Перевод "biological test" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение biological test (байолоджикол тэст) :
bˌaɪəlˈɒdʒɪkəl tˈɛst

байолоджикол тэст транскрипция – 31 результат перевода

That's very serious.
Has he had a molecular-biological test of the species-specific parameters?
- Are you from the hospital?
Это же опасно.
А у него брали анализы? Биохимия, анализ мочи, кала?
Вы из больницы?
Скопировать
And as long as were talking about the news
I don't want to hear anything more about sperm egg donor surrogate invetro test tube biological adoptive
Baby Jane, Baby Ruth, Baby This, Baby That,
Раз уж мы заговорили о новостях
Я не хочу больше слышать о донорах спермы и яйцеклеток которые просят провести экспертизу суррогатных родителей потому что хотят своих детей обратно.
Малышка Джейн, малышка Руфь, Малышка то, малышка сё,
Скопировать
Well, there is... Maybe something.
The blood test showed that your husband is not... Sam's biological father.
Maybe the man who is would be willing...
Ну, есть... что-то, возможно.
Анализ крови показал, что ваш муж не... биологический отец Сэма.
Возможно, мужчина, который захотел бы...
Скопировать
Those dogs have The most advanced neural processors around.
Mimicking a biological organism is the best way To test the diamonds Under real-world conditions.
I was helping out a few of the entrants.
ЭЛЛИСОН В этих собаках% стоят самые мощные процессоры в мире.
Лучший способ протестировать процессор% в реальных условия, это сымитировать биологический организм.
Я помогала нескольким участникам соревнования.
Скопировать
This was three days ago, Western Australia.
Test run on a brand-new biological weapon on a bus full of tourists in the Outback.
The chemist suspected of creating it has gone missing.
Это случилось три дня назад, в западной Австралии.
Тест нового биологического оружия в автобусе, наполненном туристами, в Аутбеке
Химик, подозреваемый в его изготовлении исчез.
Скопировать
Just doesn't seem fair.
All a blood test tells us is who baby John Doe's biological parents are.
Well, how else are you gonna do it, King Solomon?
Это несправедливо.
Анализы крови скажут нам, кто является биологическими родителями малыша.
Ну, и что ты собираешься делать, царь Соломон?
Скопировать
Well. First, matter.
But once I test on biological materials, I can... Alright.
Well. thank you, Mr. Richards,
Ну, вначале материю.
Но, проведя испытания на биоматериалах...
Спасибо, м-р Ричардс.
Скопировать
They say the family's lying, but they have no proof.
The article said your test could prove biological relationships.
That's correct. You can obviously take his mother's blood, but the father's back in Ghana.
Они говорят, что семья лжет, но они не имеют никаких доказательств.
В статье говорится, ваш тест может доказать биологическую связь. - Может.
- Вам, очевидно, нужно взять кровь матери, но отец вернулся в Гану.
Скопировать
That's very serious.
Has he had a molecular-biological test of the species-specific parameters?
- Are you from the hospital?
Это же опасно.
А у него брали анализы? Биохимия, анализ мочи, кала?
Вы из больницы?
Скопировать
What do you mean I'm the rat? You hacked into Fran Reynolds' computer.
We tracked your IP address to this address, and we know from the DNA test results that Mr.
Fran and I had an affair. Got pregnant. And as much as she talks about leaving her husband,
В каком смысле я - крыса?
Вы взломали компьютер Фрэн Рейнольдс. Мы отследили ваш IP-адрес до этого места, и мы знаем, что согласно результатам ДНК-теста мистер Рейнольдс - не биологический отец Калеба.
У нас с Фрэн был роман.
Скопировать
What'd he say?
He did biological profile and some stress test with sonogram.
Did he show you the results?
Что он сказал?
Он провел биологическое исследование, стресс-тест и сонограмму.
Он показал тебе результаты?
Скопировать
Makes the lovers less fine
Often the test of time
Gets the better of us
Не оставляет влюбленным их свежести,
Отдавая их красоту во власть времени,
Которое всегда нас побеждает.
Скопировать
- Yeah, it was gross.
We gotta test for Mycobacteria, leptospirosis.
- When did you drink the water?
- Да, там вода грязная.
Надо сделать тест на микробактерии и лептоспироз.
- Когда ты пил ту воду?
Скопировать
- Lupus and Bechet's are our best bet.
- Do an ANA and a pathergy test.
- Or it could be infection.
- Наши главные ставки - на волчанку и болезнь Бехчета.
- Сделайте тесты на антиядерные антитела и патергическую реакцию.
- Либо у него инфекция.
Скопировать
Take you approximately eight years.
Actually, four months, assuming the last one I test is the right one.
If it's the first, it'll take me approximately 20 minutes.
Отнимет у тебя примерно 8 лет.
Вообще-то, 4 месяца, если предположить, что положительным будет последний тест.
А если он будет первым, это отнимет у меня примерно 20 минут.
Скопировать
Your whole neighborhood was built on top of farmland.
We didn't test for it earlier because we...
Can you fix him?
Весь ваш район был построен на месте бывших ферм.
Мы не проверили раньше, потому что...
Вы сможете его вылечить?
Скопировать
Absolutely, except for the crack pipe.
I'll test her blood for arsenic and rat poison.
Yeah, you'd like that, wouldn't you?
Определённо, за исключением того, что мы нашли трубку для кокаина.
Я проверю её кровь на мышьяк и крысиный яд.
Да, тебе бы это понравилось, не так ли?
Скопировать
- Um, try this one.
Yeah, I'm trying to study for the most important test of my intern career.
- I don't have time for wedding cake. - Well, just try it. Go!
- попробуй.
- знаешь, я... белоснежная пирог с ванильно-сливочном маслом да.. я пытаюсь усвоить важные тесты для моей карьеры
- У меня нет времени на свадебные пироги - просто попробуй давай!
Скопировать
- What cards?
Callie was ranked number one in her year after this test.
She has legendary flash cards.
- What cards?
Callie was ranked number one in her year after this test.
She has legendary flash cards.
Скопировать
Project Imagination Doorway. That's not very imaginative.
According to all the test and the data, the doorway should work but... it never has.
But we're close, sir. We're real close.
Он называется..
Проект портал в Воображение. - Это не очень оригинально.
В соответствии со всеми 'данными испытаний', портал должен работать, но.. он никогда не работал.
Скопировать
How would you know dr.
Bailey, if I can't get a hold of my patient, is it okay to give her test results to her friend?
No!
Откуда Вам знать. Доктор Бейли,
Если я не могу связаться со своей пациенткой, могу я отдать ее результаты теста ее другу?
Нет!
Скопировать
It was a test.
That whole thing was a fucking test, is that it?
If it was, how do you think you did?
Это проверка!
Все это было ебаной проверкой, так ведь?
Если так, как думаешь, как ты себя показал?
Скопировать
Busy.
Alex, I gave her a pregnancy test last week.
She's not pregnant.
Занят.
Алекс, я делала ей тест на беременность на той неделе.
Она не беременна.
Скопировать
I'm excellent at my job.
And I did fail my test,but I deserve a second chance.
Okay.
Я отлично справляюсь.
Я не прошел тест, но я заслуживаю второго шанса.
Хорошо.
Скопировать
-Oh,my god.
I talked to the chief and made my case,and I'm taking the test.
Lexie,I know I was mad before,but thank you,thank you,thank you.
- О, боже.
Я поговорил с шефом, высказал все, и я пересдаю тест.
Лекси, я знаю, я раньше сердился, но спасибо, спасибо, спасибо.
Скопировать
Yeah.
Well, entrance test next week.
Recruitment guy reckons I've got what it takes.
Да.
Ну, вступительные экзамены на следующей неделе.
Вербовщик считает, что у меня есть все задатки.
Скопировать
The Fiero is yours.
If you pass the final test.
Come on!
"Фиеро" твой.
Если ты пройдешь последнее испытание.
Да перестаньте уже!
Скопировать
All right, Tracy, I have the DNA results right here.
Are you ready to find out who your biological father is?
I think I am.
Итак, Трейси, вот твой анализ ДНК.
Ты готов узнать, кто твой биологический отец?
Думаю да.
Скопировать
Elliot, I don't have a friend in Vegas, okay?
Thet was a test to see if you even care about our anniversary.
Obviously you don't!
Эллиот, у меня нет друга в Вегасе, понятно?
Это была проверка, чтобы убедиться, что тебя не волнует наша годовщина.
Абсолютно не волнует!
Скопировать
Well, from the ridiculous to the sublime,
Apollo and Kizza's blood test checked out.
No surprise.
Перейдем от нелепого к высокому,
Анализ крови Аполлона и Киззы подтвердил отцовство.
Неудивительно.
Скопировать
I take it you two aren't sleeping together anymore?
We do what House said, we test for everything.
Good, then I can go home.
Как я понимаю, вы двое, уже не спите друг с другом.
Мы будем делать то, что сказал Хаус.
Будем проверять на всё. Отлично. Тогда я домой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов biological test (байолоджикол тэст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы biological test для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить байолоджикол тэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение