Перевод "Jalalabad" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jalalabad (джалалэбад) :
dʒalˈalɐbˌad

джалалэбад транскрипция – 15 результатов перевода

- Yeah.
Well, I took her picture in a little village - outside of Jalalabad.
- She's beautiful.
– Да.
Я сделала её фото в маленькой деревушке в окрестностях Джелалабада.
– Очень хорошенькая.
Скопировать
I had nothing to do with Anwar or his beliefs.
Yet you were in Jalalabad the night that he died.
Yes, but not to see him.
Понятно? Я не имею отношения к Анвару или его верованиям.
Кроме того, что вы были в Джалалабаде в ночь, когда он погиб.
Да, но я не виделся с ним.
Скопировать
Oh, he's still fightin' the good fight.
They got him stationed someplace north of Jalalabad.
He can't tell us where.
Все еще борется за правое дело.
Его перебазировали на север Жалалабада.
Куда именно не говорит.
Скопировать
Bronson was an outstanding marine.
But he only worked one mission out of there... a high-value air strike in Jalalabad that took out Anwar
What was Bronson's role?
Бронсон был выдающийся морским пехотинцем.
Но там он работал только в одной миссии... очень важной воздушной атаки в Джалал-Абаде которая была направлена из Анвар Завахири ...
Вторая Аль-Каида. Какова была роль Бронсона?
Скопировать
That's Marine Special Operations Command
- in Jalalabad?
- Yes, sir.
Это специальный отряд морской пехоты
- в Джалалабаде?
- Да, сэр.
Скопировать
This is Jack Bronson, former U.S. marine.
He was in Jalalabad the night of the strike.
And this... is you, following him outside of a coffee shop.
Это Джек Бронсон, бывший морской пехотинец.
Он был Джалал-Абаде в ночь удара.
и это... ты, следящий за ним снаружи кофейни.
Скопировать
What are you thinking, Richmond?
For a strike in Jalalabad, they'd probably use an F-16 out of Bagram air base.
I did a year as Chief Technical Officer at Bagram.
О чем ты думаешь, Ричмонд?
Для удара в Джалал-Абаде Они, возможно, использовали F-16 вне базы в Баграме
Я год был главным инженером в Баграме
Скопировать
And I wasn't going to find out if I stayed in Kabul.
POLICE HEADQUARTERS JALALABAD, AFGHANISTAN
This is the third raid in my district.
чтобы узнать больше.
Афганистан
Это уже третье нападение в моем районе.
Скопировать
I was stationed with a MARSOC unit in J-bad.
- Marine Special Operations Command in Jalalabad.
- I know.
Я был в составе MARSOC в Джи-баде.
- MARSOC - это Управление специальными операциями морской пехоты, а Джи-бад - это Джалалабад
- Я знаю
Скопировать
And Agent Richmond is trying to track him down, but here's what we know... he has dual U.S./Afghan citizenship, is a graduate engineering student at Georgetown.
And, sir, he was in Jalalabad the night of the Zawari air strike.
Five of his other cousins were killed in the attack.
И агент Ричмонд пытается разыскать его, но вот то, что мы знаем ... у него двойное американское-афганское гражданство, является инженером-выпускником из Джорджтауна.
И, сэр, он был в Джелалабаде В ночь воздушной атаки Завари.
Пять других его родственников были убиты во время атаки.
Скопировать
Willy, take us to the starting line.
Look, ahem I just don't think making Rambo Goes to Jalalabad is gonna do the trick.
Neither will making fun of patriotism. I don't care about that.
Уилли, заводи вступление.
Я не считаю, что "Рэмбо едет в Джалалабад" понравится публике.
также как и насмешки над патриотизмом, но мне на это наплевать.
Скопировать
Humor us.
Private Flynn disappeared on night patrol in Jalalabad.
Flynn...
Удовлетворите нашу прихоть.
Рядовой Флинн исчез во время ночного патруля в Джалалабаде
Флинн...
Скопировать
Metal Lamb is actually Methar Lam.
It's a town 47 km northwest of Jalalabad.
Impressive.
Металлический ягненок (metal lamb) на самом деле Метар Лэм.
Это город в 47 км на северо-запад от Джалалабада.
Впечатляет.
Скопировать
He reminds me of that idiot captain in Ashgabat.
No, no, you're thinking about the one in Jalalabad.
Oh, that guy.
Он напоминает о том капитане-идиоте из Ашхабада.
Нет, нет, ты думаешь о том, что из Джелалабада.
А, тот парень?
Скопировать
We got to get him a bell or something.
Hassan is originally from Jalalabad, Afghanistan.
He was picked up by a joint U.S. and U.K. terrorism task force back in 2005, just outside London.
Надо прикрутить к нему колокольчик, или еще чего.
Хассан родом из Джелалабада, Афганистан.
Был захвачен совместной группой американских и британских спецназовцев в 2005-ом, на окраине Лондона.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jalalabad (джалалэбад)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jalalabad для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джалалэбад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение