Перевод "big big" на русский

English
Русский
0 / 30
bigкрупный большой здоровенный матерой
bigкрупный большой здоровенный матерой
Произношение big big (биг биг) :
bˈɪɡ bˈɪɡ

биг биг транскрипция – 30 результатов перевода

The shiny stuff. The ice!
The big, big money's available, is what Will the English says.
And what will you do with the big, big, big money?
Настоящее дело может оформить - брюлики!
Это пахнет очень большими бабками - вот что говорит Билл Англичанин.
А что, интересно, ты делать-то будешь с этими большими-пребольшими бабками?
Скопировать
The big, big money's available, is what Will the English says.
And what will you do with the big, big, big money?
Have you not everything you need?
Это пахнет очень большими бабками - вот что говорит Билл Англичанин.
А что, интересно, ты делать-то будешь с этими большими-пребольшими бабками?
Тебе что, не хватает чего-нибудь?
Скопировать
She told me they have enormous beds in their villa which make awful noises!
And she says there are big, big forests in the neighborhood where no one ever passes.
Anna says... Anna told me you can even make love in the snow.
Она сказала, что у них в доме огромные кровати, которые жутко скрипят!
А вокруг огромный лес, в котором легко заблудиться.
Анна сказала она сказала, что там можно заниматься любовью на снегу.
Скопировать
This is one of the worst miscarriages of justice in britain since tuesday.
to the hour of nine, nine, nine here on wonderful radio one-one-one so if you're still lying in your big
Oh, sorry about that.
Ладно. Тогда я просто скажу 'до свидания, сэр'...
До свидания, сэр.
А что такое 'кульминация'?
Скопировать
Yeah-Yeah-Yeah!
Getting famous with smash hits, several big big success! es,
That's what it's all about!
Да-да-да!
Получить известность за счёт сногсшибательных хитов и несколько больших, больших успехов!
Это всё, что им нужно!
Скопировать
Yeah-Yeah-Yeah!
Getting famous with smash hits, several big big success! es,
They're glittering!
Да-да-да!
Получить известность за счёт сногсшибательных хитов и несколько больших, больших успехов!
Они блестят!
Скопировать
If you wish to inspire such hatred in a man, Mr Joadson, speak to him in that fashion and it may come true.
Our president, our big, big man, has appealed the decision to our Supreme Court.
What does that mean?
Если Вы захотите разжечь в ком-нибудь ненависть такой силы, поговорите с ним в таком тоне, и ваше желание исполнится.
Наш президент, наш вождь, подал апелляцию в Верховный суд.
Что это значит?
Скопировать
Well, perhaps he thinks that you're working him for the discount.
Shaking that little butt of yours into big, big savings.
Then when you get it, you know, you drop him like a hot potato.
Может он думает, что ты обрабатываешь его ради скидки.
Вкладываешь свою маленькую попку как большую инвестицию.
А когда получишь скидку, бросишь мужика как горячую картошку.
Скопировать
Wilhelm?
Big, big payroll project.
You're gonna have to fill me in.
Вильгельм?
Большой, большой проект, связанный с фондом заработной платы.
Вам придётся мне о нём рассказать.
Скопировать
I'm Ross.
You don't know me, but I'm a big, big fan of yours.
I mean Blue Velvet.
Я - Росс.
Вы меня не знаете, но я большой, большой ваш поклонник.
В смысле Синий Бархат.
Скопировать
- Big?
Big. Big.
How impressed was the big, big client to see you excavate your nose?
- Важная?
Очень-очень важная.
И как же эта очень-очень важная клиентка должна была быть впечатлена видом твоего копания в носу?
Скопировать
Big. Big.
How impressed was the big, big client to see you excavate your nose?
The client could hear whistling.
Очень-очень важная.
И как же эта очень-очень важная клиентка должна была быть впечатлена видом твоего копания в носу?
Клиентка могла услышать свист.
Скопировать
Good point.
U.F.O. conventions, once sneered at as the domain of so-called "kooks," have become big, big business
Hi!
Точно.
Собрания уфологов, когда то высмеиваемые как обиталища сдвинутых чудаков, стали большими, успешным бизнесом, собирая сотни тысяч людей ежегодно, людей таких же здравомыслящих и разумных, как вы и я, приходящих просто удовлетворить здоровое любопытство.
Привет!
Скопировать
It's finished... over I made a mistake.
Such a big... big mistake and I'm sorry
I'm truly, truly sorry
Я совершил большую ошибку.
Прости меня.
Мне правда жаль.
Скопировать
Hey, listen up!
I'm gonna be workin' a big, big case for the FBI!
Take care of that for me.
Слушайте все!
Если меня будут спрашивать, я веду большущее дело для AБР.
Отгони на стоянку.
Скопировать
Hey, Chandler, can we please try and stay focused on my problem here?
I'm talking about you, you big, big freak.
Oh. You're out of your mind.
Эй, Чендлер! Можем мы попробовать сконцентрироваться на моей проблеме?
Я и говорю о тебе, ты большой, большой псих.
Ты совсем спятил!
Скопировать
And I have made mistakes in my life
It's a big, big mistake.
If you go change, he'll know he has the edge and he'll diddle with you.
The Attitude Отношение.
Это очень большая ошибка.
Если ты переоденешься, он поймет, что это не просто ужин и начнет планировать вечер.
Скопировать
Oh, yeah.
Big, big party. They treated me like their saviour. It was, um... .. embarrassing.
It's amazing you turned out so normal.
Да.
Я чувствовал себя... ..неловко.
Удивительно, что все так хорошо для тебя закончилось.
Скопировать
- Why not?
Because I could be in big, big trouble.
Max had those same blisters.
- Почему?
Потому что у меня могут быть большие-пребольшие неприятности.
У Макса были такие же волдыри.
Скопировать
I really fucked up this time.
We had a big, big fight. Bigger than the last one.
What did you do, shoot her?
На этот раз я действительно все испортил этим.
Мы повздорили, поссорились, круче, чем в прошлый раз.
Ты что застрелил ее?
Скопировать
Big smoker.
Big, big smoker.
I'm gonna go out into the hallway and fire up this bad boy.
Большой любитель.
Большой, большой куряка.
Вот, пойду в коридор, подпалю этого плохиша.
Скопировать
I'll never, ever forgive you for this!
Dear Mom, Dad... ... big big sister, middle big sister, little big sister... ... big big brother, middle
How are you?
Я тебя за это никогда не прощу!
Дорогие мама и папа... младшая старшая сестра... младший старший брат... Мики и маленькая Сандра.
Как вы поживаете?
Скопировать
Lots of work with... paint.
I do big... big... big...
Fucking loser.
Много работ... красками.
Я сделал большую... большую... большую...
Грёбаный неудачник.
Скопировать
Who doesn't?
I mean, like, it's a big, big secret that women carry around their diaphragms.
You never know when you're gonna need it.
А кто не носит?
Словно это большой, большой секрет что женщины носят при себе диафрагму.
Никогда ведь не знаешь, когда она понадобится.
Скопировать
Big Communist.
Big, big Communist.
- It was awfully nice to see you.
Большой коммунист.
Большой, большой коммунист.
- Была ужасно рада тебя видеть.
Скопировать
- I don't know how this Pagliacci thing turns out.
But I would assume that there was big, big trouble for that clown.
You're not leaving.
Не знаю, как там всё обернулось для Пальяччи.
Но я могу предположить, что это было большой ошибкой для клоуна.
Ты не уйдёшь.
Скопировать
Yeah, yeah, I know.
You always makin' big, big plans for tomorrow.
You wanna know why?
Да, да. Я знаю.
Ты вечно строишь большие-большие планы на завтра.
Хочешь знать почему?
Скопировать
But sometimes I worry that she wouldn't be around me at all if she knew what my insides were like.
Black and dark and soaked with dreams of big, big men and different ways that they might hold me and
I'm sorry.
Но иногда боюсь, что она бы не смогла быть рядом со мной, если бы знала, что творится у меня внутри.
Там чёрная тьма, пропитанная мечтами о больших, больших мужчинах и о том, какими способами они могут овладевать мной, полностью подчинив своей воле."
Прости.
Скопировать
Yeah, you know, it's--
It's not the big, big gift, of course.
It's a cappuccino maker!
ƒа, ты знаешь, это...
- Ёто конечно не Ѕог весть какой подарок.
ћашина дл€ каппучино!
Скопировать
So it burns up nice.
Oh, this is gonna burn big! Big stuff here, Victor!
Yeah, get it.
- Вот! Хорошо будет гореть!
- Большой будет пожар, Виктор, большой!
- Хорошо будет гореть!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов big big (биг биг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы big big для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг биг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение