Перевод "bellhop" на русский
Произношение bellhop (бэлхоп) :
bˈɛlhɒp
бэлхоп транскрипция – 30 результатов перевода
- I gotta soften 'em up first, don't I?
And me, giving up the Navy for a seagoing bellhop like you.
Oh, baby, I wanna talk to you about something.
- Сначала мне ведь нужно набить карман.
- А мне нужно было расстаться с морпехом.
Малышка, я тебя уверяю, что всё ...
Скопировать
It's the same thing every time-
I'm a butler, I'm a bellhop, I'm a stable boy.
Well, I've had enough.
Каждый раз одно и то же;
я дворецкий, я носильщик, я конюх.
Хватит с меня.
Скопировать
- Who's Bern?
- I'm Chad the bellhop.
- Oh, no. We did that last week.
- Кто такой Берн?
- Я Чад.
- Нет, это было на прошлой неделе.
Скопировать
I had no idea what she was saying.
The bellhop told me it was Japanese.
It seems she had a Japanese boyfriend.
Я не понимал, о чем она говорит.
Портье сказал мне, что она говорила на японском.
Может, у нее был дружок японец.
Скопировать
- I'll take it.
I'll have the bellhop take care of your luggage.
Just register it here.
- Я согласен.
Я попрошу коридорного заняться твоими вещами.
Живи, если хочешь.
Скопировать
Maybe it was one of your other personalities.
The wise guy, the little kid, the bellhop, the ballplayer?
Maybe the door-to-door vacuum cleaner salesman, but not you.
Может это была одна из других твоих личностей.
Умный парень, маленький ребёнок, посыльный, бейсболист?
Может поквартирный продавец вакуумных пылесосов, но не ты.
Скопировать
- My name is Theodore. -Yes.
I'm the bellhop.
Lover boy. Let's cut to the chase, okay?
Меня действительно зовут Теодор.
Да. Я - портье.
Мальчик - любовник, давай-ка поговорим.
Скопировать
All comes down to one schmuck.
Me, the night shift bellhop.
What the hell is that? A bellhop? Huh?
Это я.
Ночной портье.
Что это такое - портье?
Скопировать
Me, the night shift bellhop.
A bellhop? Huh?
What is he?
Ночной портье.
Что это такое - портье?
Кто это такой?
Скопировать
You hear me?
Ted, the Bellhop.
Mr Bellboy, come right in.
Ты слышишь?
Это Тед, портье.
Г осподин портье. Заходите.
Скопировать
A high school kid in shorts with a twitch?
You grab a bellhop because he's got three joints in his sock.
We got the information there's no shit on the street, right?
Каких-то школьников в шортах, дрожащих от страха?
Вы хватаете сопляка за то, что у него в носке найдено три самокрутки.
У нас есть информация, что на улице не торгуют дерьмом, так?
Скопировать
If I was Greg, I wouldn't allow it.
You look like a woman, not a bellhop.
Jon Favreau, he's great!
- Я б на месте Грега вмешался.
Ты вот на женщину похожа, а она, блин, на коридорного.
- Джон Фавро! Он же супер!
Скопировать
It's been a while since you've been with us but you remember how everything goes.
One little mistake and I'm a bloody bellhop.
Ohio.
Полагаю, вы не успели забыть, какие у нас тут порядки.
Одна ошибка, и я стану мальчиком на побегушках.
Огайо.
Скопировать
Nice, cozy chair, plenty of time to think the long, long thoughts of youth... not to mention what the uniforms do for the ladies, eh, ha-ha!
If memory serves, a certain bellhop back in Manchester found that out with a young lady who will remain
Simon!
Удобное мягкое кресло куча времени, чтобы часами размышлять о прошедшей молодости... Не говоря уже о том, как униформа действует на дамочек!
Если память мне не изменяет, один посыльный в Манчестере убедился в этом на примере с девицей, чьё имя мы оставим в тайне.
Саймон!
Скопировать
Then another few minutes go by, and this van pulls up, one of those Pony Express telegram vans.
And the girl, the woman with the little bellhop hat and the little shoelets jumps in, and she says, "
Telegram for Cocksucker Mike.
Потом еще через несколько минут, подъезжает почтовый фургон, один из этих экспресс служб.
И девушка, женщина в шляпке, как у коридорного и туфельках забегает и говорит, и говорит, "Телеграмма!
Телеграмма для Членососа Майка.
Скопировать
And you're not my type.
I prefer the bellhop.
Cut it out.
И ты - не в моем вкусе.
Я предпочитаю коридорных.
Прекрати это.
Скопировать
We're supposed to be going to Miami.
He's got this big plan to become a bell-hop.
He sold everything off.
Мы должны уехать в Майями.
У него грандиозные планы стать коридорным в отеле.
Мы продали все.
Скопировать
Check with the hotel, there's anybody you can ask.
The desk, the bellhop, anybody.
- They really will...
Проверь в администрации отеля, Кого хочешь спроси.
На вахте, у носильщиков, у кого хочешь
- Они точно...
Скопировать
This is just between me and you...
405)}Bellhop 453)}Kobayshi Atsuhiko
When was that?
Но это только между нами...
[Посыльный]
Во сколько это было?
Скопировать
I didn't have enough time to wait for that!
we got an important piece of information from the bellhop.
This is just between me and you...
Я не могу столько ждать!
Расспросив работников отеля, мы получили важную информацию от посыльного.
Но это только между нами...
Скопировать
Come on.
I'll be the bellhop.
Oh! I'll have a million questions to ask you.
Теперь я носильщик.
Не жди чаевых.
Я о стольких вещах хочу тебя спросить!
Скопировать
You know, her shift starts in five minutes, which means that ours starts in four.
They were hiring a bellhop and a concierge.
The choice seemed obvious.
Ее смена начнется через 5 минут. Значит, наша – через 4.
Они искали посыльного и консьержа.
Выбор очевиден.
Скопировать
Mira.
So strong, handsome guy your age working as a bellhop.
Must have made a wrong turn somewhere.
Мира.
Красивый, сильный молодой человек работает посыльным.
Видимо, ты где-то допустил ошибку?
Скопировать
I don't know who you are, but I'm prepared to shoot you and 20 others like you to get what I came for.
Glad that you're a better shot than you are a bellhop.
So am I.
Не знаю, кто ты, но я готов убить тебя и еще 20 таких же, чтобы достать то, зачем я пришел.
Рада, что стрелок из тебя лучше, чем коридорный.
Я тоже.
Скопировать
-Almost done.
-Where are the bellhop costumes?
-What?
- Почти готово.
- Где наши порадные костюмы?
- Где что?
Скопировать
-What?
-Bellhop costumes.
Aren't we dressed as bellhops when we escape with the money?
- Где что?
- Парадные костюмы.
Разве мы не должны быть в форме, исчезая с деньгами?
Скопировать
I think Emily's out to get me.
A bellhop at the South Fork told me that she and Dad are working together on something.
Why would she trust him when his mistress shot her?
Думаю, Эмили что-то замышляет против меня.
Посыльный в South Fork сказал мне, что она и отец над чем-то работают вместе.
Как она может ему верить, когда его любовница в нее стреляла?
Скопировать
you are over 5'11" and of sturdy build.
Just like the suspect the bellhop witnessed.
What are you trying to say?
Судя по виду, ты здоровяк ростом более 180 см.
Видимо, посыльный говорил как раз про тебя.
Что вы хотите сказать?
Скопировать
We've met that kid.
He's the bellhop from the hotel.
I believe they call that a clue.
Мы встречались с ним.
Это коридорный из гостиницы.
Думаю, это называется зацепка.
Скопировать
Now, there were three people nearby when Barney gave me that head shot:
Karate Kid bad boy Billy Zabka, a shifty-eyed bellhop, and Robin's cousin Claude from Quebec with the
Right, 'cause an elaborate conspiracy is much more likely than you leaving the photo next to an open ink bottle.
Когда Барни давал мне фото трое людей было поблизости:
малыш-похиш-карате Билли Забка, коридорный с хитрым взглядом, и кузин Родин Клод с больной шеей.
Да, потому что искусный заговор более вероятен, чем то, что ты сам оставил фотографию рядом с открытой чернильницей.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bellhop (бэлхоп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bellhop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэлхоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение