Перевод "big sister" на русский

English
Русский
0 / 30
bigкрупный большой здоровенный матерой
sisterсестра
Произношение big sister (биг систе) :
bˈɪɡ sˈɪstə

биг систе транскрипция – 30 результатов перевода

Just a little, to show I'm forgiven.
My big sister was cold so she warmed her behind at the fire
She got so nice and warm even the fire sent up sparks....
Чтобы я знал, что меня простили.
Моя сестрица замерзла Стала греть свой задок у огня
И так угрелась Что от огня только искры летели!
Скопировать
Our dad abandoned you, and your mom, by all accounts, was the meanest person ever, and you can't let derek love you, and it all really, really sucks.
But ever since I knew you existed, I had this fantasy about my big sister.
And you haveailed on every occasion to live up to that fantasy, but I still love you, whether you are capable of letting me or not.
Наш отец бросил тебя, а твоя мать была самым противным человеком на свете, а ты не можешь позволить Дереку любить тебя, и это очень, очень хреново.
Но с тех пор, как я узнала о тебе, я мечтаю о своей старшей сестре.
А ты совсем не похожа на мою мечту, но я все равно люблю тебя, без разницы, позволишь ты мне или нет.
Скопировать
- I'm 453.
- Do what your big sister says and untie me. - "Sister"?
Yeah, right.
Я или ты? - Я 453.
- Делай, что говорит старшая сестра и развяжи меня.
- "Сестра"? Как же.
Скопировать
This is unbelievable!
I'm your big sister for crying at loud!
I'm supposed to be giving you the benefit of my experience.
Это невероятно!
Я твоя старшая сестра!
Я должна передавать тебе свой опыт.
Скопировать
I know it's hard 'cause sometimes she makes you mad and everything.
I know it's not easy being a big sister, but I know that you can do it, okay?
Mommy sends you millions and millions of kisses.
Я знаю, иногда это трудно, так как она доводит тебя и все такое.
Я знаю, что это нелегко быть старшей сестрой, но я верю, что ты справишься.
Мамочка шлет тебе миллионы и миллионы поцелуев.
Скопировать
You must meet my friends!
I wish to introduce my big sister.
Blackfire.
Знакомься с моими друзьями!
Хочу представить вам, мою старшую сестру.
Блэкфайер.
Скопировать
I wanna see. ..
. ..my best friend's big sister...
. ..and the girls from the soccer team.
"Дружная команда"
Я хочу увидеть старшую сестру моей подружки...
И девчонок из школьной команды.
Скопировать
A classmate from long ago and a close friend.
Big sister. So it's you
I've become his "big sister."
Мой одноклассник.
Здравствуйте, сестрица.
Назвал сестрицей...
Скопировать
- In her room.
Big Sister!
Big Sister! Why aren't you in my room embroidering?
- У себя.
Ювень!
Почему ты не вышиваешь?
Скопировать
You know, in a small town like this, and especially with a family like ours, you could suffocate to death.
Take Big Sister: everyday when she's done with the grocery shopping she walks on the city wall.
Maybe that's the only way she can let go a little and find the courage to go on.
Душно жить в маленьком городке. Особенно в нашей семье.
Ювень тоже ходит сюда, это ее утешает.
Это дает ей силы.
Скопировать
Brother! Brother!
Big Sister, what's wrong with him? He was just fine.
What could have done this to him? You're with him all day long.
Братец!
Что с ним?
Вчера он был здоров...
Скопировать
Big sister. So it's you
I've become his "big sister."
You know each other?
Здравствуйте, сестрица.
Назвал сестрицей...
Вы знакомы?
Скопировать
I had been wanting too anyway.
I want to ask Big Sister to go too. Big Sister!
- Will you come along? - Me?
Не видел его 10 лет.
Ювень!
Пойдешь с нами?
Скопировать
##At T.C. Roundup time ####
I'm not only his big sister, but mother and father too.
I've been trying to take care of him but I guess I never earned enough to buy the things for him that other boys had.
# Во время сбора скота Т.С. #
Я для него не только старшая сестра, но и мать, и отец.
Я пыталась позаботиться о нём, но... наверное, у меня не было достаточно денег, чтобы купить ему вещи, которые были у других ребят.
Скопировать
What's up with you?
Rossella, cut the big sister tone.
It puts me off right away.
Что с тобой? Что происходит?
Розелла, перестань разговаривать, как старшая сестра.
Мне это не нравится.
Скопировать
What about the rest of your family?
I just live alone with my big sister.
What's the matter?
А остальные члены семьи?
У меня только старшая сестра.
В чём дело?
Скопировать
We are the famous Snake Women of Midwitch!
Big sister, we haven't had fresh prey for a long time.
Let's enjoy sucking this man's energy.
Мы - знаменитая Женщина-Змея из Мидвича!
Старшая сестра, у нас давненько не было свежей добычи.
Так насладимся же, высосав из этого мужчины всю его энергию.
Скопировать
It never sounded like anything was wrong.
I'm not much of a big sister.
Who did she talk to?
Не было похоже, что с ней что-то не так.
Из меня та ещё старшая сестра.
А с кем она общалась?
Скопировать
- Me neither.
- So you're, like, my big sister?
- Yeah.
- Я тоже.
- Так ты, похоже, моя старшая сестра?
- Ага.
Скопировать
Come on...
You're my big sister!
You're my darling little sister.
Послушай...
Ты моя сестрища!
Ты моя дорогая сестричка!
Скопировать
- A sister.
A big sister.
Who happens to be a teacher.
- Сестра.
Большая сестра.
Учительница.
Скопировать
What a Beautiful Jasmine... Hey. Hey...
Big Sister!
Ah!
Прекрасная Жасмин...
Эй...
Большая сестра!
Скопировать
Uh, how are you?
I'm Ji-hyon's big sister.
No problem.
Здравствуйте.
Я старшая сестра Чжи Хён.
Без проблем.
Скопировать
No.
I dreamed I was playing with my big sister.
Just think, I have a sister called Mary!
Нет.
Мне приснилось, что я играл с моей старшей сестрой.
Подумать только, у меня есть старшая сестра, ее зовут Мари.
Скопировать
Well, you put it under your pillow tonight.
I'll bet your big sister Tessa wishes she lost a tooth.
I'd love to come to see you in your school play tomorrow night, but can't.
Обязательно положи под подушку.
Наверняка твоя сестра Тесса тебе завидует.
Я бы с радостью приехал на твой школьный спектакль, солнышко, но не могу.
Скопировать
Make up your minds, you two, it 's getting ridiculous.
She calls you "big brother" and you call her "big sister".
It can't be.
Это становится смешным.
Она называет тебя "брат", а ты её - "сестра".
Этого же не может быть.
Скопировать
Right... let 's go to sleep.
Thank you, big sister.
This time, you got into my bed.
Ну ладно... давай спать.
Спасибо, сестра.
Ты опять спал в моей кровати.
Скопировать
No wonder I mix it all up.
This is my mothers big sister.
-Oh my God.
Не мудрено все перепутать.
- Это старшая сестра моей матери.
- О, Боже.
Скопировать
She started acting really friendly towards Kelly.
You know, even offered to be her big sister.
But behind her back, she was spreading rumors... about Kelly and how she was sleeping around.
Она вдруг стала очень дружелюбно вести себя с Келли.
Представляете, даже предложила себя в качестве сестры-наставницы.
Но за её спиной она распускала слухи о том, что она спит со всеми подряд.
Скопировать
Strange. It's never done that before.
They're gearing up for Big Sister.
What do you suggest I do? We could ask evac to reroute.
Меня никогда не запрашивали.
Все ждут "Кансика". - Что вы мне предлагаете?
- Направить их в другой госпиталь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов big sister (биг систе)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы big sister для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг систе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение