only one shot.
Friends, I know that these things won't frighten brave men like...
И те, кто сможет сбежать от Преподобного, не убегут от Джека Винчестера.
Он убивает человека с 300 ярдов одним выстрелом.
Друзья! Я знаю, что эти ужасные вещи не смогут запугать таких смелых парней, как...
Скопировать
Where can I find a newsstand?
Straight ahead, about 100 yards.
My respects to your sister!
А кстати, где тут у вас газеты продают?
- Газеты? Идите прямо, прямо, здесь метров сто. - Спасибо, до свидания.
- До свидания, мсье. - Моё почтение вашей сестре. -До свидания.
Скопировать
If they don't, it's bad news.
Anyway, Concannon calls this trap play and it's beautiful. 43 yards, wasn't it?
And Halas sees he's tired and sends me in.
Если же нет, то это плохая новость.
Как бы то ни было, Конкэннон назначает эту комбинацию, и всё отлично. 43 ярда, не так ли?
Халас видит, что Маг устал, и посылает меня.
Скопировать
Touchdown, Piccolo.
Sixty yards and a touchdown for Gale Sayers.
- Hey, Pic?
Тачдаун Пикколо.
Шестьдесят ярдов и тачдаун - Гейл Сэйерс.
- Эй, Пик?
Скопировать
Take a left.
You go a hundred yards or so, there's a clearing.
They're all there.
Поверни налево.
Через сто ярдов или около того будет поляна.
Они все там.
Скопировать
Set if for any time.
Blasts three square yards.
- Terrific!
Ставишь точное время.
А если нажать сюда, то у тебя будет 30 секунд, чтобы не увидеть, что в радиусе 3 метров всё взлетело.
- Здорово.
Скопировать
Yeah. We just lost runway two-niner.
A tail sticking out into the runway about 20 yards. I don't know.
It could be a long time.
Мы только что потеряли полосу 2-9.
Да, самолет увяз на взлетно посадочной полосе, ярдов на 20.
Я не знаю, это может занять много времени.
Скопировать
Ralph used to spit.
He could hit a van Gogh at 30 yards, yes...
But he knows now it's wrong.
Ральф раньше плевался.
Он мог поразить Ван Гога с 30 ярдов, да...
Но сейчас он знает, что это неправильно.
Скопировать
He's cycling down very hard Towards the roundabout.
He's about 75, 50 yards away And I can now see his painting.
It's an abstract.
Он едет очень быстро по направлению к перекрестку.
Он в 75-50 ярдах отсюда и я могу разглядеть, что он рисует.
Это абстракция!
Скопировать
Top brass were impressed.
Tests on salisbury plain confirmed The joke's devastating effectiveness At a range of up to 50 yards.
Fantastic.
Высшие чины были поражены.
Испытание на равнине Солсбери показало, что поражающее действие шутки — порядка сорока ярдов.
Потрясающе!
Скопировать
- With what? Silk!
4,000 yards of silk.
How in the world did you get hold of so much silk?
- Мы его обменяем.
- На что?
Четыре тысячи ярдов шелка. Откуда, черт возьми, ты взял столько шелка?
Скопировать
When the sun shines in the left eye of the skull with the gold colored band, wait until it is exactly 2:00.
If your watch isn't right, we could end up many yards off.
Don't you worry!
Когда солнце засверкает в левом глазу черепа, перевязанного золотой лентой, дождись ровно двух часов.
Если твои часы идут неточно, мы можем ошибиться на много метров.
Не парься!
Скопировать
She settled for phone calls around 8:00 p.m .
The house is 200 yards away. Not the road, the path.
Tell me about it later.
Вечером, в восемь часов, она болтала по телефону.
Пойди по каменистой дорожке, дом в 200-ах метрах.
Ладно, потом сам расскажешь.
Скопировать
I'm sure he'd understand you were only trying to get Ringo of his trail.
'Sides, you'd get shot in the back before you gone ten yards.
Oh I dunno why they want to keep me here, I'm no use to them.
Я уверен, он бы понял, что ты только пытался to get Ringo of his trail.
Док поймет это по-другому. Кроме того, ты получишь пулю в спину, прежде чем пройдешь десять ярдов.
Ох, я не знаю, зачем им нужно держать меня здесь, я им бесполезна.
Скопировать
I told you, we're nearly there.
It's only about another hundred yards.
Well, look.
Я уже говорил, мы почти на месте.
Еще сотня ярдов.
Ладно, слушай.
Скопировать
Good evening.
I'm standing just a few yards from where the mysterious missile was dug...
Colonel Breen, perhaps you should...
Добрый вечер!
Я стою всего в нескольких ярдах от того места, где была найдена таинственная ракета...
Полковник Брин, может быть вы...
Скопировать
Commence testing...
Sight to be improved, thirty yards maximum insufficient!
Movement test!
Приготовитьсядлятестаприцеливания. Начнитетестирование.
Прицелнеобходимоулучшить.30-ярдовыймаксимумнедостаточен.
Тестдвижения.
Скопировать
Where's the doctor and Pepe?
Oh, I found a cave about a hundred yards up. I hid them there.
Figured, they'd be safe there for the night, than aboard the ship.
А где доктор и Пепе?
А-а, я нашёл пещеру в ста ярдах отсюда, и спрятал их там.
Подумал, что там ночью будет не так опасно, как на борту корабля.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов yards (йадз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы yards для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йадз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение