Перевод "The Rock" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение The Rock (зе рок) :
ðə ɹˈɒk

зе рок транскрипция – 30 результатов перевода

Just cut to the chase.
Oh, it's one of the rock and roll kids.
♪ When it's perfect how 'bout that action, huh?
Прямиком к делу.
А вот один из рок-н-рольных детишек.
Как насчет такого выступления, а?
Скопировать
Shut up.
What if it said Motherfucker on the rock?
It would be a much different story and one a lot harder to get to the bottom of.
Замолчи.
А если б оно называлось Мудак на скалах?
Это была бы совсем другая история из таких, которые намного тяжелее осветить.
Скопировать
I want you to concentrate on dragging the rock up out of the lake.
I was just trying to lift the rock.
Convérterit libro isto.
Я хочу, чтобы ты сконцентрировалась на камне и подняла нал озером.
Я просто пыталась поднять камень.
Convérterit libro isto.
Скопировать
All of this Was because you were afraid to die? We were both chosen, molly.
I found the rock You brought this life force here to earth.
And we want the same thing.
Так Аруна, Кригер и я... это всё лишь потому, что ты боялся умереть?
Мы оба были избраны, Молли. Я нашёл метеор.
Ты привезла эту жизненную силу на Землю.
Скопировать
Anybody else you like? -Um... -The Rock.
I like The Rock.
A matter of fact, I have met Dwayne Johnson before. -He's a... He's a fabulous person.
- А что если он будет также хорош, как Дик Ван Дайк?
- Дик Ван Дайк?
Ну, да, если только Дик Ван Дайк, думаю, он бы с этим справился?
Скопировать
Guys, this is "a".
I mean, you said he knew about the rock that hit you.
He knew where you were kept, what you ate, What mattress you slept on.
Народ, это Э.
Ты сказала, он знал что тебя ударили камнем.
Он знал, где тебя держали, чем кормили, на каком матраце ты спала.
Скопировать
I THOUGHT YOU BECLOUDING SOMEWHERE ...
BEHIND THE ROCK! HA! HA!
HA!
я ƒ"ћјЋ, ""ќ "џ "Ѕ≈∆јЋ " ѕ–я"≈Ў№—я !
"ј ј "ћ-Ќ"Ѕ"ƒ№  јћЌ≈ћ !
'ј !
Скопировать
"A tremor ran through him like a shudder passing over the sea.
"But the next moment, Peter was standing on the rock again, "with a smile on his face and a drum beating
It was saying, 'to die will be an awfully big adventure.'"
"Его пробирала дрожь, которая проходит обычно над морем.
"Но в следующий момент, Питер снова становится на камень, с улыбкой на лице и сердцем, которое билось как барабан.
Оно говорило: "смерть будет ужасно большим путешествием"
Скопировать
Shame you left it unattended.
Ladies and gentlemen, the next elevator to the Top Of The Rock Observation Deck will be leaving momentarily
Going up?
Жаль, останется без хозяина.
Дамы и господа, следующий лифт на обзорную площадку "Top Of The Rock" и вскоре отправляется.
Поднимаетесь?
Скопировать
- An assessment.
The rock or the shitkicker.
You think you got protection from Judith, but you don't mean shit to her.
- Совет что выбрать.
Молот или захолустье.
Ты можешь думать, что Джудит тебя оберегает, но ей плевать на тебя.
Скопировать
How is that better?
Dwayne "the Rock" Swanson.
Donna told me I'd find you up here.
И чем это лучше?
Дуэйн "Скала" Свонсон.
Донна сказала, что я найду тебя здесь.
Скопировать
- We did it together.
But you don't love the rock that saves you from the sea.
- I do.
Мы вместе это сделали.
Ты же не любишь камень, спасший тебя в море.
— Люблю.
Скопировать
And my uncle told me, if I ran, they'd hunt me down.
When I saw the men luring the ship towards the rock with their false light, I knew this was to be a wrecking
But I did not know there was another who had come to watch.
Дядя сказал, что если я брошусь бежать, она догонят меня.
Когда я увидела мужчин, заманивающих судно на скалы светом ложного маяка, я знала, что быть беде.
Но я не знала, что посмотреть на это пришёл ещё один человек.
Скопировать
You bet.
The Rock Island Boatworks, a husband sued for loss of sexual contact after his wife fell through a manhole
Wells v. JCPenney... a man sued after his wife was attacked following an argument over crystal-bear figurines at an after-Christmas sale, and they were subsequently unable to have marital relations.
Конечно.
В деле Эмери против Рок-Айленд Boatworks, муж подал в суд за потерю сексуального контакта, после того, как его жена провалилась в канализационный люк.
Уэллс против JCPenney ... мужчина подал в суд после того как на его жену напали после спора над кристальными мишками на пост-Рождественской распродаже, вследствие чего они не могли иметь брачные отношения.
Скопировать
Well, this might help.
Embedded in the rock, we were also able to identify algae.
Algae?
Помочь может вот это.
В породе мы смогли идентифицировать водоросли.
Водоросли?
Скопировать
Of course, you have my word.
I've always been the one with the rock-solid marriage, the perfect son married to the perfect wife.
But these last few years...
Конечно, даю слово.
Все всегда думали, что у меня крепкая семья, идеальный сын чудесная жена.
Но последние несколько лет...
Скопировать
If we set out alone, with the little info we have...
Joseph's tape describes what comes after the rock.
He thought someone would take us that far.
Если мы пойдем одни, хотя дорогу толком не знаем...
Объяснения на кассете Иосифа начинаются со скалы Крестоносцев.
Он думал, что до нее нас доведут.
Скопировать
We're taking them east to show them some tombs.
To reach the cave, go behind the rock then right.
The cave is... that way.
Мы поведем группу на восток, чтобы показать захоронения.
Чтобы дойти до пещеры, обогните скалу и идите направо.
Пещера... здесь.
Скопировать
Yeah, it's the only way.
Now pick up the rock.
Do you hear yourself talk?
Да, это единственный путь.
А теперь возьми камень.
– Ты понимаешь о чём говоришь?
Скопировать
I didn't steal it.
I left the money and the rock where it was.
They're going to come back for the piece, you know that.
Я ничего не крал.
Я оставил деньги и камень на месте.
Они вернутся чтобы забрать это, ты же знаешь.
Скопировать
He's not here.
- Maybe he's by the rock.
- He's not fucking here.
Нет его здесь.
- Может он у камней.
- Нет его здесь, чёрт возьми.
Скопировать
Yeah, I totally remember Logan.
He was in here every day on the rock wall, practicing his climbing.
This is his locker.
Да, я определенно помню Логана.
Он бывал здесь каждый день, на скалодроме, практикуясь в скалолазании.
Это его шкафчик.
Скопировать
Oh, and everyone here has pinkeye.
And that was the moment I stopped being Dwayne Johnson and started being The Rock."
That's a good place to leave off.
Да, и тут у всех конъюнктивит.
"И с этого момента, я перестал быть Дуэйном Джонсоном и стал Скалой"
Это хорошее место остановиться.
Скопировать
I see a whole lot of dark.
Describe the rock face.
Any vegetation?
Вижу кромешную тьму.
Опиши поверхность.
Есть растительность?
Скопировать
As I said, you can't get me to wink. You're not going to get me to tell you anything.
The Rock. Kate Middleton.
If she had had surgery, she'd probably look better than she does.
А какие-нибудь знаменитости уже делали пластические операции?
Конечно, это же Голливуд, очень многие...
И они входили прямо в эту дверь. - А кто? - Вы оперировали кого-то из знаменитостей?
Скопировать
Did he escape?
Nobody escapes The Rock, kid.
Here you go, Shorty.
Он сбежал?
Никто не сбежал со Скалы, пацан.
Держи, Коротышка.
Скопировать
And shoes. And I guarantee that's exactly what we're about to see.
"The rock"?
That must be a glitch.
И я гарантирую, это всё, что мы увидим.
"Скала"
Наверно какой-то глюк.
Скопировать
"'The rock' abs. 'The rock' arms.
'The rock' ass"?
"'The rock' eyes?"
"Пресс Скалы", "Руки Скалы",
"Задница Скалы"?
"Глаза Скалы"? Кто такой Дуэйн Джонсон?
Скопировать
"'The rock' eyes?"
Also the rock.
His given name. He debuted as the rock in 1996,
"Глаза Скалы"? Кто такой Дуэйн Джонсон?
Дуэйн Скала Джонсон,
Он дебютировал как Скала в 96-ом, будучи профессиональным рестлером.
Скопировать
- Oh, my god.
That porn horse and the rock
Have the same exact muscular definition.
- Ого.
У той порно-лошади и "Скалы"
примерно одинаковая мышечная комплекция.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The Rock (зе рок)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Rock для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе рок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение