Перевод "Норт" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Норт

Норт – 30 результатов перевода

О, здорово! О, я так рада.
119 Норт Везерлей.
О, конечно. Прекрасно...
Hey, Rhoda, have you ever wondered what kind of mother you'd be?
I don't care, as long as it's not unwed.
Well, I've always wondered.
Скопировать
-Вот кроме этого места.
-В районе Норт Бич.
Здесь мы освобождаем ему место для действия.
- Yeah, except in here. - Right.
The North Beach area.
We're saving that for him.
Скопировать
Звоните в штаб.
Он вырвался и ушёл в Норт Бич.
Есть сэр.
Call headquarters.
He's loose in North Beach.
Let's go.
Скопировать
У мне нечем писать.
119 Норт Везерлей.
До встречи завтра в 8:00.
Uh, you're in the studio.
- Yeah, what city? - Minneapolis.
Oh, well.
Скопировать
К нам в квартиру ломится какой-то вооружённый тип.
Мэри Ричардс, Норт Везерлей, дом 119, квартира "д".
- Рода, как ты можешь...
There's a man with a gun trying to get into my apartment.
- Rhoda! - Mary Richards, 119 North Wetherley, apartment D.
- Rhoda, you can't... - Hurry!
Скопировать
Какой у вас адрес?
119 Норт...
У мне нечем писать.
- Uh, Mr. Matthews?
- Where am I?
Uh, you're in the studio.
Скопировать
Вы Винтона не видели?
Ммм, он показывает Нортому округу.
Чтож, когда его увидите, скажите, что я его искал.
Have you seen Winton?
Mmm, he's showing Norton round the dome.
Well, when you see him, tell him I want him.
Скопировать
Ему нельзя носить оружие.
Ты знаешь, что он жил в Норт Бич со стриптизёршей?
Я рада, что у нас всё кончено.
He shouldn't be allowed to carry a gun.
Do you know that he was living in North Beach with some nude dancer?
Oh, well, I'm glad I'm over that one.
Скопировать
Йо, привет. Что читаешь? Да так, ничего.
Статья про Эй Джея с угла Норт и Вудс.
Почитай это дерьмо, сынок.
Doesn't this seem a little thin to you, running for governor 2 years into a 4-year term?
Everything's thin.
The whole world shines shit and calls it gold.
Скопировать
Кейси, подожди!
Встречайте, Норт Дамские рыцари.
И команда хозяев, Виндзорские Дикие Коты!
Casey, wait!
Here they are, the Notre Dame Knights.
And the home team, Windsor Wildcats!
Скопировать
Ох, боже мой.
Окончательный счет игры Новый чемпион города Рыцари Норт Дама - 14 Виндзорские Дикие коты -10.
- Что случилось?
Oh, my God.
The final score of today's game, the new city champions Notre Dame Knights, 14, the Windsor Wildcats, 10.
- What happened?
Скопировать
Я зову самого большого "Кусака".
Я уже построил их в Броквэе, Огденвилле и Норт-Хэвербруке.
Может ли рельс рухнуть, сломаться?
I call the big one Bitey.
I've sold monorails to Brockway, Ogdenville and North Haverbrook.
Is there a chance the track could bend?
Скопировать
Друзья, говорит капитан.
Наш беспосадочный рейс на Т аити прервется для заправки в Норт-Хэвербруке.
Норт-Хэвербруке?
Folks, this is your captain speaking.
Our nonstop flight to Tahiti will be making a brief layover in North Haverbrook.
North Haverbrook.
Скопировать
Наш беспосадочный рейс на Т аити прервется для заправки в Норт-Хэвербруке.
Норт-Хэвербруке?
Я ведь где-то слышал название этого городка.
Our nonstop flight to Tahiti will be making a brief layover in North Haverbrook.
North Haverbrook.
Where have I heard that name before?
Скопировать
Я предлагаю построить в Спрингфилде монорельсовую дорогу.
Я уже построил их в Броквэе, Огденвилле и Норт-Хэвербруке и прославил эти города.
Нет ничего лучше настоящего электрифицированного монорельсового поезда из 6 вагонов.
I give you the Springfield Monorail!
- I've sold monorails to Brockway, Ogdenville and North Haverbrook... and by gum, it put them on the map!
Well, sir, there's nothing on earth like a genuine, bona fide... electrified, six-car monorail.
Скопировать
Не знаю, зачем я это здесь оставил.
Я уже построил их в Броквэе, Огденвилле и Норт-Хэвербруке.
Может ли рельс рухнуть, сломаться?
- I don't know why I leave this lying around.
I've sold monorails to Brockway, Ogdenville and North Haverbrook.
Is there a chance the track could bend?
Скопировать
Взгляни на обложку.
Внутри пишут в основном про Росса Перо, а две последние главы - выдержки из процесса Оливера Норта.
А, Оливер Норт.
- Sure it is. Look at the cover.
But inside, it's mostly about Ross Perot... and the last two chapters are excerpts from the Oliver North trial.
Ah, Oliver North.
Скопировать
Внутри пишут в основном про Росса Перо, а две последние главы - выдержки из процесса Оливера Норта.
А, Оливер Норт.
Его просто заставили надеть форму.
But inside, it's mostly about Ross Perot... and the last two chapters are excerpts from the Oliver North trial.
Ah, Oliver North.
He was just poured into that uniform.
Скопировать
Что ты здесь делаешь?
Я только что обогнал Лио в Норт Бенд.
- У нас точно есть минут двадцать.
What are You doing here?
I just passed Leo out in North Bend.
- We've got at least twenty minutes.
Скопировать
Забудь об этом.
Даллес, это Норт-Ист 140.
- Прошу разрешения на посадку.
Forget it.
Dulles, this is Northeast 140.
- Request clearance to land.
Скопировать
Внимание всем самолётам в районе Даллеса.
Это Норт-Ист 140.
Мы пытаемся совершить аварийную посадку.
Attention, all air traffic in Dulles area.
This is Northeast 140.
We are attempting an emergency landing.
Скопировать
Они уже знают.
Мы видели посадку Норт-Иста.
- Слушайте.
They already know.
We had a visual on the landing.
- Listen.
Скопировать
Что тебе нужно, сынок?
Не знаете, где найти Гарри Норта?
А кто ты такой?
What do you want, son?
Is, er, Harry North about?
Who are you, then?
Скопировать
"Желтое такси".
21б, Норт Авеню, север.
Ипподром.
Yellow Cab.
216 West Avenue, North.
Race track.
Скопировать
- А тебя как звать?
- Норт.
Аксель Норт.
-What's your name?
-North.
Axel North.
Скопировать
- Норт.
Аксель Норт.
Да-а.
-North.
Axel North.
Yeah.
Скопировать
Элен, это Аксель.
Аксель Норт.
Это Элен Уилсон.
Ellen, this is Axel.
Axel North.
This is Ellen Wilson.
Скопировать
Мы встречались раньше.
Я - Аксель Норт.
- Люси здесь?
We met the other night.
I'm Axel North.
-ls Lucy here?
Скопировать
- Знаешь, тот начальник, Уоллес он мне кое-чем обязан, и я поговорил с ним сегодня утром. Вобщем ты можешь работать в моей бригаде если хочешь.
Эй, Норт!
Давай, заканчивай, и приступай к работе.
Well... you can work in my gang if you want.
Hey, North.
Come on, knock it off and get to work, huh?
Скопировать
Да, думаю, вполне нормальный.
И на самом деле меня зовут не Норт, а Нордманн.
- Нордман?
Yeah, it's all right, I guess.
And my name isn't really North, it's Nordmann.
-Nordmann?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Норт?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Норт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение