Перевод "campo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение campo (кампоу) :
kˈampəʊ

кампоу транскрипция – 30 результатов перевода

On a public holiday, they had announced.. the arrival of Mussolini for the theatre inauguration.
Costa and I heard about it at Campo delle Piastre.
We must kill him!
На общем празднике они объявили о приезде Муссолини на открытие театра.
Коста и я услышали эту новость в Кампо делле Пьястре.
Мы должны его убить!
Скопировать
Are you sure it's over here?
I've told you, Campo de Ourique.
Sorry, sir.
Вы уверены, что это там?
Говорю же вам, Кампо де ОрИк.
Простите, сэр.
Скопировать
John Munch.
Ross Campo.
What brings you guys to this dump?
- Это правда, очень важно.
- Однажды она благодарила его.
- За что?
Скопировать
It's living.
That's good, Po Campo.
All right.
Я говорю о жизни.
Хорошо, По Кампо.
Очень вкусно.
Скопировать
I go with you.
My name is Po Campo.
Uh, can you cook?
Я поеду с вами.
Меня зовут По Кампо.
Ты умеешь готовить?
Скопировать
It's my fault for not shooting the son of a bitch when I had the chance.
GUS: Po Campo?
Yeah.
Это я виноват, что не застрелил сукина сына, когда у меня была возможность.
-По Кампо?
-Ага.
Скопировать
But he will not catch Blue Duck.
Do you know him, Po Campo?
Yes, I know him.
Но он не поймает Синюю Утку.
Ты знаешь его, По Кампо?
Да, я знаю его.
Скопировать
And he lived a monk's life.
Marisol Martin del Campo Jeanne's biographer and friend When they made love, they always put a jacket
Isn't it strange he was so modest?
Он и в своей жизни походил на монаха.
Марисоль Мартин дель Кампо (биограф и друг Жанны) Когда они занимались любовью, то всегда вешали что-нибудь (пиджак и т.п.) на дверную ручку, чтобы никто не мог подсмотреть за ними в замочную скважину.
Любопытно, что он был так стыдлив.
Скопировать
- Listen.
I found this in the car park behind the Campo today.
And I thought you could have it because it matches your shirt.
- Слушай.
- Я нашла это сегодня в городе на парковке возле Кампо.
- Что? И подумала, что надо отдать его тебе, к твоей рубашке пойдёт.
Скопировать
Hi. Ooh.
DEA Agent Talia Del Campo, this is Special Agent Kensi Blye.
What's your connection to Michael Wilson?
Привет.
Агент службы по борьбе с наркотиками Талия Дель Кампо, это специальный агент Кензи Блай.
- Как вы связаны с Майклом Уилсоном?
Скопировать
- Yep.
Bonito campo, no?
Más o menos.
Да.
Красивая местность.
Да, хорошая.
Скопировать
- Where are you going?
To the Casa de Campo.
If you drop me in the centre that'd be great.
- А тебе куда?
На Каса де Кампо.
Но, если до центра подбросишь, уже хорошо.
Скопировать
But i can't help you, either.
The lab was relocated to campo grande, brazil.
Even if i made a call, we'd never get the antidote here in time.
Но и помочь вам я не могу тоже.
Лабораторию перевезли в Кампо Гранде, в Бразилию.
Даже если я им позвоню, они не успеют привезти антидот.
Скопировать
Look, I opened my camp.
"Campo del Sid." It means Camp of Sid.
Congratulations.
Смотрите, я открыл лагерь.
"Кампо дель Сид". Это значит "Лагерь Сида".
Поздравляем.
Скопировать
- Oh, my, fumble!
Campo picks it up.
Looks like reservations for six.
- Боже мой, фамбл!
Кампо поднимает мяч.
Похоже отдает шестому
Скопировать
Andnot that anybody cares we have The league's two last-place teams facing off
This Friday-- the east dillon lions Versus the campo park timberwolves.
Folks, I don't mean to be crude,
И не то, чтобы кому-то совсем нет до это дела, но у нас встреча двух команд, занимающих 2 последних места в лиге
В эту пятницу Львы Ист Диллона встречаются с Волками Кампо Парк
Друзья, я не хочу быть грубым,
Скопировать
What's the file say about the girl, Frank?
Regina Campo, known as "Reggie."
Twenty-six years old, part-time actress, part-time office temp.
Что известно о девушке, Фрэнк?
Реджина Кемпо, так же известна, как Реджи.
26 лет, на полставки актриса, на полставки офисная работница.
Скопировать
- Keep talking, Frank.
"As Miss Campo ran for the stairs, they fought,
"and she kicked the intruder backwards.
- Продолжай, Фрэнк.
"Они боролись, когда мисс Кемпо решила побежать к лестнице,
"прежде она ударила захватчика ногой в ответ.
Скопировать
All right, and there's our boy Louis.
And I would like you to meet Miss Reggie Campo.
- And there's Mr. Mustang.
Ага, а вон и наш паренёк, Луи.
И познакомься, мисс Реджи Кемпо.
- А вон и мистер Мустанг.
Скопировать
You lied to me, Louis.
You didn't tell me you were paying Reggie Campo for sex.
Now, don't go looking surprised.
Ты солгал мне, Луи.
Ты не сказал, что платил Реджи Кемпо за секс.
Так, не делай удивлённое лицо.
Скопировать
Admit it.
This whole thing is a setup by you and Miss Campo, framing my client, Louis Roulet, isn't it?
I never hit her or any other woman, you understand?
Признайте это.
Всё это было сделано вами и мисс Кемпо, чтобы подставить моего клиента - Луи Руле - так ведь?
Я никогда не бил ни её, ни любую другую женщину, ясно вам?
Скопировать
One last witness, Your Honor.
The prosecution calls Regina Campo.
It's true that I lied to the police.
Последний свидетель, ваша честь.
Гособвинение вызывает Реджину Кемпо.
Я солгала полиции - это правда.
Скопировать
- Your witness, Mr. Haller.
Miss Campo, have you engaged an attorney to sue Louis Roulet for the events that happened on the eve
- No, I haven't.
- Прошу, мистер Хэллер.
Мисс Кемпо, вы связывались с юристом, чтобы подать на Луи Руле в суд ввиду произошедшего накануне 6 марта?
- Нет.
Скопировать
But without doubt, trade with the East brought to Venice great wealth and an exchange of ideas, customs and people, as Venice expert Vera Costantini showed me.
So this is called the Campo dei Mori because as you can see at the corners, there are statues of what
There's another...
Но без сомнения, торговля с Востоком принесла Венеции огромные богатства.. и обмен идеями, таможенными льготами и людьми, как показала мне эксперт по Венеции Вера Костантини.
Это называется Кампо дей Мори, потому, как вы можете видеть.. в углах, есть статуи тех, кого называли маврами.
Там другая..
Скопировать
And this is the one I got from Minton.
There's Reggie Campo.
Reggie.
А эти мне дал Минтон.
Реджи Кемпо.
Реджи.
Скопировать
Start at the Association bar.
And then Miss Regina Campo.
The way he said she came on to him, sounds like a pro.
Начни с того бара.
Ну, и мисс Реджина Кемпо.
Если верить его рассказам о том, как она подкатила - профессионалка.
Скопировать
Other girls he did.
Renteria and Campo.
I mean, they look too much alike.
Другие, кого он убивал.
Рентерия и Кемпо.
Они слишком похожи.
Скопировать
- Can you tell me your full name, please?
- Reggie Campo.
Do you know this gentleman?
- Назовите свои имя-фамилию?
- Реджи Кемпо.
Вы знаете этого джентльмена?
Скопировать
He comes in. He punches her a few times to soften her up.
But she's not gonna be lucky like Reggie Campo is, 'cause this son of a bitch pulls a knife, takes her
52 times, while he works something out in his sick goddamn mind.
Он заходит, бьёт её пару раз, чтобы она ослабла.
Но удача, в отличие от случая с Реджи Кемпо, не на её стороне, потому что этот пидор вытаскивает нож, хватает её, перегибает через стол, надевает гондон и насилует её, а кончив, вонзает нож снова и снова,
52 раза, попутно продумывая в своём извращённом мозге некий план.
Скопировать
Yeah, I'm pretty certain I do.
Talbot, you were with Miss Campo on the night of March 6th.
Yep.
Вполне себе имеются.
Мистер Тэлбот, вечером 5 марта вы были с мисс Кемпо.
Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов campo (кампоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы campo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кампоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение