Перевод "banana-strawberry" на русский
Произношение banana-strawberry (бэнаностробэри) :
bɐnˈɑːnəstɹˈɔːbəɹi
бэнаностробэри транскрипция – 32 результата перевода
- Flavour ?
Yeah, there's banana, strawberry, peanut butter, Marmite or cheese and onion.
Well, everyone likes cheese and onion, don't they ?
- јроматом?
Ќу, да. ≈сть банановый, клубничный арахисового масла, мармеладный и сыр с луком.
ƒумаю, все люб€т сыр с луком, не так ли?
Скопировать
Might as well come in a variety pack.
Yeah, cherry-lime, peach-mango, banana-strawberry.
What flavor are you, Kyle?
Иногда и ассорти бывает.
Вишня-лайм, персик-манго, банан-клубника.
Каков ты на вкус, Кайл?
Скопировать
- Flavour ?
Yeah, there's banana, strawberry, peanut butter, Marmite or cheese and onion.
Well, everyone likes cheese and onion, don't they ?
- јроматом?
Ќу, да. ≈сть банановый, клубничный арахисового масла, мармеладный и сыр с луком.
ƒумаю, все люб€т сыр с луком, не так ли?
Скопировать
Even though mother had been hit by a car, you pretended not to notice and backed away just like you did today!
After drinking both the banana and strawberry, I feel really full.
What are you doing over there?
как тогда.
я буду по-настоящему в порядке.
Что ты делаешь там?
Скопировать
Well it's your responsibility to feed the hostage and I am starving!
Does anyone else have a taste for those strawberry banana pancakes from IHOP?
I love those!
Вообще-то, похищенных надо кормить, а я уже умираю с голоду!
Кто из вас любит блинчики с клубникой и бананом?
Я их обожаю! Я знаю.
Скопировать
Might as well come in a variety pack.
Yeah, cherry-lime, peach-mango, banana-strawberry.
What flavor are you, Kyle?
Иногда и ассорти бывает.
Вишня-лайм, персик-манго, банан-клубника.
Каков ты на вкус, Кайл?
Скопировать
Hello?
Do you prefer banana or strawberry?
What are you babbling about?
Алло?
Ты предпочитаешь банан или клубнику?
Что ты мелешь?
Скопировать
You're a gambler, but that's not her.
Okay, cherry pie, banana-cream pie, and strawberry-rhubarb pie. Great!
I just figured, if we're gonna do pie, we might as well do pie
Я знаю это. Ты игрок, но это не она.
Окей, вишневый пирог, пирог с банановым кремом, землянично-ревеневый пирог.
Отлично. Я только что выяснил(а), если мы соберемся делать пироги, мы могли бы также сделать пирог
Скопировать
Some what?
Strawberry banana "Andy's".
Yes.
Что?
Клубнику-банан от Энди
Хорошо
Скопировать
Violetta!
Go get me some strawberry banana "Andy's".
Some what?
Виолетта!
Сходи принеси мне клубнику-банан от Энди
Что?
Скопировать
Oh, strawberry filling... my favorite!
Okay... you think I'm gonna sit here and listen to you sing the praises of strawberry filling when we
- What's going on, Derrick? !
Клубничный - мой любимый!
Ладно, думаешь, я буду сидеть и слушать как ты восхваляешь клубничную начинку, хотя мы оба знаем, что ты любишь банановую, после маминого торта на твой 8-ой день рождения? !
В чем дело, Деррик?
Скопировать
Oh, thank you.
Mmm, strawberry-banana Nutella with raspberry drizzle!
Now I just need a guy's butt to eat this off of, and I got myself a night.
О, спасибо.
Ммм, клубника, банан, Nutella и малиновая глазурь!
Теперь мне нужна задница какого нибудь парня, чтобы съесть это и вечер удался.
Скопировать
Anybody have room for some pie?
Okay, so we have apple, strawberry, rhubarb, and chocolate banana cream.
Here we go.
Кто-то ещё уместит пирог?
Так, у нас есть яблочный, клубничный, из ревеня и с шоколадно-банановым кремом.
Вот и приехали.
Скопировать
Oh, Christ!
It's Strawberry Shortcake.
Please, let me go!
- Сюда.
- О, Христос!
Это же Клубничка Песочное печенье.
Скопировать
While Samantha put on The Best of the '80s I put on the worst.
Banana clip.
Yeah.
Пока Саманта выбирала лучшее из восьмидесятых я выбрала худшее.
Заколка-банан.
Да.
Скопировать
(Debbie) Come on, read it!
In the government of which country did Canaan Banana serve in the 1970's and 80's?
Banana?
Давай, читай!
В правительстве какой страны Канаан Банана служил в 1970-е и 80-е?
Банана?
Скопировать
What's up?
I don't want to wear a banana hammock anymore.
Rod... why?
Что случилось?
Я больше не могу носить свои мега трусы.
Род... почему?
Скопировать
I'm sorry. I'm trying, just gotta get muffin then.
Some kind of muffin, uh, Banana!
But it has nuts, maybe I can be allergic to nuts.
Простите меня.
Может какой-нибудь кекс..
Банановый.. Есть ли у меня аллергия на бананы...
Скопировать
I get to call my lawyer or something.
Freaking banana benders.
Finally! That's him!
Мне дaдут пoзвoнить aдвoкaту?
Ублюдoчньιе бaнaнoёбьι.
Нaкoнец тo, этo oн.
Скопировать
Now there is one thing that every girl in the whole world whose name is Shanna has in common with each other we all hate the name Shawna and we really hate it when people call us Shawna.
Just remember it's Shanna Banana not Shawna Banawna.
Okay but at some point in the evening I had fuckability stock.
Запомни: у всех, кого назвали именем Шанна, есть одна общая черта: ненависть к имени Шауна. Нас колбасит при слове Шауна.
Запомни: я Шанна-Банана, а не Шауна-Банауна.
Пускай. Ты скажи, надежда у меня есть?
Скопировать
Drinks. What can I get you?
Shanna Banana?
Another big-ass Long Island iced tea.
- Что вам заказать?
- Шанна-Банана?
Большой ледяной чай "лонг-айленд".
Скопировать
My point exactly.
I know I can at least get Shanna "Suck My" Banana to do a fucking Buttery Nipple shot.
What's Julia's sweet shot?
К тому и идёт.
Шанна отведает мой банан и смешает "масляный сосок".
А что ждать от Джулии?
Скопировать
I'll get some towels.
Give her a banana.
Monkey see, monkey barf.
Я принесу полотенца.
Дай ей банан.
Обезьянка видит, обезьянка блюет.
Скопировать
Mine's shrimp flavored.
Strawberry.
Want some?
У меня со вкусом креветок.
Клубника.
Хочешь попробовать?
Скопировать
um,you paged,dr.Yang?
Grab that banana from my cubby.
You...you want me to. peel it for you?
Вызывали, доктор Янг?
Возьми банан с моей полки.
Вы хотите, чтобы я вам его почистила?
Скопировать
In the government of which country did Canaan Banana serve in the 1970's and 80's?
Banana?
That's not a real name - false.
В правительстве какой страны Канаан Банана служил в 1970-е и 80-е?
Банана?
Не настоящее имя - вренье.
Скопировать
Do you know anyone who's got any strawberry milk?
Hey, do we know anyone who has strawberry milk?
Yeah, I think Donnie's got some.
У кого-нибудь есть клубничное молоко?
Мы знаем, у кого есть клубничное молоко?
Да, думаю у Донни немножко есть.
Скопировать
Hey, Nick.
Do you know anyone who's got any strawberry milk?
Hey, do we know anyone who has strawberry milk?
Эй, Ник.
У кого-нибудь есть клубничное молоко?
Мы знаем, у кого есть клубничное молоко?
Скопировать
You could get your hands on anything you want in the yard.
From strawberry milk to chocolate milk;
T-Rexes to Brontosauruses.
... вы можете прибрать к рукам, всё что угодно во дворе...
от клубничного молока до шоколадного молока, от тирекса до бронтозавра.
Такие вещи легко достать, потому что надзиратели закрывают на них глаза.
Скопировать
He just arrived from our homeland.
Well, maybe he should get back on his banana boat, and get back to his--
Youssef, stop!
Он только с исторической
Родины. - Юсуф, прекрати!
Не сейчас.
Скопировать
- What's this you're drawing?
- This is a frog, a duck and a banana.
That's a frog?
- Что вы рисуете?
- Лягушку, утку и банан.
Это лягушка?
Скопировать
No, I did that in the third grade.
My third grade science project was watching a banana rot!
Hey, why don't we do a whole thing on plate tectonics?
Нее, я делал это в третьем классе.
Мой научный проект в третьем классе был смотреть, как гниет банан!
Слушай, а почему бы нам не сделать проект по движению плит?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов banana-strawberry (бэнаностробэри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы banana-strawberry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэнаностробэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение