Перевод "Маржа" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Маржа

Маржа – 30 результатов перевода

С него ты качаешь нефть по 7 долларов за баррель, а продаешь ее по 25.
Тебе нужно удержать эту маржу независимо от мировых цен на нефть.
-Без понятия. -Мы заключаем сделку {}.
You can produce oil for $7 per barrel, and you sell for $25.
But you want to limit your exposure to fluctuating oil prices. How? No idea.
-You see me, we do a swap.
Скопировать
- Расскажи ей правду. - Нет, это ее унизит.
Марж, я думал, ты это хотела услышать.
Напишем другое письмо. Попрощаемся с любовью. Разойдитесь.
Boy, you've got to go to your teacher and tell her the truth.
No, that would humiliate her. I thought that's what you wanted to hear.
Let's write her another letter that says good-bye, but let's her feel loved.
Скопировать
Мне пора.
Поговорим позже, Маржи.
Пока.
I have to go.
I'll talk to you later, Marge.
Bye-bye.
Скопировать
Позвони мне.
Это Маржи.
Кто он?
Call me.
It's Marge.
Who is he?
Скопировать
Я любил звук всего этого:
прибыль, убыток, маржа... поглощение, кредиты, аренда, субаренда... подразделение, мошенничество, афера
У кого ключи от Телеграф Роуд?
I quite enjoyed the sound of it all.
Profit, loss, margins, takeovers, lending, letting, subletting, subdividing, cheating, scamming, fragmenting, breaking away.
Who's got the keys to Telegraph Road?
Скопировать
-Не сегодня, дорогая.
Маржи, Полли была одна в комнате искусств.
Извини, Вал.
- Not today, honey.
Margie, Polly was in the art room by herself.
I'm sorry, Val.
Скопировать
-Ты выглядишь получше, Лиза.
-Спасибо, Маржи.
-Как помолвка?
- You're looking better, Lisa.
- Why, thanks, Margie.
- How's the engagement?
Скопировать
Проверка.
Привет, Маржи.
-Привет, Лиза.
Checks.
Hey, Margie.
- Hey, Lisa. - What you doing?
Скопировать
Открою магазин видеотехники.
Продавать их буду без маржи, а зарабатывать - на кассетах.
-Так или не так?
I'm opening a video-recorder store.
I'll sell them for a small profit, but make loads on the cassettes.
- Yes?
Скопировать
Выглядит как... ну не оставят же они валятся ценные полотенца и лёд просто так.
Маржа доходности у отеля очень низка.
Кригер?
Ugh. Pam, they can't leave valuable towels and ice just lying around.
Hotel profit margins are very thin.
Krieger?
Скопировать
Вы ничего не написали про алкогольные напитки.
В таком ресторане, как ваш, маржи на алкоголь бывают довольно высокими.
Поскольку ресторан халяльный, спиртного там не будет.
Your application doesn't mention alcoholic beverages.
In an establishment like yours, the profit margin on alcohol isn't insignificant.
As it's a halal restaurant, no alcohol will be served.
Скопировать
Гомер, Нужно снять Хэллоуинские украшения Прежде чем вешать Рождественские.
Марж, то, что я сказал, фу, ложь.
Новый Гринч в эти каникулы И зовут его "глобальное потепление".
Homer, you have to take the Halloween decorations down before you put the Christmas ones up.
Marge, to that I say, boo, humbug.
There's a new Grinch this holiday season, and its name is "global warming."
Скопировать
Ты нашел маленькую игрушку?
Это не тетя Марж только что пронеслась по подъездной дорожке?
Она.
Ohh, you find a little toy?
Hey, was that aunt Marge just tearing down the driveway?
Yes.
Скопировать
Бабуля!
Передавали предупреждение о шторме, поэтому Марж подумала, что для бабули будет безопаснее здесь.
Но она высадила ее так быстро, что у нас даже не было шанса все обсудить.
- Gram gram! - Oh, you.
There have been some storm warnings, so Marge thought she'd be safer over here.
But she dropped her off so fast - that we didn't even have a chance to straighten up. - Oh.
Скопировать
Гомер, мне кажется, внизу кто-то есть.
Не волнуйся, Марж.
Это, скорее всего, просто Гомер, который возвращается поздно от Мо.
Homer, I think there's someone downstairs.
Relax, Marge.
It's probably just Homer coming home late from Moe's.
Скопировать
Это момент истины.
Ты должен сказать Марж, что больше не хочешь детей.
Я... надеюсь, будет двойня!
This is the moment of truth.
You've got to tell Marge you really don't want another kid.
I, uh... hope it's twins!
Скопировать
Срочно их продавай.
У тебя есть 50-процентная маржа.
Я могу сделать так, что ты все потеряешь, но не будешь в должниках.
Take the haircut and sell.
You're on a 50% margin, buddy.
I can still get you out now at a total loss, but at least you won't owe.
Скопировать
У меня нет с собой.
Это сделка с маржой, да?
Меня интересует энергетика.
I don't have one on me.
I guess this is on margin, huh?
It's always been energy.
Скопировать
Ты будешь должен.
Не только лимон, но и маржу.
Сколько?
You're gonna owe, you know.
Not just the buck, but the margin, too. We're talking another...
Tell me.
Скопировать
Смотри! Там Нюша!
Маржи, да ты уже такая большая!
Ты привезла мне подарок?
Look, there's Nioucha!
Marji, haven't you grown!
Got a present for me?
Скопировать
Этот режим не продержится долго! Я думаю, мы на волоске от революции... Мама!
Маржи меня ударила!
Месть дракона это блюдо, которое едят холодным!
This regime will collapse sooner or later.
Mom, Marji kicked my head!
The dragon's revenge is a bitter dish best served cold.
Скопировать
Пятое: ни одна бабушка не должна страдать!"
Маржи, если так и дальше пойдёт, то я буду твоим первым апостолом!
Правда?
Fifth, old women will never suffer again.
Well, Marji, in that case I'll be your first disciple.
You will?
Скопировать
Ты что делаешь?
- Маржи нашла гвозди.
- Мы побьем Рамина!
What are you up to?
- Marji found nails!
- We'll beat Ramine up.
Скопировать
Школа.
Маржи поставила учительницу по религии на своё место.
- Опять?
- The principal.
Marji told her teacher off.
- Again?
Скопировать
Мадам, Ваш билет и Ваш паспорт, пожалуйста!
Маржи, хватит бегать!
Смотри! Там Нюша!
Ma'am, I need your ticket and passport.
Marji, stop running!
Look, there's Nioucha!
Скопировать
- Мы были в участке.
- Маржи очень волновалась.
Она была как заноза в пятке со своими пролетариями, классовой борьбой... и этим небритым мужиком... Че-Ге-Ва-Ро.
- They held us for hours.
- Marji was so excited.
She went on about proles, peasants, the class struggle and that bearded guy, Che "Guevero. "
Скопировать
Смерть шаху!
Маржи! Марш в кровать!
Немедленно!
Down with the Shah!
Marji, go to bed.
Right now!
Скопировать
Ты коммунист?
Маржи, дай дяде нормально поесть!
Она хочет знать всё!
A communist?
Marji, give your uncle time to digest.
She's so inquisitive.
Скопировать
Между ними и нами только закон И это закон - кровь!
- Маржи?
Они арестовали Ануша.
Only one law will prevail: That of blood.
Marji... .
They've arrested Anoush.
Скопировать
Мы поедем с вами. Мы собираемся проверить нет ли у вас бутылок...
Бабушка, Маржи, вы пойдёте первыми.
Спрячьте все бутылки!
Let's see if you have bottles at home.
Grandma, Marji, go up first. I'll stall them.
- Empty all the bottles.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Маржа?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Маржа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение