Перевод "bigger dogs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bigger dogs (биго догз) :
bˈɪɡə dˈɒɡz

биго догз транскрипция – 33 результата перевода

- Always picking fights in t'street.
He gets picked on by bigger dogs.
He just tries to defend himself. Very effectively.
- Я считаю, что Перси милый. - Доставляет слишком много беспокойства.
Его задирают большие собаки.
Он просто пытается защититься, вот и все.
Скопировать
He's a dog with a bone.
Then we need to be bigger dogs with bigger bones.
When we were trying to take down Hollis, I was so ready to come clean, let the whole election rigging thing come out.
Он настырный.
Тогда нам нужно быть более жесткими.
Когда мы пытались убрать Холлиса, я была готова во всем признаться, рассказать всю историю о фальсификацией выборов.
Скопировать
I'm just as safe here as I would be at NCIS.
Safer, actually, because they have bigger dogs.
I'd tell you not to argue with her, but I think you already know that.
Здесь для меня так же безопасно, как и в NCIS.
Даже безопаснее, потому что у них собаки покрупнее.
Я бы вам сказал, чтобы вы с ней не спорили, но, кажется, вы и так уже это знаете.
Скопировать
- Always picking fights in t'street.
He gets picked on by bigger dogs.
He just tries to defend himself. Very effectively.
- Я считаю, что Перси милый. - Доставляет слишком много беспокойства.
Его задирают большие собаки.
Он просто пытается защититься, вот и все.
Скопировать
He's a dog with a bone.
Then we need to be bigger dogs with bigger bones.
When we were trying to take down Hollis, I was so ready to come clean, let the whole election rigging thing come out.
Он настырный.
Тогда нам нужно быть более жесткими.
Когда мы пытались убрать Холлиса, я была готова во всем признаться, рассказать всю историю о фальсификацией выборов.
Скопировать
I'm just as safe here as I would be at NCIS.
Safer, actually, because they have bigger dogs.
I'd tell you not to argue with her, but I think you already know that.
Здесь для меня так же безопасно, как и в NCIS.
Даже безопаснее, потому что у них собаки покрупнее.
Я бы вам сказал, чтобы вы с ней не спорили, но, кажется, вы и так уже это знаете.
Скопировать
Don't like horses?
They're like dogs, but bigger.
You don't like dogs?
Не любишь лошадей?
Они как собаки, только больше.
- Ты не любишь собак?
Скопировать
Imagine what he's gonna be like now.
I'll wager he's already ordered a bigger codpiece!
Yes,your grace.
Представь себе, на кого он будет похож.
Держу пари, он уже заказал себе гульфик побольше!
Да, ваша милость!
Скопировать
Before that, unemployment.
Before that, I walked dogs.
And before that...
До этого - безработная.
До этого я выгуливала собак.
А до этого...
Скопировать
god bless, man.
we got a disagreement between two dogs- a drug addict and a thief.
And I condone neither.
С Богом, друг.
Два пса не поделили кость — наркоман и вор. Я не прощаю ни одного из них.
Я умываю руки.
Скопировать
Exactly. The whole wedding was my point of view.
I let the wedding get bigger than Big.
I am the reason that he did not get out of the car.
Вся свадьба была моей точкой зрения.
Я мечтала о свадьбе больше, чем о Престоне.
Это из-за меня он тогда не вышел из машины.
Скопировать
Who let the dogs out?
Get these dogs out of here!
That's all we need is the lift of a leg on the train of a dress.
Кто выпустил собак?
Выгоняйте их отсюда!
Не хватало только, чтоб они помочились на шлейф платья.
Скопировать
You got a date?
When I wear makeup, I get bigger tips.
Yes, girl, that's it.
У тебя свидание?
Когда я крашусь, мне больше на чай дают.
Это точно, девочка.
Скопировать
These damn rednecks are suckers for packaging.
And I get even bigger tips when I act like I don't have a brain in my head.
But, if I don't, they're all scared of me.
Этих алкашей очень просто подкупить.
А еще больше чаевых дают, если я дурочкой прикидываюсь.
А если нет - они начинают бояться.
Скопировать
What?
I've seen the bigger picture.
I love the clinic.
Что?
Я увидела картину в целом.
Я люблю клинику.
Скопировать
I don't love it as much as I love. my husband and my child.
I have seen the bigger picture,and I can't do everything and still have everything.
So I have to,uh. let some pieces go.
Я люблю ее меньше, чем моего мужа и ребенка.
Я увидела картину в целом. Я не могу успевать все и сохранить все.
Так что, приходится... некоторые вещи отпускать.
Скопировать
As I kid I saw one at the county fair that was 2,000 pounds.
But wild hogs-- they don't get much bigger than 350.
And tusks?
В детстве я как-то раз видел на рынке 900-килограммового
Но дикие кабаны не набирают больше 160 кг
А их клыки?
Скопировать
Get your shit, boys! Get your shit, boys!
Darlene, get the dogs.
Darlene, shut the fuck up and get the goddamn dogs!
Вперед, хватай свое барахло!
Дарлин, найди собак
Дарлин, закрой свою глотку и притащи эту чертову собаку
Скопировать
Darlene, get the dogs.
Darlene, shut the fuck up and get the goddamn dogs!
What's going on?
Дарлин, найди собак
Дарлин, закрой свою глотку и притащи эту чертову собаку
Что происходит?
Скопировать
I've never met anybody who does that.
You wash dogs?
Very cool.
Впервые встречаю кого-то, кто таким занимается.
Вы моете собак?
Здорово.
Скопировать
This... needs to be shared.
She washes dogs!
- You doin' it.
Это... должны увидеть все.
Она моет собак!
- Ну вы даете.
Скопировать
But what about you?
You've got bigger problems than me.
Anka, you can't go home back to him.
А что насчет тебя?
У тебя проблемы посерьезнее моих.
Анка, ты не можешь вернуться домой.
Скопировать
You know, business as usual. I saw your cousin Doula today.
She's getting bigger.
You promised you'd send me new pictures.
Ей нравится помещение, но она не уверена по поводу места.
Открытые торговые центры ее раздражают.
Так, что там было?
Скопировать
Maybe it wouldn't if you wrote for the bigger guys.
Or maybe you'd get on the air sooner if you had the bigger guys writing for you?
- We're not.
- Мои скетчи часто доходили до прогона, но их зарубали во время резни.
Возможно этого бы не случилось, если бы ты писал для больших ребят? Или возможно ты скорее появишься в эфире если для тебя будут писать большие ребята?
Я новенькая.
Скопировать
I'm so glad to see you, Jeong-ju!
Your chest is still flat but it'll get bigger.
You are so cute!
Я так рада видеть тебя, Джонг Джа!
Твоя грудь всё ещё плоская, но она вырастит.
Ты такая миленькая!
Скопировать
One of the refugees is still out there.
Use dogs if it'll help.
And the rest of them?
Кто-то из беженцев еще там.
У вас есть рейнджеры, чтобы обыскать сараи.
А что с остальными?
Скопировать
I'm sorry I snapped,chloe.
I'm worried that titan might be a bigger threat than I thought.
Your friend down at metropolis precinct helped me find these.
Прости я погорячился, Хлоя.
Я беспокоюсь о том, что Титан может быть гораздо большей угрозой, чем я думал.
Твой друг в полиции Метрополиса помог мне найти это.
Скопировать
I respect Tsuru.
His body might be small but he's a bigger man than any of us.
I think that even if he went to Hawaii... he'd still continue doing this.
Я уважаю Тсуру.
но чем у кого-либо из нас.
даже на Гавайях... он будет продолжать это дело.
Скопировать
Sara. Sara, I suggest we get you out of here.
It's gonna be a media circus outside and it'll only get bigger.
Let's go.
Сapa, думaю нaм стoит увести тебя oтсюдa.
У вхoдa тoлпятся жуpнaлистьι, их будет тoлькo бoльше.
Пoшли.
Скопировать
I'm sure you did hear the call, but the abbey clearly isn't where you are meant to end up.
I have little doubt that God has different plans than you being a monk, Desmond-- bigger plans.
Oh, aye, sure He does.
Я уверен в том, что ты его слышал Но монастырь это не то место, где ты должен закончить свой путь
Я убежден, что у Господа были иные планы на тебя нежели сделать из тебя монаха, Десмонд. Куда более великие!
Ну да, разумеется
Скопировать
- Oh, yes, sir.
This new name will take me into the bigger world.
Sir, do I have to do Trot music?
- Да, господин.
Новое имя откроет мне двери в новый мир.
Господин, почему я должен петь тыроты?
Скопировать
Twenty feet from the road.
From people walking their dogs.
Cars.
В двадцати футах от дороги.
От людей, выгуливающих собак.
От машин.
Скопировать
If you betray me boleyn,
I'll feed your body to my dogs.
Now... what have you discovered here?
Если ты предашь меня, Болейн,
Я скормлю твое тело собакам.
- И что же ты выяснил?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bigger dogs (биго догз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bigger dogs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биго догз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение