Перевод "boxers" на русский
boxers
→
боксёр
Произношение boxers (боксоз) :
bˈɒksəz
боксоз транскрипция – 30 результатов перевода
She was in bed with a priest. They knocked on her door.
She was so scared that instead of putting on the shawl she opened the door with the priest's boxers on
She knocked on the young nun's door while the other sisters watched.
Бедняжка так испугалась, что схватила по ошибке облачение священника, натянула его на себя.
Выскочила навстречу сёстрам, и вприпрыжку помчалась к келье юной монахини.
Остальные сёстры в страхе наблюдали издалека. Испуганная монахиня выбежала из кельи и воскликнула:
Скопировать
The frightened nun came out and said: 'So you too were having fun!
' 'The priest's boxers are on your head!
' After that, all the nuns had a good time!
"Ты тоже развлекаешься по ночам.
На тебе сутана священника!"
После этого случая монахини пустились во все тяжкие.
Скопировать
Inside!
The pric of jailtime went up, because you're poor boxers.
Close them in there for the winter.
Внутрь!
Цены на тюрягу возросли, потому что хреновые из вас боксёры.
Закроем их там на зиму.
Скопировать
All the personalities in this newspaper have the same affliction.
Ministers, pianists, boxers...
You call it an illness...
Все персоны в этой газете... Политики, актеры, знаменитости... У них тот же недуг.
Министры, пианисты, боксеры...
Вы называете это болезнью.
Скопировать
I had no idea that such a soul state shuts down logical actions so much.
Klein boxers as a headdress.
I just felt like doing it.
Я и представить себе не мог, что такое душевное состояние не оставляет места логическому поведению.
Поэтому в качестве головного убора сейчас у меня одеты папашины трусы от Кельвина Кляйна.
Мне просто так захотелось...
Скопировать
Actually, it's kind of cold.
How about I keep my boxers on and give you a peek at the good stuff?
All right, I'm gonna make more margaritas.
Вообще-то, прохладно.
Что если я их оставлю и дам вам взглянуть на самое хорошее?
Я сделаю еще маргариту.
Скопировать
Collect three cool points."
Which means I have five, and that means I get Joey's boxers.
Fine.
Получи 3 клёвых балла. "
Что дает мне 5 и это значит я получаю боксеры Джоуи.
Ладно.
Скопировать
Twins don't run in our family.
I'II bet it's because I switched to boxers.
-Did I kiss you already?
Близнецы не появлялись в нашей семье.
Спорим, это потому что я носил боксерки.
-Я уже целовал тебя?
Скопировать
That's a fantasy camp.
Well, looks like you've adjusted to the boxers.
Well, I wouldn't go as far as that.
Вот это фантазийный лагерь.
Похоже, ты приспособился к "боксерам".
Догадка в молоко.
Скопировать
Don't you see what's going on here?
No boxers, no Jockeys.
The only thing between him and us is a thin layer of gabardine.
Не видишь, что здесь происходит?
Ни "боксеров", ни "Jockeys".
Между ним и нами лишь тонкий слой габардина.
Скопировать
Check this out.
Those are the boxers that you sent to the lab, - my boxers.
- Yeah?
Что это?
Мои трусы, которые ты отправила в лабораторию.
А они не мои.
Скопировать
- Yeah?
They're not my boxers.
They got switched in the laundromat. Those are 34, OK?
А они не мои.
В чистке перепутали.
Это 50-й размер.
Скопировать
I'm Greg, Pam's friend.
Were you just sniffing my boxers, dude? No, dude, no.
No, no, she said I could come up here,
Я Грэг, друг Пэм.
Зачем ты нюхал мои трусы?
Я не нюхал. Она сказала, что я могу взять у тебя какую-нибудь одежду.
Скопировать
(STOMPS)
I'm pullin' stuff out of the dryer and there's five pairs of his boxers I've washed.
I'll just throw it back in his face.
Этого не случится.
Не в этой жизни.
- Не хочешь работать - не надо!
Скопировать
Two?
Boxers don't have an old-timers' day.
You came close, but you never made it.
Два?
У боксеров нет дня ветеранов.
Ты приближаешься, но никогда этого не делаешь.
Скопировать
Not too bad, really.
She used to fuck all kinds of third-rate boxers.
Why do you ask?
Кстати, неплохой.
Трахалась с всякими второсортными боксерами.
Почему ты спрашиваешь?
Скопировать
No, why should I?
I wear boxers.
You ever get a woman pregnant?
Нет, зачем?
Я ношу боксеры.
От тебя беременели?
Скопировать
Well, if she's available, I won't let her slip through my fingers this time.
Well, looks like you've adjusted to the boxers.
Well, I wouldn't go as far as that.
Что ж, если она сейчас доступна, в это раз я не позволю ей выскользнуть из моих рук.
Ну, похоже ты приспособился к боксерам.
Ну, так далеко я не заходил.
Скопировать
Dallas Malloy, 16.
One of the premier women boxers.
She's thinking about her boyfriend right now.
- Даллас Мэллой, 16 лет.
Профессионал в женском боксе.
Сейчас она посылает в нокдаун своего бывшего дружка.
Скопировать
Listen, if you ever wanna have kids, you shouldn't wear briefs.
Boxers are much better for your sperm count.
Sperm count?
Послушай, если ты когда-нибудь захочешь, иметь детей, ты не должен носить шорты.
Трусы боксеры намного лучше для увеличения количества сперматозоидов.
Количества сперматозоидов?
Скопировать
I'm not gonna be able to sleep if those are in the house.
Boxers!
How do you wear these things?
Я не смогу заснуть, пока они в моем доме.
Боксеры!
Как ты можешь их носить?
Скопировать
Don't you see what's going on here?
No boxers, no Jockeys.
The only thing between him and us is a thin layer of gabardine.
Не видишь, что здесь происходит?
Ни боксеров, ни "Джоки".
Единственная вещь между ним и нами, это тонкий слой габардина.
Скопировать
The problem with boxing, you have two guys having a fight that have no prior argument.
Why don't they have the boxers come into the ring in little cars drive around a bit, have a little accident
" Didn't you see my signal?
По мне, проблема с боксом – два дерущихся парня, не имеющих предшествующего спора.
Почему бы им не вывозить боксеров на ринг в маленьких машинках, пусть покатаются немного, попадут в аварию, а потом:
"Ты что, поворотник не видел?
Скопировать
Let the women talk. We'll get France some medals.
My boxers and I won't be parading for Hitler anyway.
Shut up, Jo. Don't mix sports and politics.
Давайте не будем отвечать на бабские провокации и привезем во Францию медали!
Люсьен, я и мои боксеры не пойдем с вытянутой рукой перед Гитлером.
Джо, делай свое дело и не путай спорт с политикой.
Скопировать
There are even Jews in the German team.
Two in 427 and no boxers.
-So you want us to beat up Jews?
В немецких сборных даже есть евреи.
2 из 427 спортсменов. И ни одного в сборной по боксу.
Хочешь, чтобы набили морду евреям?
Скопировать
But he... seems to have been forgotten.
-I have to stay with my boxers.
Weren't you prepared to give me a lift?
Кажется, про него забыли.
Не могу, я должен быть со своими боксерами.
Вы же собирались меня отвезти.
Скопировать
I've had it!
I want real boxers, who care! You're clodhoppers!
These Milanese are right.
Но теперь хватит, я устал, устал, устал!
Где боксеры, серьезные люди, не эта шваль?
Правы были миланцы, вы ничтожества, ничего не умеете!
Скопировать
My office.
They trained with me, fine boxers.
Thanks to me.
Иди сюда. Вот это мой кабинет.
Всех этих парней сделал боксерами я, и все успешны.
Это я их создал.
Скопировать
Men like me don't get a mention in the sports news.
But I have all the good international boxers in this file.
Venilak.
О таких в новостях по спорту не пишут.
Но всех хороших боксеров я храню в этой картотеке.
Венжлак.
Скопировать
- So let them.
If I were them, I'd never run around in my boxers.
You can't help the way you look.
Ну и что, пускай смотрят.
На их месте я бы тоже смотрел...
А я бы на их месте никогда не показывалась людям в таких трусах!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов boxers (боксоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы boxers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боксоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
