Перевод "boof" на русский
Произношение boof (буф) :
bˈuːf
буф транскрипция – 20 результатов перевода
Then our reclusive phantom would simply vanish!
Boof!
- Good heavens, yes.
Тогда наш призрачный отшельник попросту исчезнет!
Пуффф!
- О боже, верно.
Скопировать
Aah! ... Unh!
Son of a b... Oof! .
What's with the kid?
Чертов--!
Что еще?
- Что с пацаном?
Скопировать
Thanks to the exemplary eating habits of my fellow Americans... my entire net worth today... is just over... a hundred million dollars.
That is a pretty hefty piece... of "boof borgeegnon".
Yeah.
Благодаря неправильной мясной диете моих дорогих американцев,.. ...моё состояние составляет сегодня чуть более сотни миллионов долларов.
Неплохой кусок сочной говядинки.
Да...
Скопировать
Donna Karan flew in to referee.
I laughed so hard I nearly spilled my toddy on someone named Boof Daddy.
Can I get anything else?
Неожиданно Донна Каран пробежала между ними, изображая из себя рефери.
Я так сильно смеялся, что едва не пролил мой тодди на какого-то Паффа Дэдди.
Принести вам ещё что-нибудь?
Скопировать
Thanks to the exemplary eating habits of my fellow Americans... my entire net worth today... is just over... a hundred million dollars.
That is a pretty hefty piece... of "boof borgeegnon".
Yeah.
Благодаря неправильной мясной диете моих дорогих американцев,.. ...моё состояние составляет сегодня чуть более сотни миллионов долларов.
Неплохой кусок сочной говядинки.
Да...
Скопировать
Then I'd have the waitress bring him a single mozzarella stick and a sailor cap.
Sha-boof.
It was supposed to be funny.
Потом официантка должна была принести ему сырную палочку и матросскую шапочку.
Та- дам.
Думала, что будет смешно.
Скопировать
- Sounds like some smooth criminal picked a perfect day to bribe the janitors to swipe your gym bag.
Sha-boof!
You've been pranked.
- Похоже какой-то талантливый преступник выбрал время, чтобы подкупить уборщицу и подменить твои вещи.
Та- дам!
Тебя разыграли.
Скопировать
Coming in for a try...
Boof!
Ooh, crikey, Moses!
Пытается...
Буф!
Боже мой.
Скопировать
It doesn't look controlled.
You want the Dr Spock, not Dr, Mr Spock kind of thing, where he does that thing and you go "boof!"
Not this "Rough him up, pull his shirt down.
Это выглядит неуправляемым.
Вам нужен доктор Спок (врач-педиатр), нет не доктор, Мистер Спок (персонаж StarTrek), кажется, где он делает так, а вы такие: "Бу!"
Не так: "Сорвать с него одежду и бросить на пол"
Скопировать
Do you know anyone who has?
Boof!
Packet of skins, large ones.
А у ваших знакомых?
Несчастный случай!
Дай мне большие бумажки.
Скопировать
Oh!
Let's just say, been there, boof!
Done that.
О!
давайте просто скажем, там был , Буф!
Сделай это.
Скопировать
One minute they're here, the next...
boof.
Gone.
Одна минута - они здесь, следующая...
Пуф.
Пропали.
Скопировать
You know, the big E.
Bring her down here, give her a bit of excitement, then, "Boof!" Finito.
Well, come on.
Это такой последний аккорд.
Привезти её сюда, развлечь немного, а потом: Буф! Финита.
Всё, иди, перерыв окончен.
Скопировать
I don't need a third.
As a favor to you, Ruxin, I am going to power down-- boof-- the charm machine.
Was that the charm machine that you just shut down? Yeah.
- Третья мне не нужна. - Знаешь что?
Ради тебя Раксин, я разверну свою машину очарования, и заглушу мотор.
Это ты выключил свою машину очарования?
Скопировать
Car, "Boom!" OK...
Just a "Boof", OK?
Just a "Boof".
Машина, "БУУУУМ" Окей...
Просто "Буф", окей?
Просто "Буф".
Скопировать
Just a "Boof", OK?
Just a "Boof".
Yeah.
Просто "Буф", окей?
Просто "Буф".
Да.
Скопировать
I'd probably have just got on a train to Berlin and taken Hitler down.
Boof, the whole thing's over.
Well, I guess we'll never know for sure.
Я бы, пожалуй, просто сел бы на поезд до Берлина и устранил Гитлера.
"Буф", и дело в шляпе.
Ну, наверное, мы никогда не узнаем точно.
Скопировать
It helps us forget about our day and tell our children we love 'em with a straight face.
It allows gross uggos to boof each other's gross uggo parts.
And it gives people the courage to sneak onto their mayor's property and blackmail him and eat all his ripe tomatoes.
It helps us forget about our day and tell our children we love 'em with a straight face.
It allows gross uggos to boof each other's gross uggo parts.
And it gives people the courage to sneak onto their mayor's property and blackmail him and eat all his ripe tomatoes.
Скопировать
I'm sorry you had to find out that way, all right, buddy.
And, boof, judging by your stench, you were planning on seeing her tonight.
So, this has got to be tough.
- Прости, что ты так узнал, дружище.
Жесть. Судя по этой вони, ты сегодня к ней собирался.
Тяжко придётся.
Скопировать
No, no, no, no. So-something else.
I mean, it's like a... shh-boof!
It's like a...
- Нет-нет, это нечто иное.
Звучит как-то так.
Вот так.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов boof (буф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы boof для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить буф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение