Перевод "barrios" на русский
Произношение barrios (бариоуз) :
bˈaɹɪˌəʊz
бариоуз транскрипция – 30 результатов перевода
I only wish that I could reach right out there and shake you by the hand, each and every one of you.
But there's one thing that I want to make plain to you good people of Los Barrios county.
When election day rolls around I don't want what I'm doing here to influence your vote one little bit.
Жаль, что я сейчас не могу оказаться рядом с вами и пожать руку каждому из вас.
Есть еще одно, что мне хотелось бы прояснить сейчас вам, добрым жителям округа Лос Бэрриос.
Когда наступит день выборов я не хотел бы, чтобы то, что я делаю здесь хоть как-то повлияло на ваше решение.
Скопировать
- How far and in what direction?
- Los Barrios county.
They're having a rattlesnake hunt, and I want you to cover it.
-Как далеко и куда именно?
-В округ Лос Бэриос.
Они проводят охоту на гремучих змей, я хочу, чтоб вы об этом написали.
Скопировать
And the sheriff, too.
The sheriff's tied up in Los Barrios until Monday.
- You better talk to me.
А так же шерифа.
У шерифа дела в Лос Бэрриосе до понедельника.
-Вам лучше решить все со мной.
Скопировать
- You better talk to me.
- Tied up in Los Barrios, huh?
I'll bet he's at that rattlesnake hunt.
-Вам лучше решить все со мной.
-Говоришь, у него дела в Лос Бэриосе?
Держу пари, он на охоте на змей.
Скопировать
- It's all taken care of.
They got a construction crew together, machinery too, and they're on their way from Los Barrios now,
- Yap, yap.
-Все под контролем.
Тут будет команда строителей со всеми необходимыми приспособлениями, они сейчас на пути из Лос Барриоса, их ничего не должно задержать.
-Да, да.
Скопировать
you can't come in without paying. i don't want to dance.
. # ...ser chicano # # en los barrios me pueden encontrar # # porque ahi todititos me conocen # # y ya
$3.00?
ты не можешь зайти не заплатив я не хочу танцевать.
мне надо поговорить с моим другом цыганом за маленьким органом # ...быть стукачом# # на квартале показаться стыдно# # потому что здесь воры меня знают # # и теперь всегда... #
$3.00?
Скопировать
i'm just going to come right back out. fine.
antonio, corpus christi y mcallen # # una tercia que nunca podre olvidar # # y si acaso vas alla por esos barrios
# de repente voy y cruzo la frontera # # para ir a divertirme a todo dar... # ramon!
я просто собираюсь вернуться отлично.
# сан антонио, тело христово и макаллена# # треть жизни гнойная пустота # # и если осудят где-то за кварталом # # моим родным то гноя будет меньше#
#вдруг собирусь уехать за границу# # и остановлюсь, нагулявшись и весь круглый подарю... # рамон!
Скопировать
Paris, 2010.
Faced with rampant crime... in certain suburbs, or barrios... the government authorized... the construction
OK, they're ready. Help yourself. Go on.
Париж. 2010 год
Перед лицом невиданного роста преступности в некоторых районах, правительство разрешило строительство стен вокруг наиболее опасных частей города.
Уже готово, я возьму одну.
Скопировать
We're at an abandoned
Warehouse five miles down the road From the barrios interchange.
Be there in 20 minutes With my son.
Теперь слушай.
Мы на заброшенном складе в восьми километрах от окружной дороги.
Приезжай через 20 минут с моим сыном.
Скопировать
I am a dictator to myself, a slave of the people. That's what I am.
Carlos shot a documentary in the barrios here, in Cuba, Havana.
He says that in every block... the blocks that he was shooting, there was always one informant type, who reports...
Я раб своего народа, вот кто я такой в точности.
Карлос снял документальный фильм "Куба: несмотря ни на что".
Он говорит, что в каждом квартале, по крайней мере в тех кварталах, где он снимал, всегда был хоть один переодетый агент, который докладывает.
Скопировать
Yes?
I'm Detective Granger, this is Detective Barrios.
May we come in?
Да.
Я детектив Гренжер, это детектив Барриос.
Мы можем войти?
Скопировать
Well, we don't know anything about
"Antonio Barrios" or "Linda Devine," but the third name is familiar to us.
Amit Hattengatti.
Ну, мы ничего не знаем об
Антонио Барриосе или Линде Девин но третье имя нам знакомо.
Амит Хаттенгатти
Скопировать
My mistake, GI Jim.
The Hawkwing was piloted by Captain Javier Barrios.
We're here to escort your team to the crash site, oversee the software extraction, and bring Captain Barrios's remains home to his next of kin.
Виноват, Джи ай Джим.
"Ястребиное крыло" пилотировал капитан Хавьер Барриос.
Мы здесь, чтобы доставить вашу команду на место аварии, проконтролировать изъятие ПО, и вернуть тело капитана Барриоса домой, к его близким.
Скопировать
He's right.
Barrios is alive.
Rebels saw the plane fall, tracked it, took our pilot.
Он прав.
Барриос жив.
Повстанцы видели падение самолета, отследили его, забрали пилота.
Скопировать
Okay, we have to track down that software.
I think you mean Captain Barrios?
They're both together.
Тогда мы должны отследить это ПО.
Думаю, ты хотел сказать найти капитана Барриоса?
Они в одном месте.
Скопировать
Okay, it'll be dark soon.
Walter and I will have cover to breach the compound, retrieve Barrios, recover the tech.
Cabe, Luke... you steal the van and sneak around back and pick us up.
Итак, скоро стемнеет.
Уолтер и я прикрывая друг друга, прорвем сопротивление, освободим Барриоса, восстановим технологию.
Кейб, Люк... вы угоните грузовик и подкрадетесь к задней двери, чтобы забрать нас.
Скопировать
Huh?
Captain Javier Barrios.
Service Number...
А?
Капитан Хавьер Барриос.
Номер значка...
Скопировать
I actually have a girlfriend.
Clementine Barrios is her name.
She's a consultant.
Вообще-то у меня есть девушка.
Ее зовут Клементина Бэрриос.
Она консультант.
Скопировать
Uh, regulars.
Linda Devine and Tony Barrios were here, too, I think.
I'll call the captain.
Постоянных.
Линда Девин и Тони Барриос тоже был здесь, мне кажется
Я позвоню капитану.
Скопировать
What brings y'all into this mess?
Edgar Barrios.
Prime suspect in the murder of a sailor.
Как вы тут оказались?
Эдгар Барриос.
Главный подозреваемый в убийстве моряка.
Скопировать
It's funny you should mention that name.
I just had a chat with the Coast Guard about Barrios.
Couple weeks back, they stopped a boat full of immigrants.
Забавно, что ты упомянул это имя.
Я только что болтал с Береговой охраной о Барриосе.
Пару недель назад они остановили лодку, полную иммигрантов.
Скопировать
See you. Thanks.
So... no one knows where to find Barrios.
And we still don't know what Petty Officer Ortega's connection to this is.
Спасибо.
Так... никто не знает, где найти Барриоса.
И нам до сих пор неизвестно, как с ним связан старшина Ортега.
Скопировать
Right, so maybe he found out about the coyote network through Paula Castillo.
And Barrios killed him before he could expose it.
Now all we have to do is find the son of a bitch.
Верно, может, он узнал о сети "койотов" от Полы Кастильо.
И Барриос убил его, потому что он мог разоблачить его.
Теперь всё, что нам нужно, – найти этого сукина сына.
Скопировать
Here's what I don't get:
why Mateo, a respected Navy sailor, is connected to a guy like Barrios?
And if they're working together bringing people over... why does Barrios turn around and kill him?
Одного я не понимаю:
зачем Матео, уважаемый моряк, связался с таким, как Барриос?
И если они работали вместе, переправляя людей... почему Барриос отвернулся от него и убил его?
Скопировать
why Mateo, a respected Navy sailor, is connected to a guy like Barrios?
And if they're working together bringing people over... why does Barrios turn around and kill him?
That, I don't know.
зачем Матео, уважаемый моряк, связался с таким, как Барриос?
И если они работали вместе, переправляя людей... почему Барриос отвернулся от него и убил его?
Этого я не знаю.
Скопировать
But we got no idea why Mateo was involved.
And even less of a clue why someone would want to kill him and Barrios.
I mean, do we have anything else to go on?
Но мы понятия не имеем, как Матео был замешан.
И ни одной догадки, почему кто-то хотел убить его и Барриоса.
Что у нас ещё есть, чтобы идти дальше?
Скопировать
You and I both know how important it is to take care of family.
Edgar Barrios.
His people in Honduras.
Мы оба знаем, как важно заботиться о семье.
Эдгар Барриос.
Его люди в Гондурасе.
Скопировать
She even emptied Mateo's bank account.
So Mateo went to Barrios himself.
Demands his money back.
Она даже сняла все деньги со счёта Матео.
Матео пошёл к Барриосу сам.
Потребовал вернуть деньги.
Скопировать
I'm not here to judge.
begin to understand what's going on in your life, but somehow, you got in over your head... and-and Barrios
No! No, Dwayne.
Я не судить тебя пришёл.
Я не могу понять, что происходит у тебя в жизни, но каким-то образом ты впутался в это... и Барриос предложил тебе деньги... Нет!
Нет, Дуэйн.
Скопировать
We'll look into it.
Dwayne King Pride, meet Edgar Barrios.
According to the Street Gang Unit, he is the leader of the 1821s.
Мы их проверим.
Дуэйн Король Прайд, познакомься с Эдгаром Барриосом.
Согласно отделу по борьбе с уличными бандами, он главарь "1821".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов barrios (бариоуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы barrios для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бариоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
