Перевод "beautiful girls" на русский

English
Русский
0 / 30
girlsвоспитанник воспитанница
Произношение beautiful girls (бьютифол горлз) :
bjˈuːtifəl ɡˈɜːlz

бьютифол горлз транскрипция – 30 результатов перевода

Look at her, it seems that she doesn't appreciate her life.
These beautiful girls are unbearable.
Look at her alone, like a retard.
Посмотрите на нее... Кажется, она не дорожит своей жизнью.
Эти красивые девчонки невыносимы.
Посмотрите на нее, какая отсталая.
Скопировать
It was three girls!
Three crazy beautiful girls.
But we have the ring.
Это были три девушки!
Три сумасшедшие красавицы.
Но кольцо - у нас.
Скопировать
We're lucky they think we're ugly.
Well... a busload of beautiful girls.
Now - everybody get naked and stand up!
Нам повезло, что Мы им не приглянулись.
Отлично... остались одни красавицы.
Теперь – всем раздеться и нагнуться!
Скопировать
Look here. What luck!
The most beautiful girls in Milton.
Remember Latimers, Margaret?
Ну надо же!
Какая удача! Самые красивые девушки Милтона!
Вы помните Латимеров, Маргарет?
Скопировать
And complex style
To be accepted for young and beautiful girls
Mainly fair-haired
И сложный стиль
Чтобы приниматься за молодых и красивых девушек
Преимущественно светловолосые
Скопировать
- Thank you. - Thank you.
Happy birthday to you happy birthday to you we've come to sing to beautiful girls like you.
Wake up, dear, wake up
Спасибо
..С днем рождения тебя.. .. мы приехали спеть.. ..красивым девушкам, как ты..
..проснись, дорогая, проснись..
Скопировать
That's why I don't live with her.
But even with beautiful girls... you look at them, and that's that.
That's why they always end up by...
Поэтому я с ней не живу.
А красота ну, полюбуешься на нее,
а потом?
Скопировать
It's so beautiful here.
Must've been blind, with two beautiful girls in front of him.
What do you mean, you thought I was a boy?
Здесь так красиво.
Он, наверное, слепой, раз не заметил 2х прекрасных девушек.
Что это вы хотели сказать фразой "я думал, что ты мальчик"?
Скопировать
Oh, Joe!
The most beautiful girls in the street.
They were there like angels. What a coincidence.
Джо...
Тут красивые девушки появились ниоткуда.
Ну, просто ангелы.
Скопировать
What do you think about that?
A couple of very beautiful girls, you know that?
Come on. Give us a break.
Я ещё подумаю.
Вы - две красивые девушки...
Пожалуйста, простите нас.
Скопировать
In airports. Yes!
Because you are beautiful girls, and beautiful girls get fought over.
They're invited from one big city to another.
Там полно самолетов, которые улетают в дальние рейсы.
Вы все красивые девушки, а красивые девушки должны перелетать постоянно.
Вас приглашают из одного города в другой.
Скопировать
Come on, give me some money.
We got those beautiful girls out there.
We're gonna get laid now.
Хорош, отдай деньги.
Нас там красивые девчонки ждут.
Потрахаемся.
Скопировать
! Any idea? .
My friend Harry is acquainted with happy beautiful girls, he will take care of you, let's go.
If you had bananas and cucumbers for this occassion I could make something. Meanwhile...
- Не знаю.
Мой друг Гарри любит красивых женщин; он будет о вас заботиться. Идёмте.
Если бы у вас были бананы или огурцы, я могла бы вам что-то приготовить.
Скопировать
- Why are you looking back?
- Oh my, just beautiful girls.
They are probably sick.
- Что ты оглядываешься?
- Да так, просто красивые девушки.
У них же серые лица, наверное, они больны.
Скопировать
When you hear the third quarter, get!
I don't care if you find a tribe of beautiful girls, eager!
Get!
Когда вы услышите третий сигнал - вы должны быть здесь!
Мне наплевать, даже если вы там встретите целое племя обворожительных девиц.
Будьте здесь!
Скопировать
I understand it will be difficult for him, but if we can draw some good out of great evil, let me tell you, marrying cousins shouldn't be allowed in a family with certain precedents.
Eduardo is young, he won't be short of beautiful girls.
I must confess one thing.
Я понимаю, что вам трудно, но иногда несчастья только на пользу. Я не одобряю двоюродные браки в семьях, имевших определённые прецеденты.
Эдуарду молод. Он утешится. Красивых девушек на его долю хватит.
Должен вам кое в чём признаться.
Скопировать
Now it's your brother.
You don't even look at beautiful girls anymore.
You think I'm too skinny.
Постоянно дрался.
Теперь твой брат такой.
А тебе даже хорошенькую девушку не хочется.
Скопировать
Bobby: And Mouth? Mouth had given up talking altogether.
Constantly surrounded by so many beautiful girls, with a prostate the size of a vidalia onion, it was
4 old wiseguys waiting it out in a goddamn Miami Beach hotel.
Молчун вообще перестал разговаривать.
Красивые девушки для человека, простата которого, размером с арбуз, как для диабетика - леденец на палочке.
Четыре старых бандита ждали смерти в доме престарелых в Майами-Бич.
Скопировать
I found it in the basement when I was looking for the circuit tester.
"To my three beautiful girls.
May this give you the light to find the shadows.
Нашла в подвале, пока искала пробник цепей.
"Моим любимым девочкам.
Быть может, она даст вам свет, чтобы найти тень.
Скопировать
So, we got to Brazil and she was... she was just different.
Beautiful jewels, beautiful dresses with beautiful girls in them. But nothin' made her happy.
And she would flirt.
Мы добрались до Бразилии, и она была... она просто стала другой.
Я дал ей все:красивые драгоценности, красивые платья с красивыми девочками в них, но её это не радовало.
И она флиртовала!
Скопировать
I couldn't help myself.
They're the most beautiful girls in the world.
Yeah, we're going to wait for them.
Я ничего не мог с собой поделать.
Там были самые красивые девушки на свете.
Мы подождем их здесь Блондиночка такая клевая.
Скопировать
Virgins are beautiful, but there's nothing beautiful about you.
Guys like us are just like beautiful girls.
We get sick of always being stared at.
Обычно девственники имеют приятную внешность, но о тебе такого не скажешь.
Такие парни, как мы похожи на хорошеньких девушек.
Нас тошнит от того, что все на нас смотрят.
Скопировать
I'm gonna step inside... and inside it's bigger than you could possibly imagine it from the outside.
And there's gonna be beautiful girls in there...
four of 'em... and they're all gonna be naked.
Я сяду в него... и изнутри все будет куда больше, чем можно представить снаружи...
И там будут прекрасные девушки...
Целых четыре... и все будут обнаженными...
Скопировать
I'm listening...
You take the most beautiful girls, the best booze and as much coke as you can carry, clear?
When one of them opens the faucet in the john, it's gonna spring Johnny Walker, you understand?
Ну?
Возьмешь самых красивых девушек, лучшую выпивку и столько кокса, сколько сможешь унести.
Ты меня понял? Если они откроют кран в туалете, из него должен литься "Джонни Уокер".
Скопировать
Evie-baby!
I love all my beautiful, beautiful girls.
It's my Evie.
Иви-крошка!
Я люблю всех своих красивых девочек.
Это моя Иви.
Скопировать
- It's in Jutland.
"The beautiful girls in Randers." It's a Danish expression.
They can't have been thinking of Mrs. Jensen.
- В Ютландии.
"Красавицы из Рандерса" - это датское выражение.
К фру Йенсен оно явно не относится.
Скопировать
- Count upon me, and everything's going tol be alright.
- Mister Meier, beautiful girls still exist!
- Oh, yes!
- Доверьтесь мне, и всё будет хорошо.
- Есть ещё красивые девушки!
- О да!
Скопировать
I'll be stuck in my boarding school.
In Paris, beautiful girls are everywhere.
You'll find them here.
Меня же упекут в закрытую школу.
В Париже красивые девушки есть везде.
Ты и здесь их найдёшь.
Скопировать
Did you finish early?
couldn't stop thinking about my beautiful girls on this-- beautiful day in this beautiful place..
.. and I thought to hell with it!
Ты освободился по-раньше?
Нет, просто в такой прекрасный день я не мог перестать думать о моих красавицах в этом прекрасном доме.
И я решил - к черту!
Скопировать
I'll eat later. But Gu Jae Hui, do you know what my motto in life is?
I think... to date beautiful girls?
Wrong! If you cannot hide from it, just enjoy it .
что нужно сделать в день рождения?
Не знаю... Начать встречаться с милашкой?
то наслаждайся от души.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов beautiful girls (бьютифол горлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы beautiful girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бьютифол горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение