Перевод "охотник за головами" на английский

Русский
English
0 / 30
охотникlover trapper gun sportsman hunter
головамиmaster chief brains mind head
Произношение охотник за головами

охотник за головами – 30 результатов перевода

Кому из нас ты поверишь, Кларк...
Твоей семье или этому охотнику за головами с марса?
Значит мы больше с тобой не семья.
Who are you gonna believe, Clark...
Your family or this martian manhunter?
Guess this family reunion is over.
Скопировать
- А кто же ты?
- Я охотник за головами.
Меня зовут Эрли.
- Then what are you?
- I'm a bounty hunter.
I'm named Early.
Скопировать
Что насчёт тебя, Ченлдер?
Я охотник за головами.
Я свожу безработных советских учёных с неконтролируемыми странами Третьего Мира.
How about you, Chandler?
I'm a headhunter.
I hook up out-of-work Soviet scientists.. with rogue Third World nations.
Скопировать
Дерьмо!
И за это надо поблагодарить того охотника за головами и пацана!
...нас всех отправили заниматься грязной работой.
Shit!
This bargain hunter and this kid tire me.
I rotted here. It is very awkward.
Скопировать
Эрли.
Джубал Эрли, охотник за головами.
Можно называть тебя Джубал?
Early.
Mr. Jubal Early, bounty hunter.
May I call you Jubal?
Скопировать
Ну, нет.
Я охотник за головами.
Обычно это не считается благородным, как, например...
Well, no.
I'm a bounty hunter.
Is not generally considered honorable, so much as...
Скопировать
Шурайа Баскуд!
Значит, ты охотник за головами?
Что ж, похоже, я тоже немного знаменит.
It is him Shuraya?
Then you are an bargain hunter.
I am known a little by here.
Скопировать
Кто вы? Меня зовут Шурайа.
Бедный, неизвестный охотник за головами.
Он сказал "Шурайа"?
I am called Shuraya.
I am an bargain hunter without name. Shuraya?
He does not laugh?
Скопировать
Адель!
Иди сюда, охотник за головами.
Давай немного развлечемся.
Andelu!
Hurry, bargain hunter.
Please to me.
Скопировать
- "Насыщаем". Вот слово
- Значит, ты охотник за головами
- Нет. Все совсем не так
- "Imbue" That's the word
- So you're a bounty hunter
- No That ain't it at all
Скопировать
- Тогда, что же ты?
Я охотник за головами
Меня зовут Ёрли
- Then what are you?
I'm a bounty hunter
I'm named Early
Скопировать
Ладно, нет.
Я охотник за головами.
Это вообще не считается благородным, так как-
Well, no.
I'm a bounty hunter.
It's not generally considered honorable, so much as-
Скопировать
Если хочешь. Хорошо.
Потому что мой дядя - охотник за головами. И он тебя поймает и убьёт.
Ну ты и врунишка.
If you want.
But don't try and like kidnap me or anything... 'cause my step-uncle's a bounty hunter and he could have you tracked and killed.
You're such a liar.
Скопировать
Твое оружие... тебе оно не понадобится.
Охотники за головами.
Нам не нужна их грязь.
Your weapons... you will not need them.
Bounty hunters.
We don't need their scum.
Скопировать
Они должны навсегда остаться в этом городе.
Этого не было в соглашении... как и выдачи Хана этому охотнику за головами!
Вы, очевидно, полагаете, что с вами обошлись несправедливо?
They must never again leave this city.
That wasn't part of our agreement, nor was giving Han to this bounty hunter!
Perhaps you think you're being treated unfairly?
Скопировать
А Хан?
Вейдер отдал его охотнику за головами.
- Вейдер хочет нас всех убить.
- And Han?
- Vader's given him to the bounty hunter.
- Vader wants us all dead.
Скопировать
Все солдаты.
Ни одного охотника за головами.
А это еще что за черт?
All soldiers.
Not a bounty hunter in sight.
Now, what in the hell is that?
Скопировать
На нас как на живца ловил?
Отличной была идея выманить этого чёртового охотника за головами.
Знакомьтесь, это Джон Марли по прозвищу Кинг.
You used us as bait?
Yes, And it was a great idea to get this lousy bounty hunter out of his hole
He's John Marley, the one called King,
Скопировать
- Наемники железной дороги.
Охотники за головами.
Дик Торнтон.
Railroad men.
Bounty hunters.
Deke Thornton.
Скопировать
Лайл, Датч.
Охотники за головами?
- Черт, мне-то откуда знать.
- Lyle, Dutch.
- What are they, bounty hunters?
Hell, I wouldn't know.
Скопировать
Его!
Он же убийца, Охотник за головами, что ему стоит?
Он убивает только преступников.
It was!
This is just a killer, a bounty hunter,
He only kills outlaws that he hates,
Скопировать
Ты сильно опоздал.
Извини, я всего лишь охотник за головами.
Спасать мир — не моё дело.
You're too late for that.
Sorry. I'm just a bounty hunter.
It ain't none of my business.
Скопировать
Воняешь пролитой кровью.
Охотник за головами, да?
Не повезло тебе.
You stink of spilled blood.
A bounty hunter, huh?
Bad luck for you.
Скопировать
В этот раз это фильм с рукопашной борьбой.
Героиня охотник за головами.
Злодей носит галоши даже в ясную погоду.
This time it's a martial arts film.
The heroine is a bounty hunter.
The villain wears rain slippers even on clear days.
Скопировать
Он - аномальный организм.
Итак, этот пришелец, охотник за головами он превратил себя в Малдера, чтобы приехать сюда и схватить
Забрать его обратно на свой корабль где, как мы верим, находится Малдер.
He's a human anomaly.
So, this alien bounty hunter he disguised himself as Mulder to come out here and grab the boy?
To take him back to his ship where we believe Mulder is.
Скопировать
Я наконец-то нашел тебя, моя 60-биллионная прелесть Ваш Паникер.
Я Рус Лус охотник за головами по прозвищу "Ружье Констанция"
Ваш Паникер, я пришел за твоей головой. Чего?
Finally I found, my beautiful 60 billion $ $ Vash the Stampede.
I am Ruth Loose Bounty hunter named "Constance Rifle".
Vash the Stampede is here for your head.
Скопировать
Но даже если все они скажут Вам, что нашли его, даже тогда Вы проиграете.
Вы доложите что-нибудь о пришельцах или НЛО или охотнике за головами в вашем рапорте Кирш Вас уничтожит
Я держу пари, что это был его план.
But even then... say you did find him, even then you lose.
You put anything about aliens or UFOs or alien bounty hunters in your report Kersh will ruin you.
I'm betting that was his plan.
Скопировать
Приготовьтесь.
Я знал, что ты придёшь, охотник за головами.
В прошлый раз я решил промахнуться.
Get ready.
I knew you'd come, bounty hunter.
The last time we met, I managed to survive.
Скопировать
Много буду знать — скоро состарюсь...
А ты не обычный охотник за головами, Спайк Шпигель.
А ты слишком хороша для солдата.
Knowing too much can shorten my life.
You're no ordinary bounty hunter, Spike Spiegel.
You're too good to be just a soldier.
Скопировать
Ты ему должен был заплатить, когда у тебя был шанс.
Джабба назначил такую премию за твою голову... что каждый охотник за головами в галактике уже тебя ищет
Мне повезло, что я тебя нашел первым.
You should have paid him when you had the chance.
Jabba's put a price on your head so large every bounty hunter in the galaxy will be looking for you...
I'm lucky I found you first.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов охотник за головами?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы охотник за головами для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение