Перевод "trapper" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение trapper (трапо) :
tɹˈapə

трапо транскрипция – 30 результатов перевода

That's right in the middle of the crime zone.
Look, we don't have Trapani, but I've got a Jeffery Trapper.
One red dash light and a set of uni blues.
- Это на полпути от места преступления.
- Смотрите, у нас нет Трапани, ... но есть Джеффри Траппер.
Одна красная мигалка и комплект сандартной униформы.
Скопировать
Wait, baby.
You forgot your Trapper Keeper.
An oversight on my part.
Погоди! Бэйби, бэйби.
Ты забыл свою папку.
О. Оплошность с моей стороны.
Скопировать
All right.
Awesome Trapper Keeper.
Thanks.
Хорошо.
Классная папка!
Спасибо.
Скопировать
Left to rot in the sun.
This, ladies and gentlemen, the 73 lever-action Trapper.
It's got a seven-shot capacity.
Оставлены гнить на солнце.
Это, дамы и господа, винтовка 73 года. Траппер.
Семизарядная.
Скопировать
You haven't yet told me who tied you up.
-The trapper.
-What?
Ты так и не сказал мне, кто тебя связал.
-Ты так и не сказал мне, кто тебя связал.
-Что?
Скопировать
Hold it, hold it.
That's enough trapper!
- Then bring me another one captain.
Хватит, угомонись!
Хорош жульничать! Торги окончены!
- Тогда давай мне другую, капитан.
Скопировать
Our only chance to get out of here and you've given it away.
To a filthy trapper
- The money was his!
Наш единственный шанс вырваться отсюда исчез вместе с этим...
- ...грязным охотником!
- Но деньги были его!
Скопировать
Women make good home.
trapper no good.
You come with "Yellow Dog."
Женщина в красивом доме,
Ловец - обманщик.
Ты пойдешь с "Желтым псом".
Скопировать
Customer.
Trapper, seems like.
See how that cover bellies up?
Клиент.
Похоже, охотник.
Видишь, полная лодка.
Скопировать
Golly, you're right. That's real sippin' liquor.
Pa, him being a trapper do you suppose he might know what that varmint is we got?
Well, say, now, he might. Yes, sir, he just might.
Черт подери, действительно отличный виски!
Он охотник, как думаешь, он разберется, кто это там у нас завелся?
Ну, может и разберется.
Скопировать
Get him.
There are a trapper outside a huge brute, with a ... big black beard, says he wants to see you.
Yes, I ... I know.
Сходи за ним.
Там этот, ловчий, грязный такой, с большой черной бородой. Говорит, что хочет видеть Вас
Да...это..я.. знаю....
Скопировать
Mankind returning to the Dark Ages, roaming a barren planet, resorting to brute force and killer instinct for survival.
Trapper... Let's get rid of the old bastard.
Damn it, I make the decisions around here.
Отстатки человечества, вернувшиеся к средневековью, бродят по бесплодной планете, грабя и насилуя, повинуясь своему звериному инстинкту и все это ради выживания.
Траппер... нужно избавиться от старого ублюдка.
Здесь я принимаю решения.
Скопировать
Shit.
Trapper, we have enough food and supplies to last for a couple of days.
But was it necessary to kill all of them?
Черт.
Траппер, мы захватили запас провизии и воды на несколько дней.
Разве обязательно нужно было их всех убивать?
Скопировать
And now - worthless.
Trapper!
Well, looky here.
А теперь они ничего не стоят.
Траппер!
Взгляни ка сюда.
Скопировать
The mountain of life!
So it is true, Trapper.
There were people who escaped the Great Wars!
Священная Гора Жизни!
Так это правда, Траппер!
Эти люди избежали Великих Радиоактивных Войн!
Скопировать
- Where else have we got to go?
Trapper!
Wait a minute!
- А куда нам еще идти?
Траппер!
Подожди минуту!
Скопировать
Hell, why ask me?
Trapper?
Yeah, Trapper.
Черт, почему ты спрашиваешь об этом меня?
Эй, Траппер?
Да, Траппер.
Скопировать
Trapper?
Yeah, Trapper.
You got any more good ideas?
Эй, Траппер?
Да, Траппер.
Есть какие-нибудь идеи на этот счет?
Скопировать
- Is it poison?
- Trapper, I tell you, something weird's going on around here.
- What are you talking about?
- Думаешь это яд?
- Траппер, говорю тебе, что-то странное тут происходит.
- О чем ты говоришь?
Скопировать
His scientific knowledge could be of use.
Say, Trapper, did you notice the altar on top of this temple?
Yes, it appeared to be like a voodoo sacrificial altar.
Его научные знания могли бы нам пригодиться.
Траппер, ты заметил на вершине храма алтарь?
Он очень похож на алтарь вуду для жертвоприношений.
Скопировать
No, I never heard about any human sacrifices.
Trapper - you've got to come up with a plan to get us the hell out of here.
Just when things were starting to look up?
Нет, я никогда не слышал о человеческих жертвоприношениях.
Траппер, ты должен придумать план как нам выбраться отсюда.
Just when things were starting to look up?
Скопировать
I can feel it!
Trapper!
At first break of day, you must take your men and leave this place...
Я чувствую это!
Траппер!
На рассвете следующего дня ты заберешь своих людей и вы покините это место...
Скопировать
I'll take care of him in my own way, today.
Trapper, I gotta talk to you!
- Now? - Yes, right now.
Я позабочусь о нем сегодня, своими методами.
- Траппер, мне нужно поговорить с тобой! - Сейчас?
Да, прямо сейчас.
Скопировать
You must go after the men!
Be sure they bring back Trapper.
What are you waiting for?
Вам нужно преследовать тех людей!
Убедись, что они приведут Траппера назад.
А вы чего ждете?
Скопировать
I'll tell you what that there says, huh?
It says some pelt-wearin' trapper, some stinkin' bean-suckin' possum skinner, he's gonna collect that
Make you feel good?
Я тебе скажу, что это значит:
это значит, что первый же охотник-дебил, первый же вонючий душитель опоссумов и пожиратель бобов получит эту награду.
Как тебе это нравится?
Скопировать
That makes you the semi-eligible.
Just take the ball from Trapper between your legs and hide it under your belly and walk toward their
Right?
Теперь ты сделаешь фол.
Возьми мяч у Траппера, зажми между ног, спрячь под футболкой и иди к их воротам.
Ясно?
Скопировать
Come along, my dear.
Follow Hawkeye, Trapper, Duke, Dago Red,
Painless, Radar, Hot Lips, Dish and Staff Sergeant Vollmer as they put our boys back together again.
Идем, крошка.
Смотрите, как Хокай, Траппер, Дюк, Даго Ред,
Добряк, Радар, Горячие Губки, Меню и сержант Волмер собирают ребят по кусочкам.
Скопировать
- Son of a bitch!
- Trapper!
Captain Mclntyre! What the hell...?
- Сукин сын.
- Траппер.
Капитан МакИнтайр.
Скопировать
Hot Lips, you may be a pain in the ass, but you're a damn good nurse.
- Thanks, Trapper. - Put enough blood in him, John.
There's a clot on the cava above the atrium. Must be the point of entty.
Губки, хоть ты и зануда, но медсестра, что надо.
Спасибо.
В полой вене над предсердием есть сгусток.
Скопировать
Then don't tell him any more than necessaty. Tell him the pros have an emergency.
Tell him to get the OR ready and Trapper and I'll fix his tracheo-oesophageal fistula.
OK, Me Lay, put him down in here.
Тогда скажите ему, что у парней из Дувра экстренный случай.
Пусть готовит операционную, а мы уберем пищеводно-трахеальный свищ.
Приляжем, клади его сюда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов trapper (трапо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы trapper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трапо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение