Перевод "trapper" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение trapper (трапо) :
tɹˈapə

трапо транскрипция – 30 результатов перевода

Golly, you're right. That's real sippin' liquor.
Pa, him being a trapper do you suppose he might know what that varmint is we got?
Well, say, now, he might. Yes, sir, he just might.
Черт подери, действительно отличный виски!
Он охотник, как думаешь, он разберется, кто это там у нас завелся?
Ну, может и разберется.
Скопировать
Customer.
Trapper, seems like.
See how that cover bellies up?
Клиент.
Похоже, охотник.
Видишь, полная лодка.
Скопировать
That makes you the semi-eligible.
Just take the ball from Trapper between your legs and hide it under your belly and walk toward their
Right?
Теперь ты сделаешь фол.
Возьми мяч у Траппера, зажми между ног, спрячь под футболкой и иди к их воротам.
Ясно?
Скопировать
Right?
Now, Trapper...
All right.
Ясно?
Траппер.
Так.
Скопировать
Come along, my dear.
Follow Hawkeye, Trapper, Duke, Dago Red,
Painless, Radar, Hot Lips, Dish and Staff Sergeant Vollmer as they put our boys back together again.
Идем, крошка.
Смотрите, как Хокай, Траппер, Дюк, Даго Ред,
Добряк, Радар, Горячие Губки, Меню и сержант Волмер собирают ребят по кусочкам.
Скопировать
That is all.
Trapper, this one's for you, babe.
- That man is a prisoner of war, Doctor.
Конец.
Траппер, это к тебе.
- Этот человек - узник войны.
Скопировать
Hot Lips, you may be a pain in the ass, but you're a damn good nurse.
- Thanks, Trapper. - Put enough blood in him, John.
There's a clot on the cava above the atrium. Must be the point of entty.
Губки, хоть ты и зануда, но медсестра, что надо.
Спасибо.
В полой вене над предсердием есть сгусток.
Скопировать
Lucky your mouth wasn't open or it would've got stuck in your throat.
- How is Trapper John?
- l thought you'd never remember!
И он полетел вверх. Бум!
- Старик. Траппер Джон.
- Я думал, ты не вспомнишь.
Скопировать
- l thought you'd never remember!
John Mclntyre, Trapper John.
Only man ever found fulfilment in a Boston Maine Railway in the ladies' can.
- Я думал, ты не вспомнишь.
Джон МакИнтайр. Траппер Джон.
Единственный мужчина, заглянувший в женский туалет бостонского поезда.
Скопировать
- Who is it?
It's Trapper.
Let's get some of this stuff off.
- Кто это?
Траппер, Траппер.
Давай вынем эту штуку.
Скопировать
Then don't tell him any more than necessaty. Tell him the pros have an emergency.
Tell him to get the OR ready and Trapper and I'll fix his tracheo-oesophageal fistula.
OK, Me Lay, put him down in here.
Тогда скажите ему, что у парней из Дувра экстренный случай.
Пусть готовит операционную, а мы уберем пищеводно-трахеальный свищ.
Приляжем, клади его сюда.
Скопировать
- Son of a bitch!
- Trapper!
Captain Mclntyre! What the hell...?
- Сукин сын.
- Траппер.
Капитан МакИнтайр.
Скопировать
- What are you gonna do, Henty?
- l'd planned to name Trapper chief surgeon
- to consult on your shift and Frank's.
- И что сделаешь?
- Я хотел сделать Траппера...
- главным хирургом в вашу смену.
Скопировать
I'll tell you what that there says, huh?
It says some pelt-wearin' trapper, some stinkin' bean-suckin' possum skinner, he's gonna collect that
Make you feel good?
Я тебе скажу, что это значит:
это значит, что первый же охотник-дебил, первый же вонючий душитель опоссумов и пожиратель бобов получит эту награду.
Как тебе это нравится?
Скопировать
Helen Gray, a salesgirl from a Wisconsin gift shop... claims that Zelig is the father of her twins.
She tells lawyers that he passed himself off as a fur trapper.
Zelig has no recollection, but admits... it could have happened during one of his spells.
Хелен Грэй, продавщица из магазина подарков, Висконсин... объявляет Зелига отцом ее близнецов.
Она говорит адвокатам, что он представлялся сборщиком пушнины.
Зелиг ничего не помнит, но допускает... что это могло случиться во время одного из его превращений.
Скопировать
Every goddamn Indian knows that!
Every goddamn trapper knows that!
I know, you don't like it when I talk that way.
Каждый чертов индеец знает это!
Каждый чертов охотник знает это!
Я знаю, тебе не нравится, когда я разговариваю с тобой таким образом.
Скопировать
Peter Boggs?
He's the trapper that built the cabin on the site of your mine.
He cross-filed.
Кто такой Питер Боггс?
Охотник, построивший хижину на вашем участке.
Это он подал иск.
Скопировать
You haven't yet told me who tied you up.
-The trapper.
-What?
Ты так и не сказал мне, кто тебя связал.
-Ты так и не сказал мне, кто тебя связал.
-Что?
Скопировать
Hold it, hold it.
That's enough trapper!
- Then bring me another one captain.
Хватит, угомонись!
Хорош жульничать! Торги окончены!
- Тогда давай мне другую, капитан.
Скопировать
Get him.
There are a trapper outside a huge brute, with a ... big black beard, says he wants to see you.
Yes, I ... I know.
Сходи за ним.
Там этот, ловчий, грязный такой, с большой черной бородой. Говорит, что хочет видеть Вас
Да...это..я.. знаю....
Скопировать
Our only chance to get out of here and you've given it away.
To a filthy trapper
- The money was his!
Наш единственный шанс вырваться отсюда исчез вместе с этим...
- ...грязным охотником!
- Но деньги были его!
Скопировать
Women make good home.
trapper no good.
You come with "Yellow Dog."
Женщина в красивом доме,
Ловец - обманщик.
Ты пойдешь с "Желтым псом".
Скопировать
Mankind returning to the Dark Ages, roaming a barren planet, resorting to brute force and killer instinct for survival.
Trapper... Let's get rid of the old bastard.
Damn it, I make the decisions around here.
Отстатки человечества, вернувшиеся к средневековью, бродят по бесплодной планете, грабя и насилуя, повинуясь своему звериному инстинкту и все это ради выживания.
Траппер... нужно избавиться от старого ублюдка.
Здесь я принимаю решения.
Скопировать
Shit.
Trapper, we have enough food and supplies to last for a couple of days.
But was it necessary to kill all of them?
Черт.
Траппер, мы захватили запас провизии и воды на несколько дней.
Разве обязательно нужно было их всех убивать?
Скопировать
And now - worthless.
Trapper!
Well, looky here.
А теперь они ничего не стоят.
Траппер!
Взгляни ка сюда.
Скопировать
The mountain of life!
So it is true, Trapper.
There were people who escaped the Great Wars!
Священная Гора Жизни!
Так это правда, Траппер!
Эти люди избежали Великих Радиоактивных Войн!
Скопировать
- Where else have we got to go?
Trapper!
Wait a minute!
- А куда нам еще идти?
Траппер!
Подожди минуту!
Скопировать
- Is it poison?
- Trapper, I tell you, something weird's going on around here.
- What are you talking about?
- Думаешь это яд?
- Траппер, говорю тебе, что-то странное тут происходит.
- О чем ты говоришь?
Скопировать
His scientific knowledge could be of use.
Say, Trapper, did you notice the altar on top of this temple?
Yes, it appeared to be like a voodoo sacrificial altar.
Его научные знания могли бы нам пригодиться.
Траппер, ты заметил на вершине храма алтарь?
Он очень похож на алтарь вуду для жертвоприношений.
Скопировать
No, I never heard about any human sacrifices.
Trapper - you've got to come up with a plan to get us the hell out of here.
Just when things were starting to look up?
Нет, я никогда не слышал о человеческих жертвоприношениях.
Траппер, ты должен придумать план как нам выбраться отсюда.
Just when things were starting to look up?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов trapper (трапо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы trapper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трапо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение