Перевод "Fight or Flight" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fight or Flight (файт о флайт) :
fˈaɪt ɔː flˈaɪt

файт о флайт транскрипция – 30 результатов перевода

[ FOOTSTEPS DEPART ]
SOMETIMES THE, UH, PROCEDURE PRODUCES A FIGHT-OR-FLIGHT RESPONSE.
I DIDN'T - - NO.
- Здрасте. - Здравствуйте.
Простите, я заметил, что вы пришли вместе с одной очень привлекательной женщиной.
Да, она...
Скопировать
All Nolan said was that the orca was reeling us in.
But we were low on fuel, and Nolan didn't seem to give thought to fight or flight.
The creature led, Nolan followed.
Нолан говорил, что мы на крючке и кит тянет за леску.
Кончалось топливо. Однако Нолан по-прежнему не пытался как-то ускорить развязку.
Животное плыло, мы за ним.
Скопировать
Instead of flying off, they scurry away by foot.
These victims, their self-esteem is so low, they ignore their own instinct to fight or flight.
So they wouldn't trust their gut enough to scream or run away when danger's smack in front of them.
Вместо того, чтобы улететь, они пытаются ускакать на ногах.
Эти жертвы, их самоуважение такое низкое, что они игнорируют собственный инстинкт выживания, словно воробьи Нельсона.
Значит, они не будут доверять своим инстинктам достаточно, чтобы закричать или убежать, когда опасность прямо перед ними.
Скопировать
Saved you again.
Fight or flight, huh?
News flash-- the male of the species ain't wired for commitment.
Опять тебя спас.
"Борись или беги", значит?
Открою тебе тайну: самцы не приверженцы обязательств.
Скопировать
I don't know, guys do not beast out when they're moving in with their girl.
True, but that's how your primal brain shows fight or flight.
Damn it.
Ну не знаю, парни не превращаются в чудовищ, когда съезжаются со своими девушками.
Верно. Но так твой первобытный мозг показывает реакцию "борись или беги".
Чёрт.
Скопировать
The amygdala served to make the snap judgments that kept us alive.
It's what's known as the fight-or-flight response.
Lewicki, is there a, um...?
Мозжечковая миндалина отвечает за моментально принятие решений, которые сохраняют нам жизнь.
Это называют реакцией "бей или беги".
Левики, здесь...
Скопировать
Owing to an abnormality with my adrenal glands, I suffer from what is clinically described as hysterical strength.
The type of physical feats induced by fight-or-flight mode are... simply my mode.
You do know that technically this makes you a suspect.
Из-за аномалии моего надпочечника, я страдаю от недуга, клинически описываемого как "истерическая сила".
Такой тип физических параметров, спровоцированных стрессом... просто мой стиль.
Вы знаете, что технически это делает вас подозреваемым.
Скопировать
The adrenalin pumps through your system.
Your entire body is primed for fight or flight.
It makes calm, logical thought damn-near impossible, and that's what happened to you the other night, wasn't it?
По сосудам разносится адреналин.
Всё ваше тело готово к сопротивлению или бегству.
Это делает спокойное, логичное мышление почти до чёртиков невозможным, так и вышло с вами в тот вечер, не так ли?
Скопировать
It's the way you described.
Fight or flight.
They can use that word.
Это то, как вы описывали.
Сопротивление или бегство.
Они могут воспользоваться этим словом.
Скопировать
Sarah had a big heart.
It was always fight or flight with her.
You guys remember how she was, right?
У Сары было большое сердце.
В ее жизни не было полутонов.
Вы помните, какой она была, правда?
Скопировать
Probably hyperventilating by that point.
Fight or flight.
Of course, he could do neither, just... ..just awful.
Видимо, еще и гипервентиляция добавилась.
Драться или убраться.
У него не было даже этого выбора, это просто... просто ужасно.
Скопировать
When faced with a situation or a situ, as we used to call it in the forces, you're given two options.
Fight or flight.
Now obviously, trained individuals like myself rarely ran away, but for a civilian like yourself, it is certainly an option.
Когда сталкиваешься с подобной ситуацией, как говорили у нас на службе, выбирай одно из двух.
Драться или убраться.
Разумеется, обученные, как я, редко спасаются бегством, а вот для гражданских, как ты, это вполне себе вариант.
Скопировать
The enzyme usually activates when the animal is agitated.
The old fight or flight response.
So is it animal or is it human?
Фермент обычно активизируется когда животное активно.
борется или убегает
Все же это животное или человек?
Скопировать
No, it's a biological imperative.
When the body has an adrenaline rush, it stimulates your desire for fight or flight.
It's totally natural.
Нет, это биологическое требование
Когда в теле происходит всплеск адреналина, он стимулирует в тебе желание бороться или удирать.
Это абсолютно естественно.
Скопировать
They colluded to ruin my reputation with this specious stalker label, when in actuality... - I was Cleo's close friend. - Why did you run from the warrant?
My fight-or-flight response is heavily weighted towards flight.
If there's anything I can do to help you catch Cleo's killer, just tell me.
Они сговорились испортить мою репутацию под благовидным поводом - сталкер, а на самом деле... я был близким другом Клео.
Поэтому Вы и побежали, завидев ордер?
Выбирая из "драться или смываться" я здорово тяготею к "смываться".
Скопировать
Somebody's definitely set off a whammy in here.
Something's pumping up our "fight or flight" instincts. Heavy emphasis on the "fight" part.
Well, Marco, I need to get inside, and I need your help.
Кто-то нас сильно сглазил.
Что-то накачивает наш инстинкт "борьбы за выживание", с сильным акцентом на "борьбу".
Марко, мне надо забраться внутрь и мне нужна твоя помощь.
Скопировать
We're still operating out of the lower brain!
Fight or flight! Kill or be killed!
Now, we like to think we've evolved and advanced because we can build a computer, fly an airplane, travel underwater we can write a sonnet, paint a painting, compose an opera...
ћы всЄ еще функционируем на уровне низшего мозга.
ћозга рептилии. ƒерись или беги, убей или будь убит.
"еперь, нам нравитс€ думать, что мы развитые и продвинутые.. ..потому что мы можем построить компьютер, летать на самолЄте, плавать под водой мы можем написать сонет, нарисовать картину, сочинить оперу... Ќо вы знаете что?
Скопировать
but the real damage takes place inside our body
When we've stressed the body instinctively shifts into the fight or flight mood
hormones, adrenaline and cortisol flood from the adrenal glands into the bloodstream
Но настоящий ущерб стесс причиняет внутри нашего организма.
Когда мы находимся в состоянии стресса, тело инстинктивно переходит в режим, называемый "реакция борьбы или бегства".
Гормоны адреналин и кортизол высвобождаются из надпочечных желез в кровь.
Скопировать
This makes muscles contract arteries constricts, and heart pump faster , increasing blood pressure
We evolved the fight or flight reflects to respond to attacks from predators
But we cann't escape our predator
Это заставляет мышцы сокращаться, артерии сужаться, а сердце биться чаще, увеличивая кровяное давление.
Срабатывает рефлекс "борьбы или бегства" чтобы отразить угрозу.
Но проблема в том, что мы не можем увернуться от того, что порождает стресс.
Скопировать
pressure of being a working parent and our body has no release
It's the constant triggering of fight or flight that can be damaging to our body
Stress make cause irreparable harm to our cardiovascular network speeding up the aging process in blood vessels
Неослабевающее давление внешних обстоятельств и трудностей на работе и дома не дают нашему телу передышки.
Постоянное срабатывание рефлекса борьбы или бегства наносит вред нашему телу.
Стресс губительно влияет на сердечно-сосудистую систему, ускоряя процесс старения кровеносных сосудов.
Скопировать
If the danger were real, your fear would save your life.
Because your adrenaline will be used for fight or flight.
But what you're experiencing is panic, nothing more.
Если опасность реальна, страх спасёт тебе жизнь:
адреналин поможет тебе драться или убежать.
Но то, что испытываешь ты - обыкновенная паника.
Скопировать
I can take care of myself.
Chapter Five - "Fight or Flight"
Bring her back to holding.
Я могу позаботиться о себе.
Герои. Сезон 02. Глава 05.
Верните её назад в камеру.
Скопировать
It's not just the wolves circling the corral.
We got 50, 60 kids on the inside been fight or flight since they popped out of the chute and right now
All these ex-runners, ex-lookouts.
В этом загоне не только волки бегают.
Тут человек 50-60 просто детей... не знающих, чем заняться, с тех пор, как их отправили на все четыре стороны... и теперь они изнывают от безделья.
Все, кто был на побегушках, стоял на шухере.
Скопировать
That file was red flagged.
When you get cornered, there's a rush of adrenaline... as the fight-or-flight response kicks in.
In those moments, you can't listen to your body.
Это закрытый файл.
Когда вас зажали в угол выброс адреналина возникает в ответ на ситуацию "улетай или дерись".
В такие моменты не стоит слушаться своего тела.
Скопировать
Molly,please wake up.
when confronted by our worst nightmares, the choices are few: Fight or flight.
We hope to find the strength to stand against our fears.
Молли, пожалуйста проснись.
Когда мы сталкиваемся с нашими худшими кошмарами, выбор небольшой: сражаться или бежать.
Мы надеемся найти силы противостоять нашим страхам.
Скопировать
What are you talking about?
Fight or flight.
The adrenal glands, They control our stress levels.
О чем ты говоришь?
Реакция "бей или беги"!
Надпочечники, они контролируют наш уровень стресса.
Скопировать
It's just how we deal with danger.
Fight or flight, they call it.
Right?
Boт тaк мы игpaeм c oпacнocтью.
Kaк гoвopитьcя, бeжaть или cpaжaтьcя.
Taк вeдь?
Скопировать
Howdy.
Fight or flight?
Fight or flight?
Здрасьти.
Бежать или сражаться?
Бежать или сражаться?
Скопировать
Fight or flight?
Fight or flight?
Hey!
Бежать или сражаться?
Бежать или сражаться?
Привет!
Скопировать
Shit.
Fight or flight?
Boy, you look lost in thought.
Черт.
Побороться или сбежать?
Парень, ты совсем затерялся в своих мыслях.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fight or Flight (файт о флайт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fight or Flight для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файт о флайт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение