Перевод "bigwig" на русский
Произношение bigwig (бигyиг) :
bˈɪɡwɪɡ
бигyиг транскрипция – 30 результатов перевода
I asked you, what, 10 minutes ago?
I'm a bigwig over there. I don't need an appointment.
You found him, brought it up, carefully considered, decided I can go stuff it?
Я спросил тебя, сколько, 10 минут назад?
Я большая шишка там, мне не нужно назначать встречи.
Ты нашёл его, приподнёс это, внимательно рассмотрел, потом решил я могу прийти с этой ерундой?
Скопировать
- I'm not a repatriate.
When I'll be a bigwig in here, call me!
OK!
- Я не репатриант.
Если буду здесь самым главным - объявись!
- Хорошо! - Может быть, я буду мэром!
Скопировать
Damn it!
Some bigwig, I bet.
Gentlemen, please remain where you are and don't leave the room for the next five minutes.
Проклятие!
Готов поспорить, какая-то большая шишка.
Господа, пожалуйста, оставайтесь на своих местах и не покидайте комнату в течение следующих пяти минут.
Скопировать
- And who's that?
- Must be some big wig.
Soldier's wisdom:
Откуда он взялся?
Начальство, наверно.
Солдатская заповедь:
Скопировать
What the fuck do these people do?
Her father's, like, some movie bigwig.
Invitation only. - Okay, this is tragic.
Кем бля эти люди работают?
Кажется её отец какая-то большая шишка в кино.
- Только по пригласительным.
Скопировать
Who would get me a gift basket?
It's probably some Hollywood bigwig that secretly wants to sleep with you.
It's from my brother, and it is addressed to both of us.
Кто-то прислал мне подарок.
Навернякя какой-то голливудский богач, который мечтает с тобой переспать.
Это от моего брата. Адресовано нам обоим.
Скопировать
Which of these people can afford to have me killed? All of them. A killer costs between 3 and 5 million lire.
- Unless the target is a big wig. - Aren't I big enough? Not at all.
You're worth all six million! As soon as the first warrants are issued, my stocks will rise!
Ты не понимаешь, что я пошла к Сантамарии от отчаяния.
Я совершаю ошибки, потому что не знаю как быть, что делать.
Я прошу тебя, помоги, только не заставляй выворачиваться наизнанку!
Скопировать
- Tell me.
There's one bigwig when he throws a party the neighbors secure their kids behind locks this big.
Kids six or seven years of age.
- Расскажи.
Есть одна важная шишка. Так вот, когда он проводит вечеринку соседи прячут своих детей под замком, чтоб он до них не добрался.
Дети шести или семи лет.
Скопировать
A killer costs between 3 and 5 million lire.
- Unless the target is a big wig.
- Aren't I big enough? Not at all. You're worth all six million!
Средний киллер берет от 3 до 5 миллионов за человека.
Значит, по-твоему, я слишком мало стою?
Вашему заплатят 6 миллионов.
Скопировать
Pretty cool, huh?
I feel like a total bigwig.
Roger, I really need your help, okay?
Круто, да?
Чувствую себя важной персоной.
Роджер, мне очень нужна твоя помощь, понял?
Скопировать
They lived together a while.
A bigwig, named Soukaz.
I read an article by him.
Одно время они жили вместе...
Его фамилия Суказ.
Я читал его статью.
Скопировать
He's a witness.
Saw a bigwig from the 280 gang kill three guys, but he won't testify.
Marcus Young?
Он свидетель.
Видел, как какая-то шишка из 280-ой убила трех человек, но он не даст показаний.
Маркус Янг?
Скопировать
They said Pan's heir has been friends with a H.K. Big wig
It means the business in South East Asia is wholly being controlled by the big wig
That boss is right here
Они пишут наследник Пана в большой дружбе с гонконгским авторитетом
Это означает, что бизнес в Юго-Восточной Азии будет весь под контролем этого авторитета
И его имя здесь
Скопировать
I received a telegram from Japan Police
Big wig
It means the business in South East Asia is wholly being controlled by the big wig
Я получил телеграмму от японской полиции
Они пишут наследник Пана в большой дружбе с гонконгским авторитетом
Это означает, что бизнес в Юго-Восточной Азии будет весь под контролем этого авторитета
Скопировать
If I knew that, would I be sitting here like this?
That my connection is a bigwig, he claims that there's something he heard from Mi Sook but doesn't have
In such a position, acting as if he has the digital camera in his hands.
сидел бы здесь вот так?
С каких пор Чан Тхэ Сан стал такой головоломкой? но на руках камеры у него нет.
словно у него есть камера.
Скопировать
Oh, um, long story short,
Dale made me get up and sing, and I have to go back tomorrow night and sing again 'cause some big wig
Riley, that's incredible.
Оу, м , длиная история, короче
Дейл заставил меня поднятся на сцену и спеть, и завтра мне нужно снова идти туда и петь, потому что большая шишка из Остина придет послушать меня.
Райли, это невероятно.
Скопировать
But he didn't want that job!
He wanted the sweet big-wig job you have in Sac Town.
- Isn't that right?
Но он не хотел этой работы!
Он хотел сладкую крутую работу, которая была у тебя в Сэк Тауне.
- Не так ли?
Скопировать
No! For setting examples through extremity.
And whether you're a bigwig on her end or a bigwig on mine, you've still got all your dickheads in the
I mean, she can't not be looking at me and thinking,
А за то, что мы оба по-своему на вершине иерархии.
И неважно, к чьему полюсу вы ближе, к ее или моему, вам все равно приходится иметь дело со всеми уродами между ними, разевающим рот на ваш каравай.
Она не сможет посмотреть на меня и не подумать:
Скопировать
Some bigwig with Millman Oil.
Which bigwig?
Danny didn't know.
Какая-то большая шишка с Миллмэн Ойл.
Кто именно?
Денни не знал
Скопировать
[ Sighs ]
Some bigwig with Millman Oil.
Which bigwig?
-
Какая-то большая шишка с Миллмэн Ойл.
Кто именно?
Скопировать
You take it as it comes, here and now!
Steve had a huge presentation today for some big-wig government guys who could be..
..really important for his business and he's put together for months now,
Ты принимаешь все таким, каким оно есть. Здесь и сейчас!
У Стива большая презентация сегодня для каких-то крутых парней из правительства...
Которые действительно важны для его бизнеса, и он готовился много месяцев...
Скопировать
You and Sarah should join us.
Supposed to be some bigwig diplomats there.
You and Sarah should be hanging out with diplomats, Chuck.
Ты и Сара должны поехать с нами.
Будете там, как важные политики.
Ты и Сара общаться с политиками, Чак.
Скопировать
We'd like to ask you a few questions, please.
And a big-wig an' all.
Gets worse and worse!
Мы бы хотели задать вам несколько вопросов.
Видно, лондонец, да еще и большая шишка!
Все хуже и хуже.
Скопировать
It's no big deal.
I just convinced a couple of bigwig donors that what the world really needs to see is more latinos on
You know, ben, i keep asking you this but why me?
Ничего особенного.
Просто убедил парочку толстосумов, что миру нужны умные латиносы.
Бен, я всё спрашиваю, но... почему я?
Скопировать
- I'm Dana Scully and that's my car.
I talked to some bigwig down at the FBI.
He called from Washington.
Я Дана Скали, это моя машина.
Да, я говорила с какой-то шишкой из ФБР.
Из Вашингтона.
Скопировать
And I am Ed Zeddmore.
Now, if you've received this tape, You must be some sort of bigwig network executive.
Well, today is your lucky day, mister.
А я Эд Зедмор.
Если вы получили эту кассету, наверняка, вы крупный медиа-магнат.
Сегодня вам здорово повезло, мистер.
Скопировать
We can fight later,dean.
Well,that's pretty convenient -- showing up right when we find the girl with some bigwig on your tail
- I didn't bring him here. Youdid.
- Мы можем сцепиться потом, Дин.
- Это очень удобно. Объявиться именно тогда, когда мы нашли девушку, с каким-то демоном-воротилой на хвосте?
- Не я привела его сюда, а вы.
Скопировать
My mom set up this meeting.
It's like a political tête-à-tête with a local bigwig.
Leslie, you're not gonna go?
Мама устроила мне встречу.
Типа тет-а-тета с местной большой шишкой.
Лесли, ты не придешь?
Скопировать
Poking the bigwig.
"Poking the bigwig."
Ah, I like it.
Задирать большую шишку.
"Задирать большую шишку"
А мне нравится.
Скопировать
What?
Poking the bigwig.
"Poking the bigwig."
- Что?
Задирать большую шишку.
"Задирать большую шишку"
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bigwig (бигyиг)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bigwig для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бигyиг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение