Перевод "Wacko Wacko Wacko" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wacko Wacko Wacko (yакоу yакоу yакоу) :
wˈakəʊ wˈakəʊ wˈakəʊ

yакоу yакоу yакоу транскрипция – 31 результат перевода

He's making them wacko.
Wacko! Wacko! Wacko!
When's he coming?
ќн сделает чокнутыми и их.
"окнутыми! "окнутыми! "окнутыми!
огдаонпридЄт?
Скопировать
Then you are cast into the Gorge of Eternal Peril.
-Oh, wacko.
-Who's going to answer the questions?
Toгдa тeбя бpocaют в Ущeльe Beчнoгo Ужaca.
- Boт пcиx.
- Ктo бyдeт oтвeчaть нa вoпpocы?
Скопировать
Susan thought we'd really get along.
I guess because we're both wacko.
You know what, you have to give this to them for me. Okay?
Сьюзан думала, что мы поладим.
Наверное потому что мы оба чокнутые.
Передай им эту коробку.
Скопировать
-You would not.
He could be a wacko.
And so could I.
- Нет. - Конечно, нет.
Он мог бы быть сумасшедшим.
И я так же.
Скопировать
And he had this little paring knife in his hand.
And somehow this wacko... got it in his head that he was a big, fat Granny Smith apple.
That's right. Sounds funny, I know... but it's the God's truth.
У него в руке был такой маленький ножик для снятия кожуры.
И вот этому придурку почему-то взбрело в голову, что он стал большим сочным яблоком Гранни Смит.
Да, это, вроде как смешно, я знаю, но это - сущая правда.
Скопировать
Hand me that desk over there while you're up, OK ?
You're a real wacko, you know that, Klaski ?
Yeah. No, really.
Дай мне тот стол, пока ты стоишь. Хорошо?
Ты правда псих. Ты знаешь это, Класки?
- Да, не совсем, передай мне.
Скопировать
She thinks I made her sick because I coughed on her doorknob rubbed her stapler in my armpit and put her keyboard on my butt.
She's a wacko.
- So you're Jason Hanke's supervisor.
Она думает, что я её заразила, потому что покашляла на её дверную ручку потёрла её степлер у себя в подмышке и повозила клавиатуру себе по заднице.
Да, она неадекватка.
- Значит вы надсмотрщик Джейсона Хэнки.
Скопировать
Shut up!
Wacko!
Forget the fare.
Заткнись!
Псих!
Можете не платить.
Скопировать
Look.
We don't need these namby-pamby wacko freaks. It's you and me,
- straight to the top.
Мы не продаемся!
Нам с вами не нужны все эти чокнутые ветеринары.
Мы- прямо в точку!
Скопировать
Jo, I don't know what's wrong with Bill.
He's wacko. He's crazy.
You ought to get a leash on him.
Джо, а что это с Биллом? Он больной.
Он спятил.
Ты бы его успокоила.
Скопировать
She has other disorders.
Is it possible that she had a seizure and just went wacko?
I don't like the term "wacko."
Также у нее были и другие расстройства.
Возможно ли, что у нее был припадок, из-за которого она просто чокнулась?
Я не приветствую термин "чокнулась".
Скопировать
Is it possible that she had a seizure and just went wacko?
I don't like the term "wacko."
What if she killed him right before?
Возможно ли, что у нее был припадок, из-за которого она просто чокнулась?
Я не приветствую термин "чокнулась".
А что если она убила его еще до приступа?
Скопировать
All right, I'm warning you right now.
My parents are seriously wacko.
Yeah. Mine, too. Don't worry about it.
Хочу тебя предупредить.
Мои родители - ненормальные. Мои тоже.
Не волнуйся об этом.
Скопировать
Three fries short of a Happy Meal.
Wacko!
Teal'c.
Выживу из ума.
Свихнусь!
Тилк.
Скопировать
Maybe, but what about the principal expelling a kid for the rest of the year?
-He sounds like a wacko to me.
-Come on, Sherry, we gotta move.
Возможно, но как насчет исключения ученика директором до конца года?
Для меня это звучит дико.
Заканчивай Шери, нам надо идти.
Скопировать
What?
What, what what kind of a wacko Mlnister?
I, I, I, I mean, I'm here looking for my holy savior
Что?
Что вы за странный священник?
Я здесь ради спасения своей души.
Скопировать
I give you my word!
No way, you wacko!
Help me!
Я даю тебе слово!
Ни за что, придурок!
Помогите!
Скопировать
So now it's Tasker, not Renquist.
She's just some wacko hooker I met down at the bar.
What is the matter with you?
А вы? Значит сейчас Таскел, не Ренквист?
Она просто сумасшедшая, я познакомился с ней в баре.
Что с тобой происходит?
Скопировать
That sound weird enough for you?
There's some wacko in a metal mask and two freaks.
I need backup now!
Ну как, достаточно необычно звучит?
Тут какой-то чудик в железной маске с двумя уродами.
Нужна поддержка!
Скопировать
I'm a returnee from abroad.
You're wacko, aren't you?
You look totally Japanese.
Я вернулась из-за границы.
Ты что ненормальная?
С виду истая японка.
Скопировать
You look totally Japanese.
You're the one who's wacko.
I said I'm back from abroad, it doesn't mean I'm claiming to be a foreigner.
С виду истая японка.
Сам ты ненормальный.
Я сказала, что вернулась из-за границы, но, это не значит, что я себя считаю иностранкой.
Скопировать
You're a headcase.
This guy's wacko.
The CSPPA, the committee for Arab political prisoners set the Paris bombs that killed 5 and wounded 61 others,
Ты больной.
Это парень сумасшедший.
ССППА, комитет арабских политзаключенных взорвал в Париже 5 бомб которые убили 5 и ранили 61 человек,
Скопировать
Oh, yes, I understand.
I understand you're a fuckin' wacko that likes to play kids' games.
- Hardly.
О да, я понял.
Я понял что ты псих, играющий в детские игры.
-Вряд ли.
Скопировать
They got away.
Well, at least we got this wacko.
Yeah, but what about April?
Они сбежали.
Чтож, по крайней мере у нас есть этот псих.
Да, но что насчет Эйприл?
Скопировать
Yes, everybody is in love with him.
And they're not gonna be happy if he dies because he was blackmailed-- I blackmailed this wacko?
The cops don't know, but it doesn't mean you're home free.
ƒа, в него влюблены все. ¬с€ страна.
" люди вр€д ли будут счастливы, если он погибнет в результате шантажа... я шантажировал этого чокнутого?
ѕолици€ пока не знает, но это не значит, что вы от неЄ отделаетесь.
Скопировать
He's making them wacko.
Wacko! Wacko! Wacko!
When's he coming?
ќн сделает чокнутыми и их.
"окнутыми! "окнутыми! "окнутыми!
огдаонпридЄт?
Скопировать
- I told her about the contest.
She's a wacko.
- Hey, what happened?
- Я рассказал ей о соревновании.
Она в бешенстве.
- Эй, что случилось?
Скопировать
I seen on TV where that do-gooder's going to a children's hospital. Visit sick kids at 3:30.
He's making people wacko.
Who, John Bubber?
я видел по телевизору, что этот разносчик добра собираетс€ в детскую больницу. ¬изит к больным детишкам в 3:30.
ќн опасен. ќн делает людей чокнутыми.
то, ƒжон Ѕаббер?
Скопировать
Look what he's done to you.
He's making them wacko.
Wacko! Wacko! Wacko!
ѕосмотрите, что он сделал с вами.
ќн сделает чокнутыми и их.
"окнутыми! "окнутыми! "окнутыми!
Скопировать
No lead, man.
I'm talking to a possible wacko!
You know I'm wacko. What'd you find out?
Ты же отстранён, Ник.
Неизвестно, может, ты вообще псих!
Ты знаешь, что я псих.
Скопировать
You're on psycho leave. I'm talking to a possible wacko!
You know I'm wacko. What'd you find out?
The boat blew.
Неизвестно, может, ты вообще псих!
Ты знаешь, что я псих.
Яхта взорвалась.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wacko Wacko Wacko (yакоу yакоу yакоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wacko Wacko Wacko для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yакоу yакоу yакоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение