Перевод "bovine serum albumin" на русский

English
Русский
0 / 30
albuminбелковый альбуминный
Произношение bovine serum albumin (боувайн сэрем албюмин) :
bˈəʊvaɪn sˈɛɹəm ˈalbjuːmˌɪn

боувайн сэрем албюмин транскрипция – 31 результат перевода

You've got lots of vitamins, minerals. All kinds of proteins.
Including a little something I like to call bovine serum albumin.
Which you get from eating the animals mentioned.
У тебя в избытке витамины и минералы.
Все виды белков. Включая одну штуку, которую я называю коровий сывороточный альбумин.
Который ты мог получить, питаясь вышеупомянутыми животными.
Скопировать
You've got lots of vitamins, minerals. All kinds of proteins.
Including a little something I like to call bovine serum albumin.
Which you get from eating the animals mentioned.
У тебя в избытке витамины и минералы.
Все виды белков. Включая одну штуку, которую я называю коровий сывороточный альбумин.
Который ты мог получить, питаясь вышеупомянутыми животными.
Скопировать
What's the matter?
The serum.
Thank God we didn't use it on a human being.
В чём дело?
Вакцина.
Слава богу, что мы не вкололи её человеку.
Скопировать
That'll do.
Now, theoretically, Waterlow, if a minute quantity of evil serum... were introduced into the bloodstream
We must prepare a serum from the evil cells and put it to a practical test.
И это вполне можно сделать.
Только представьте себе, чисто теоретически, Ватерлоу, что ничтожное количество вакцины "зла", после её введения в кровь любого человека, докажет то, что человек будет способен высвободиться от всего зла, накопившиеся сейчас в нём, или за всю его жизнь.
Мы должны изготовить вакцину "зла" и провести с ней эксперимент.
Скопировать
Thank you.
The serum has formed a protective film around each cell.
Now, the question is... can this protection withstand... the forces of undiluted evil... withstand an attack from the blood taken from the newly formed flesh?
Спасибо вам.
В этой вакцине, вокруг каждой клетки, сформировалась защитная пленка.
Теперь вопрос заключается только в том, как эта защитная пленка сможет устоять перед концентрированными силами зла, выдержать атаку клеток крови, взятых из вновь образованной плоти?
Скопировать
Now, theoretically, Waterlow, if a minute quantity of evil serum... were introduced into the bloodstream of an individual... that individual should be proof against contamination... by the evils of this world for the rest of his or her life.
We must prepare a serum from the evil cells and put it to a practical test.
Where is Mommy?
Только представьте себе, чисто теоретически, Ватерлоу, что ничтожное количество вакцины "зла", после её введения в кровь любого человека, докажет то, что человек будет способен высвободиться от всего зла, накопившиеся сейчас в нём, или за всю его жизнь.
Мы должны изготовить вакцину "зла" и провести с ней эксперимент.
А где мама?
Скопировать
Sorry, I can't.
Recommend we use truth serum, captain.
Doctor?
Извините, я не могу.
Рекомендую использовать сыворотку правды, капитан.
Доктор?
Скопировать
Her death is unnecessary.
Even if she lives, her blood will provide the same serum you need as mine would.
No, her death at so young an age will let the people know for certain that our life cycle can be changed.
Ее смерть совсем ни к чему.
Если она выживет, ее кровь даст столько же материала, сколько и моя.
Нет, ее смерть в столь юном возрасте убедит людей в том, что нашу продолжительность жизни можно изменить.
Скопировать
It is the symbol that will bring forth the dedicated young volunteers.
The serum in their new blood will change Gideon, and it will once more be the paradise it was.
I'm glad that you are here.
Это символ, который послужит новым молодым добровольцам.
Материал в их крови изменит Гидеон, и он снова станет раем, как и раньше.
Я рада, что вы здесь.
Скопировать
My ship.
Doctor, make the necessary computations and produce this serum.
It is crude and dangerous.
Мой корабль.
Доктор, мы сделали вычисления и приготовили эту сыворотку. Она неочищена и опасна.
У нас не было времени на фильтрацию.
Скопировать
So is Scotty.
The serum worked. He pulled a muscle during the reaction, but otherwise he's feeling fine.
- And yourself?
Сыворотка сработала.
Он растянул мышцу, но в остальном с ним все хорошо.
- О, прекрасно.
Скопировать
I have created viaducts into the most primitive part of his brain the limbic system.
And now I add my Super-Soldier Serum code-named "Venom" to which I add my very own recipe of steroids
Plug him in.
я создал каналы, ведущие к примитивным участкам его мозга к лимбической системе.
Сейчас я введу сыворотку Супер-Солдата на основе "Яда" добавлю к ней стероиды, созданные по моему рецепту и токсины.
Подключаю.
Скопировать
Even the hearts my mother smuggled from the hospital were from the dead.
Two months ago, he was sure he had discovered... a serum to suppress my lycanthropic cycle.
Only it had the reverse effect.
Моя мать брала сердца из больницы, вырезала из мёртвых.
Два месяца назад он решил. Что нашёл средство, которое остановит мои превращения.
А получился обратный эффект.
Скопировать
At that point, you'd be doing pretty good to invent fire or the wheel.
You couldn't come up with science, technology, find a serum for immortality all in one lifetime.
- It wasn't necessary.
К этому моменту вам бы следовало уже открыть огонь или колесо.
Вы не смогли бы создать ни науку, ни технологию, ни сыворотку бессмертия все это за одну вашу жизнь.
- Это было не нужно.
Скопировать
Gotta go downtown.
- Need some serum.
- Serum can wait.
Собираюсь спуститься под землю.
Мне нужна сыворотка.
С сывороткой подождем.
Скопировать
- Need some serum.
- Serum can wait.
This is important.
Мне нужна сыворотка.
С сывороткой подождем.
Это важно.
Скопировать
Had my eye on you for years.
I know all about you... your serum, Whistler... everything.
- Sunblock.
Я долго следил за тобой.
Я все знаю про тебя- твоя сыворотка, Вистлер все.
Стойкость к солнцу.
Скопировать
What do we have here?
The precious serum.
How long's it been since you shot up?
А что у нас здесь?
Драгоценная сыворотка.
Как долго ты не кололся?
Скопировать
You're bleeding to death.
Need... serum.
Listen to me.
От потери крови ты умрешь.
Нужна... сыворотка.
Послушай.
Скопировать
You're a little bitch.
What, your serum?
It can't help you now, stud.
Ах ты, маленькая сучка.
Что, твоя сыворотка?
Придурок, она тебе не поможет.
Скопировать
You're a week early.
Whistler says I'm building up a resistance to the serum.
I figured that might happen.
Ты на неделю раньше.
Вистлер говорит, что я вырабатываю иммунитет против сыворотки.
Я уверен, что это может случиться.
Скопировать
Unfortunately, he also inherited their thirst.
I thought the serum was supposed to suppress that.
Time's runnin' out.
Он также... унаследовал от них жажду.
Я считал, что с помощью сыворотки можно подавить это желание.
Время истекает.
Скопировать
And here we are... one big happy fuckin' family.
I need my serum.
Maybe when we get outta this, I'll take that miracle cure of yours.
И вот мы здесь одна большая чертова семейка.
Мне нужна сыворотка.
Возможно, когда мы выберемся отсюда... Я воспользуюсь волшебным лекарством.
Скопировать
There's still a war going on and I have a job to do.
You want to help make me a better serum.
The brothers Grimm, Your Majesty.
Ведь война все еще продолжается... а у меня есть еще работенка.
Если хочешь помочь... сделай мне сыворотку получше.
ДВОРЕЦКИЙ: Братья Гримм, Ваше Величество. ДАМА:
Скопировать
Look in my LP's.
They released one album in the late '70s.
Their music is sort of a techno pop.
ѕоищите в моих пластинках.
¬ыпустили один альбом в конце семидес€тых.
"грали нечто вродеЕ техно-попа.
Скопировать
Sweet tooth?
Poor man's truth serum. Caffeine and sugar.
- You want one?
Вы сладкоежка?
Вы меня прижали к стенке - люблю кофеин и сахар.
- Хотите?
Скопировать
- All right.
- Truth serum?
- Sure, you know,
- Спасибо.
- Прижала к стенке?
- Заставили сознаться, я правда...
Скопировать
Well,... because he'd invented lt by accident, didn't he?
These mutants are mistakes he's made as he's tried to recreate the serum.
- Llke, see, that guy's got a really big head.
Ну... ведь он... изобрел его случайно?
А эти мутанты - это сделанные им ошибки когда он пытался воссоздать сыворотку.
- Вот видишь, у этого здоровенная башка. - А-а-а.
Скопировать
Get the monkey on the table.
How can you justify injecting Isabelle with the serum without even testing it?
Because it'll save time.
Положитe обeзьяну на стол.
Как ты можeшь оправдывать ввeдeниe Изабeль сыворотки, нe провeрив ee?
Это сэкономит врeмя.
Скопировать
What happened to you?
Was it the serum that fucked you up, or the power?
Aren't you the fucked up one?
Что с тобой произошло?
Тeбя испортила сыворотка или власть?
А нe ты ли испорчeнный? !
Скопировать
They're giving us pox?
- It's harmless anti-pox serum.
- You just said pox!
- Оспа? Нас заражают?
- Это безвредная прививка от оспы.
- Так это оспа!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bovine serum albumin (боувайн сэрем албюмин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bovine serum albumin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боувайн сэрем албюмин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение