Перевод "Даун" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Даун

Даун – 30 результатов перевода

Я хотела сказать, что с вероятностью 98% ваш ребенок родится совершенно здоровым... Шанс 98%.
Вероятность родить ребенка с синдромом Дауна выше, чем передать ему ВИЧ.
Я не...
I was telling you there is a 98% chance your baby could be born perfectly healthy... a 98% chance.
There's a higher chance of your baby being born with down syndrome than there is of you passing H.I.V. On to your child.
I don'T...
Скопировать
- Может быть, если мы ей скажем, что в обмен принесли хорошую новость.
- У вашего внука нет синдрома Дауна.
- О, слава Богу...
Well, maybe if we tell her we've got good news for a change.
Your grandchild does not have Down syndrome.
Oh, thank God.
Скопировать
- Радио не включите?
- Первый даун и гол!
- Долго еще ехать?
- Can you turn up the radio?
- First and goal!
- How much further?
Скопировать
Моей рыжей Колин
Что встретил я в Каунти Даун
Жил человек в Каунти Даун
My brown Colleen
That I met in the County Down
There's a man in the County Down
Скопировать
Что встретил я в Каунти Даун
Жил человек в Каунти Даун
Жил человек в Каунти Даун
That I met in the County Down
There's a man in the County Down
There's a man in the County Down
Скопировать
- Во всех несчастьях, которые происходят с Кейти и со мной - виновата я.
Потому что 22 года назад я приняла решение родить ребенка с синдромом Дауна, ... вместо того, что бы
В ней вся моя жизнь, и я должна её защищать.
Everything bad that's happened to Katie and to me, it's my fault.
Because 22 years ago I chose to have a child with Down syndrome rather than to have an abortion, and it destroyed my marriage.
She's my whole life, and I have to protect her.
Скопировать
- Скажете? Что она скажет по поводу такого решения?
- Шансы её ребенка родиться с синдромом Дауна - 50/50.
Кто будет о них заботиться, когда меня не станет?
Where's her say in this decision?
Her baby has a 50-50 chance of having Down syndrome.
Who's going to take care of them when I'm gone?
Скопировать
- Как мы уговорим мать Кейти на это согласиться?
- Скажем ей, что так она сможет узнать, есть ли у её внука синдром Дауна.
- Сам спросишь Ребекку, или лучше мне?
How are we gonna get Katie's mother to go for it?
Tell her she can find out whether her grandchild has Down syndrome.
You wanna ask Rebecca, or should I?
Скопировать
Жил человек в Каунти Даун
Жил человек в Каунти Даун
Сначала захожу я, изображаю хорошего.
There's a man in the County Down
There's a man in the County Down
First, I go in, play nice.
Скопировать
Митчел открыт.
Тач-даун.
- Здорово, здорово, здорово.
Mitchell's open.
Touchdown, Yellow Jackets!
-Oh! That was a good one! -Good one!
Скопировать
-Композиция Рэя Чарльза "Уот ду ай сэй" - его самая сильная песня на сегодняшний день. его самая сильная песня на сегодняшний день.
"Даун Бит" назвал его лучшим джазовым вокалистом года.
С двукратным отрывом от соперников. Если вы хотите видеть его в Филадельфии, найдите площадку побольше.
He's off the Chitlin' Circuit.
Down Beat voted him Best Male Jazz Vocalist by a 2-to-1 margin.
Well, if you want to keep him in Philadelphia, you're going to find him a bigger venue.
Скопировать
Оглохла.
Может она даун?
Есть только один выход, нас ищут, в конце концов...
I can't get anything out of her.
Is she an imbecile?
There's only one solution, after all we're in charge here.
Скопировать
Эй.
Ну ты даун.
Я забыл.
Hey.
Oh, are you dumb.
I forgot.
Скопировать
Потому что, леди и джентельмены, лето ЗНАЧИТ ОДНО И ТОЖЕ, ... ДАЖЕ ВО ФРАНЦУЗСКИХ ПРОВИНЦИЯХ!
"Ты чё, даун, что ли? Это лето, дебила ты кусок"
"Зимой фигуристые девушки носят парки, тебе не повезло!"
Because, ladies and gentlemen, apparently summertime MEANS THE SAME THING, EVEN IN THE FRENCH PROVINCES!
"What are you, a fucking idiot, it's summertime you fucking moron...
D... during the wintertime the shapely girls are wearing parkas, you're locked out!"
Скопировать
- Хорошо.
Трейнер, Дауни, идемте в мой кабинет и посмотрим контракт этого Слима, как там его?
Сейчас подойду, сэр.
- OK.
Trainer, Dwayne. Let's go to my office and see about Slim whatshisname's contract.
Be right with you, sir.
Скопировать
Мы любим эти имена, ребята.
Буги Даун Продакшнс, Роб Бейс, Дана Дейн,..
..Марли Марл, Олатиньи, Чак Ди, Рей Чарльз, ИПМД, ИЮ, Альберта Хантер,..
We love roll call, y'all.
Boogie Down Productions, Rob Base, Dana Dane,
Marley Marl, Olatunji, Chuck D, Ray Charles, EPMD, EU, alberta Hunter,
Скопировать
Всё закончено?
Да, Унн нет.
Её больше нет в живых.
Is it over?
Yes, Unn is gone.
She's not alive anymore.
Скопировать
Наша надежда - этот человек. Людское море окружило его машину. Он символизирует невиданное единство Британского народа.
В бухте Сан Даун царит оживление. Всюду снуют лодки и яхты. Какое разнообразие развлечений на воде!
Прости.
The answer lies with one man, and the solid mass of the crowd surging round his car... are a symbol that the British people are more firmly of one mind today... than at any other time in our history.
There's a great to-do in Sandown Bay, with rowing and sailing, and no end of sport for every water baby.
Sorry.
Скопировать
Совсем ебанулись чтоли?
Дауны ёбаные.
Ты бля подстрелил меня!
Whats with you people?
You fucking imbeciles.
You fucking shot me!
Скопировать
Умный.
Дауном буду, если сбегу отсюда.
Я послал весточку на волю.
Intelligent.
Because I would be crazy to escape.
I have sent out word.
Скопировать
Идите нахуй!
- Господи, ты даун?
- Пошел нахуй, мудак ебаный!
Out of the way!
Jesus Christ, what's the problem?
- Fucking asshole, fuck off!
Скопировать
Вот это самые срочные, включая ренту.
Спасибо за практику, капитан Даун.
Но могли бы мне оставить и пару клиентов.
These are the most delinquent. The rent's in there.
I appreciate the practice, Captain.
But you could've left me a few clients.
Скопировать
Вот это самые срочные, включая ренту.
Спасибо за практику, капитан Даун. Но могли бы мне оставить и пару клиентов.
О, нет.
Well, these are the most delinquent. The rent's in there.
I appreciate the practice, capitán, I do, but you could've left me a couple of clients.
Oh, no.
Скопировать
Как твои дела, Пик?
Это как четвертый даун и остается восемь ярдов, а они не дают мне пробить пант.
Тогда просто пройди их.
How you doing, Pic?
It's fourth and eight and they won't let me punt.
Go for it, then.
Скопировать
Похоже, он был ненормальным. У него...
- Синдром Дауна?
- Не знаю, как это называется.
He wasn't normal, one of those -
- Mongoloid?
- I don't know what you call it.
Скопировать
Ну, мне помогает Блад... немного.
Ты когда-нибудь был в Даун Андер?
Нет.
Well, Blood helps... a little.
Haven't you ever been down under?
- Nope.
Скопировать
Ты совсем потерял рассудок.
В Даун Андер ненавидят одиночек.
Много раз стаи бродяг нападали на них и... насиловали их женщин, воровали их еду...
You're not-- you're not thinking clearly.
You can't go down there and-- and ever hope to come back, and she knows it.
Down Under hate solos. Enough rover packs have raided down there and raped their women and stolen their food, and they'll have their defenses up and catch you and kill you.
Скопировать
Странно!
Ему всего лишь 8 лет, а воняет он как Роберт Дауни Младший.
9-й иннинг.
It's strange.
He's 8 years old and smells like Robert Downey, Jr.
9th inning.
Скопировать
Вообще-то её волосы не расщеплены по концам, как у тебя. И кожа у неё не такая сальная.
Ещё твои глаза приобретают иногда выражение будто у тебя синдром Дауна или вроде того.
- Если это отбросить, сходство поразительное.
Well, actually, her hair doesn't have as many split ends as yours, and her skin isn't as oily as yours, either.
Also, sometimes your eyes get kind of squinty, and you look like you might have Down syndrome or something.
Other than that, though, the resemblance is uncanny. -Really?
Скопировать
И взгляд у тебя иногда странный такой.
Словно у тебя синдром Дауна или вроде того.
Да, да, очень похожи. Если не считать, что у неё классные буфера. А твои похожи на сиськи старого орангутанга.
Yeah. Sometimes you do this little squinty thing with your eyes.
It looks like you got Down syndrome or something.
Yeah, y'all look just alike, except she got some perfect boobs, and yours look like them old orangutan titties.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Даун?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Даун для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение