Перевод "baptisms" на русский

English
Русский
0 / 30
baptismsкрещение крестильный
Произношение baptisms (баптиземз) :
bˈaptɪzəmz

баптиземз транскрипция – 19 результатов перевода

Right this way.
So, I always like to take a few minutes before my baptisms to get to know the godparents a little bit
Of course, I already know you two, but I just want to touch base and make sure you understand the obligations of what you're getting into here today.
Нам сюда.
Я всегда уделяю пару минут перед крещением, чтобы поближе познакомиться с крёстными.
Конечно, я вас двоих уже знаю, но хочу возобновить контакт и убедиться, что вы понимаете, какие на вас сегодня накладываются обязательства.
Скопировать
You need public appearances. -But what?
-Fucking Whatever, weddings, baptisms, funerals, whatever...
You need challenges so you dare more when it matters.
Вам нужны публичные выступления.
- Но где? - Да где угодно, свадьбы, крестины, похороны...
Вам нужны испытания, чтобы стать увереннее.
Скопировать
What would you do instead?
I'd put them in a small cell and make them watch home movies of the birthdays and baptisms and weddings
And then they'd get punched in the mouth every night at bedtime by a different person every night.
А что бы вы сделали?
Я бы засунул его в маленькую камеру и заставил бы смотреть домашнее видео дня роджения и крещении и свадьбы всех, кого он убил... .. снова и снова, каждый день, до конца его жизни.
И его бы били кулаком в челюсть каждую ночь, перед сном совершенно разные люди.
Скопировать
I never saw him because there was not there.
When someone asked him why he was not at the funeral he replied: "I prefer to go to baptisms."
[TV] Judge Rocco Chinnici said he was satisfied with investigations undertaken by judge Giovanni Falcone.
Ќе увидел, потому что его там не было.
огда его спросили, почему он не пошЄл на похороны, он ответил: Ђћне больше по душе крестиныї.
Ђ—удь€ –окко инничи, как говор€т, очень доволенЕї ЂЕ расследовани€ми, которые ведЄт ƒжованни 'альконеї.
Скопировать
We're gettin' ready For the annual jubilee.
There are games for kids And fellowship, baptisms.
It's like a revival.
Мы готовимся к ежегодному празднику.
Будут игры для детей и членов общины, будет крещение.
Это как рождение заново.
Скопировать
I'd go down to the bus station, scoop 'em up...
You sure that was for baptisms?
'Cause it sounds like you were trying to drown illegals.
На автобусной остановке их обычно много.
Ты уверен, что делал это для церкви?
Похоже на ликвидацию нелегальных мигрантов.
Скопировать
This is some fine whiskey.
Usually you don't get something like this except at baptisms and weddings.
And funerals.
Это хорошие виски.
Ты, такие нигде просто так не получишь, За исключением, может, баптистов И свадеб.
И похорон.
Скопировать
Brenda...
Would you believe they do baptisms in a hot tub?
What about weddings, Pastor?
Бренда...
Ты представляешь, они проводят крещение в джакузи.
А как на счет свадеб, пастор?
Скопировать
- Good! My mom made them at parties:
baptisms, birthdays, weddings.
By the way, but I when I get married?
Моя мама их* прекрасно готовила на праздники:
крещении, дни рождения, свадьбы. (*фараона - курица, ит.)
Кстати, а когда я женюсь?
Скопировать
What is it you want to say?
Well, about a year ago the Deacon held our annual week of miracles-- prayers, baptisms and such for anyone
Your agent Van Alden show up one afternoon with the other lawman.
Что такого ты хотел сказать?
Мм.. Около года назад наш диакон собрал нас на ежегодную службу по случаю Недели Чудес... молитвы, крещенское таинство и все такое, для любого возжелавшего признать Спасителя.
Как-то под вечер появился Ваш этот агент Ван Алден и еще один из прислужников закона
Скопировать
I'm afraid you've missed your slot.
I'm just starting the born-again-agains' baptisms.
But I could fit you in in an hour?
Боюсь, вы опоздали.
Там уже идет свадьба двоих баптистов.
Но я могу вас поженить через час?
Скопировать
Think about all the life events that happened here.
Baptisms, weddings.
Funerals.
Только подумай, сколько важных жизненных событий здесь происходило.
Крещения, венчания.
Похороны.
Скопировать
We never close the shop.
Not for baptisms or funerals. Never.
In 33 years, we haven't closed for even a day.
Мы никогда не закрывали магазин.
Ни на дни рождения, ни на похороны.
33 года - и ни одного выходного.
Скопировать
What was your business out here today?
I was performing baptisms.
In the river?
Чем вы здесь сегодня занимались?
Я выполнял крещения.
В реке?
Скопировать
Mama, here's the truth, whether you like it or not:
My friends and I like to dress up and put on pretend baptisms.
Come on, I know you have balls.
Мама, правда в том, нравится тебе или нет:
мои друзья и я любим наряжаться и устраивать фальшивые крестины.
Ну же, я знаю, что у тебя есть яйца.
Скопировать
But, I'm happy to help on an official level.
I've been involved in many baptisms at my church.
The Church of Latter Day Smurfs?
Но я счастлив помочь на официальном уровне.
Я зачастую принимал участие в крестинах у себя в церкви.
Церковь Свидетелей Смурфов?
Скопировать
Very well.
I-I will continue to be king, but we will dispense with the need for the baptisms... the washing.
I withdraw my request.
Хорошо.
Я... Я останусь королём. Но, пожалуй, обойдемся без крещения, то есть купания.
Я отзываю свое требование.
Скопировать
- Go ahead, Tommy.
The church was doing baptisms and these kids poisoned the water.
You should probably get down here.
- Говори, Томми.
Церковь проводила крещения, а эти дети отравили воду.
Тебе, наверно, нужно приехать.
Скопировать
I could find no record of your baptism in 1695.
Of course, I was not content to leave it there, for baptisms do not always instantly follow births.
So yesterday I had the servants comb the house until they found the old Poldark family Bible.
И не нашел записей о ваших крестинах в 1695 году.
Конечно, я этим не удовлетворился, ведь крестины не всегда следуют сразу за рождением.
И вчера я велел слугам прочесать весь дом, пока не найдут старую семейную библию Полдарков.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов baptisms (баптиземз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы baptisms для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить баптиземз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение