Перевод "biographies" на русский

English
Русский
0 / 30
biographiesбиография жизнеописание
Произношение biographies (байогрофиз) :
baɪˈɒɡɹəfiz

байогрофиз транскрипция – 30 результатов перевода

How these religious women must have suffered, before their nerves abandoned them and insanity broke out?
In their biographies, this desperate cry is always found:
The devil forced us into it!
Сколько же мук, должно быть, выпадало на долю набожных женщин, прежде, чем безумие не настигало их? !
Их признания будто пронизаны отчаянным откровеньем:
Бес попутал!
Скопировать
Well, they didn't balance anything. I've been doin'...
Reading the biographies of Plath and Sexton and...
Their lives were a mess.
Они не разрывались.
Я изучала Плэф и Секстон.
Их жизнь была бардаком.
Скопировать
When all was in readiness, in April of 1929, Paul Warburg, the father of the Fed, sent out a secret advisory warning his friends that a collapse and nationwide depression was certain. In August of 1929, the Fed began to tighten money.
It is not a coincidence that the biographies of all the Wall Street giants of that era,
John D. Rockefeller, J.P. Morgan, Bernard Beruch etc. all marvelled that they got out of the stock market just before the crash and put all their assets in cash or gold.
ак только услови€ Ђсозрелиї, в апреле 1929 года крестный отец 'едерального –езерва ѕол "орберг разослал своим друзь€м секретный циркул€р с предупреждением о гр€дущем кризисе и депрессии по всей стране.
¬ августе 1929 года 'едеральный –езерв начал сокращать объем денег в обращении.
ѕоэтому не €вл€етс€ совпадением, что биографии всех воротил "олл —трита того времени Ц ƒжона –окфеллера, ƒжи ѕи ћоргана, ƒжозефа еннеди, Ѕернарда Ѕаруха содержат упоминание о том, что они успели закрыть свои позиции по сделкам с ценными бумагами до обвала рынка и вложили все активы и наличные денежные средства в золото.
Скопировать
Now you're a history buff?
I read histories and biographies.
Don't believe everything you read.
Значит, ты знаток истории?
Я читаю исторические книги и биографии.
Не верь тому, что написано.
Скопировать
Then let's clarify some biographical details.
The biographies of esteemed Miriam and esteemed Mosse, those representatives of blue blood, are well
As for esteemed Sandro, I'm interested in just one fact.
Тогда мы сейчас уточним некоторые биографические мелочи.
Биографии уважаемой Мириам и уважаемого Мосэ, этих представителей голубой крови, мне хорошо известны.
Что же касается уважаемого Сандро, меня интересует один вопрос.
Скопировать
Biblical stuff.
Murder biographies.
Then he suddenly stopped.
Материалы по Библии.
Биографии известных убийц.
А потом внезапно перестал.
Скопировать
I have a series of... notes.
Biographies of living writers.
They're either out of date or just not good.
Итак, у меня есть серия... карточек.
Биографии писателей, ныне живущих.
Нужно всё переписать. Это либо всё устарело, либо плохо.
Скопировать
I'll tell you everything about him.
If you like lousy biographies, you're in for a good time.
Nobody'll mind if you exaggerate a bit.
Я все про него расскажу!
Будете довольны, если вам нравятся всякие мерзости!
Можешь даже кое-что добавить от себя!
Скопировать
I could write everything...
Y.A., Chick Lit, Sci-Fi, even one of those 2,000 page biographies.
I want to do everything, but...
Написать все...
Молодежный роман, женскую прозу, фантастику, даже одну из 2000 страниц биографии.
Я хочу писать во всех стилях, но ...
Скопировать
I read everything.
I read biographies, mainly because I didn't know how other people lived their lives.
I learned several years ago that I was adopted, that I was supposed to be the son that my parents tried so hard to have on their own.
Я читал всё подряд.
читал биографии, в основном, потому что не знал, как другие люди живут свою жизнь.
Несколько лет назад я узнал, что меня усыновили, я должен был быть чьим-то сыном мои родители не могли иметь собственных детей.
Скопировать
What did you read when you were kids?
- Biographies.
- Encyclopedias.
Что ты читала, когда был ребенком?
-Биографии.
-Энциклопедии.
Скопировать
That's pretty ambitious.
I read a Iot of biographies, sir.
And the one thing that unites great men is their reach always exceeds their grasp.
Амбициозно.
Я прочёл много биографий, сэр.
И всех великих объединяют одно - они ставили цели на недостижимых высотах.
Скопировать
They have 20-page picture books written about them?
Biographies!
Right now, millions of parents are reading them to their kids.
Про всех них есть книжки с картинками по 20 страниц?
Биографии!
Прямо сейчас миллионы родителей читают их своим детям.
Скопировать
Something no one would recognize if plagiarized.
Biographies, under "E." Thanks.
That's my job.
Что-нибудь, что не смахивает на плагиат.
-Биографии, на букву "Э". -Спасибо.
Это моя работа.
Скопировать
I hear you.
sold in sundries stores no people would crowd the streets in the rain to see his funeral cortege no biographies
No one would ever pay 25 cents to stand in the rooms he grew up in.
Ясно.
На могиле Боба не было надгробных речей фотографии его тела не продавались в магазинах толпа не стояла под дождём, чтобы увидеть его похоронную процессию его биография так и не будет написана и в его честь не станут называть детей.
Никто и никогда не заплатит 25 центов, чтобы постоять в комнате, где он рос.
Скопировать
I was kind of lonely as a kid.
I used to read several biographies at the same time.
For my friends.
В детстве я предпочитал одиночество.
Я пытался одновременно читать несколько биографий.
Для моих друзей.
Скопировать
We're near the equator, so...
This must be biographies!
I love biographies.
Мы рядом с экватором, значит...
Мы наверняка в биографиях!
Обожаю биографии.
Скопировать
This must be biographies!
I love biographies.
Yeah, very you.
Мы наверняка в биографиях!
Обожаю биографии.
Да, очень на тебя похоже.
Скопировать
Ripple was good for the original premise, but, Tom and I decided we didn't want to be married to the idea of charitable organizations. But I do like the idea of charitable people.
So biographies.
In-depth profiles of people from all walks of life
Название "Волна" было неплохим в качестве рабочей версии, но мы с Томом решили, что не хотим связываться с идеей о благотворительных организациях, но идея о филантропах мне нравится.
Значит, биографии?
Всестороннее описание жизни людей, работающих в разных сферах.
Скопировать
- Well, nothing about the case.
But I want the officers' biographies to make it to the front page of the paper, if possible.
Officer Stern has twice been awarded the medal of valor, and Officer Duran has two young children and a baby on the way...
- О деле ни слова.
Но я хочу, чтобы биографии офицеров были на первых полосах газет, если это возможно.
Офицер Штерн был дважды награжден медалью за отвагу, а у офицера Дюрана двое маленьких детей и третий на подходе...
Скопировать
The agency website is filled with prospective parents.
There are their photos, their biographies.
There're so many wonderful people out there.
На сайте агенства было множество потенциальных родителей.
С фото, биографиями...
Там так много замечательных людей.
Скопировать
It could not be kept secret, if a lot of politicians were aware of it.
A lot of them write biographies now.
The same goes for the Security Service.
Не могло быть секретом то, что было известно многим политикам.
Они теперь об этом в биографиях пишут.
То же самое с секретным отделом.
Скопировать
You're Malik?
But now is not the time to exchange biographies.
- We need to leave.
А ты ищешь свою дочь.
Но сейчас не время обмениваться биографиями
- Нам нужно уходить. - Ты уже говорил это.
Скопировать
This is one of my favorite haunts.
I like to come and flip through the celebrity biographies.
Pick up some lifestyle tips.
Это одно из моих любимых мест
Мне нравится приходить и листать биографии знаменитостей
Быстро получить какой-нибудь жизненный урок
Скопировать
No, Carlo studies Economics
-Spare me the biographies.
Just as long as they're bothering somebody else.
Избавьте меня от их биографий.
Мне достаточно знать базовые элементы, чтобы достроить остальное.
Экономика, философия. Отлично.
Скопировать
I forgot to take something.
Biographies of Korea's Top Businessmen
Oppa, you're not doing business, so why are you buying these?
Я забыла кое-что взять.
Биография ведущих бизнесменов Кореи.
Оппа, ты не занимаешься коммерцией, зачем тебе эти книги?
Скопировать
Webster Griffin Tarpley is an accomplished geopolitical analyst and historian.
Among his scholarly works are the unauthorized biographies of
George Herbert Walker Bush and Barack Hussein Obama.
Вебстер Гриффин Тарпли - опытный геополитический аналитик и историк.
Среди его академических работ - "Неодобренные биографии"
Джорджа Герберта Уолкера Буша и Барака Хуссейна Обамы.
Скопировать
After the war, the Joint Intelligence Objectives Agency actively recruited the best Nazi scientists.
To get around Truman's express orders to exclude Nazi supporters, they created false biographies for
Forgive the question, but have you ever seen him without a shirt on?
После войны разведка активно вербовала лучших нацистских учёных.
Чтобы обойти приказы Трумана по ликвидации поддержки нацистов, они создали этим людям фальшивую биографию.
Простите за вопрос, но вы случайно не видели его без рубашки?
Скопировать
Copy of The Downing Street Years, one to five.
Separate biographies of Thatcher.
Mid-1980s, at a guess.
"Годы на Даунинг-Стрит" с 1 по 5 том.
Отдельные биографии Тэтчер.
Середина 80х навскидку.
Скопировать
Very well put.
'One of the best biographies of PG Wodehouse ever written is by Robert McCrum, 'so it gave me great pleasure
Robert, when people hear the word "Wodehouse", they think the voice of the upper-class twit and that it's a world of silly asses and country houses.
Метко сказано.
Роберт МакКрам написал одну из лучших биографий Вудхауза, так что мне очень приятно встретиться с ним и поговорить о нашем любимом писателе.
Роберт, когда люди слышат "Вудхауз", они сразу вспоминают про рупор тупиц из высшего сословия, этого мира загородных поместий и богатых идиотов.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов biographies (байогрофиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы biographies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить байогрофиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение