Перевод "боксёр" на английский
Произношение боксёр
боксёр – 30 результатов перевода
Ты оставил их?
Не свои особые боксёры?
Это первые, какие мне попались, так что вы можете видеть, как мало я о них думал.
You left those?
Not your special boxers?
They were the first pair I could find, so shows you how trivial I think it all is.
Скопировать
Разве это не забавно, что ты понял, что такое комедия и кто ты такой, и теперь у тебя есть "творческий каркас".
быть под 70 лет, и ты будешь стоять в одном ряду с Биллом Расселом (баскетболист), Муххамедом Али (боксёр
Вилли Мэйсом (бейсболист), Джо Льюисом (тоже боксёр)..
Isn't it fun ... that you have taken ... what is comedy and what is you , and ...
I mean , you can go to any bar, you can be like 7 0 years old , you know, and you can stand beside Bill Russell ... [ Laughs ] - Muhammad Ali ...
Willie Mays, Joe Louis...
Скопировать
И ты можешь прийти в любой бар и тебе может быть под 70 лет, и ты будешь стоять в одном ряду с Биллом Расселом (баскетболист), Муххамедом Али (боксёр),
Вилли Мэйсом (бейсболист), Джо Льюисом (тоже боксёр)..
и когда эти парни говорят:
I mean , you can go to any bar, you can be like 7 0 years old , you know, and you can stand beside Bill Russell ... [ Laughs ] - Muhammad Ali ...
Willie Mays, Joe Louis...
and when those guys are saying ,
Скопировать
А сколько у Одли Харрисона?
* боксёр
Он крепкий орешек. Что невидимо и перемещается со скоростью 61 км/ч?
What about Audley Harrison?
He is well 'ard.
Now, what's invisible and travels at 38 miles an hour?
Скопировать
Тесные будут сдавливать тебе яйца, у тебя там всё перегреется и твои маленькие солдаты погибнут.
Найди себе что-нибудь хлопковое, большие мешковатые "боксёры", вон тебе Вик одолжит.
Спасибо большое!
'CAUSE TIGHTNESS CONSTRICTS YOUR BALLS. AW, YOU GET A HEAT WAVE DOWN THERE AND YOUR LITTLE SOLDIERS'LL BE DECIMATED.
GET YOURSELF SOME FRUIT OF THE LOOMS. BIG, BAGGY BOXERS. VIC'LL LOAN YOU HIS.
THANKS A LOT.
Скопировать
Когда-нибудь видели этого человека?
- Он боксёр?
- Борец.
Ever see this man?
- He's a box fighter?
- Wrestler.
Скопировать
Правда?
Вы, случайно, не боксёр?
— Нет, я — ищейка.
You think so?
What are you? A prizefighter?
- No, I'm a shamus.
Скопировать
Их было двое, а то бы он справился, да ведь, папа?
. - Папа был боксёром в колледже.
Думаю, он подозревал, что может попасть в страховой бизнес.
There were two of them or he could have handled them, Couldn't you, Dad?
Yeah, I suppose so.
Dad was a boxer in college. I think he was wise to go into the insurance business.
Скопировать
Упрямый пёс.
Спайк Доган, боксёр.
ТРЕНИРОВОЧНЫЙ ЗАЛ СПАЙКА ДОГАНА
Persnickety pooch
Spike Dugan, a fighter.
SPIKE DUGANS TRAINING QUARTERS
Скопировать
Извините меня.
- Боксёр?
- Антуан Марешаль.
Excuse me.
Boxer?
- Antoine Marechal.
Скопировать
Нет, она скоро будет в Орли.
Может быть, я не красавец, но зато я отличный боксёр!
Собираешься на пресс-конференцию?
No, it's at Orly in a little while.
I'm not much of a looker, but I'm quite a boxer!
Going to your press conference?
Скопировать
Боксёр, средний вес, погиб на ринге в Атлантик-сити в 84-м.
Мультимиллионерша, спит с боксёрами и звёздами рока и имеет диплом по задуриванию башки.
Ты забыл о дипломе по литературе.
Killed in the ring, Atlantic City, 1984. I love it.
She's got 100 million bucks.
You forgot about her degree in literature. She's a writer.
Скопировать
Да - потому что ты маленький толстячок.
И ты хорошенький, да - и когда ты вырастешь, ты будешь боксёром.
Да, известным боксёром или борцом.
Yeah, you are a little chunker.
You got two little chunky cheeks and you've got two little chunky legs and you're lovely, yeah.
And you're gonna grow up to be a boxer. Yeah, a big boxer or a wrestler.
Скопировать
Молчи и разглядывай его в упор. Смотри на него как Элиот Несс, когда ему Аль Капоне предложил взятку. И жди, чтоб он отвёл глаза.
Может, он и поднимет голову, но уже как боксёр в нокдауне.
Тогда следующим взглядом ты отправишь его в нокаут.
Don't say anything but look... the way Elliott Ness looked when Al Capone wanted to bribe him... and wait until he bows his head.
Maybe he'll raise his head for a moment like a floored boxer.
Look him in the eye. And then knock him out.
Скопировать
Матч будет интересным.
Перспективные боксёры.
Итак, на этом всё.
This should be a good match.
Both men work for Don King.
Well, fans, that's it.
Скопировать
Письма Барри
Трусы-боксёры Адама Риттера.
А у меня есть счет за ужин с Ноколулу Н'А-А
Barry's letters.
Adam Ritter's boxer shorts.
And I have the receipt from my dinner with....
Скопировать
Он просто как я.
Кроме того, что он боксёр и у него злой близнец.
Услышьте, услышьте!
He's just like me.
Except that he's a bo xer and has an evil twin.
Hear ye, hear ye!
Скопировать
- А это трудно?
Эй, боксёр Ник, давай посмотрим что ты умеешь!
Хорошо, поднимай их.
- Is that a problem?
Oh, hey, "Nick the bo xer." Let's see what you got!
All right, put them up.
Скопировать
Это роль во Всех моих детях.
Ник - боксёр.
Значит, ты просто не мог это так оставить.
It's a role on All My Children.
Nick the bo xer.
You couldn't leave it alone.
Скопировать
Какие-нибудь предложения?
Ты предложил ему играть боксёра - гея?
Вернее я сказал супер-гея.
Any suggestions?
You told him to play the bo xer gay?
I might have said "super-gay."
Скопировать
Точно.
Вы похожи на боксёра.
Джон Гарфилд, "Душа и тело".
It's true.
You do look like a boxer.
Like John Garfield in Body And Soul.
Скопировать
Внутрь!
Цены на тюрягу возросли, потому что хреновые из вас боксёры.
Закроем их там на зиму.
Inside!
The pric of jailtime went up, because you're poor boxers.
Close them in there for the winter.
Скопировать
А мне не жаль.
Я воспринимаю это так, как будто два боксёра... разошлись по углам ринга по окончании раунда.
Это не значит, что бой закончен, Мэри.
I'm not. I'm not.
I look at a separation like I look at two boxers... going to their corners between rounds.
That doesn't mean the fight is over, Mary.
Скопировать
Нет, мы не знакомы, но мне сказали, я вас сразу узнаю.
Вы похожи на боксёра.
Вильям Киндерман.
No, we haven't met, but they said I could tell.
That you look like a boxer.
William F. Kinderman.
Скопировать
Итак...
Это не актёр, это не боксёр.
Я тебе подскажу, чтобы ты вспомнил.
So... he's not an actor...
- He's not a boxer...
- I'll give you a few clues.
Скопировать
Это не актёр.
Это не боксёр.
- Что там?
He's not an actor...
He's not a boxer...
What's down there?
Скопировать
"Как шли из-за гор голубые косынки".
Тут не удержались боксёры и шпицы,
С балконов и крыш началось доноситься: Тяв-тяв! Гав-гав!
Playin' When the Blue Bonnets Come Over the Border
Then the Pugs and the Poms Held no longer aloof But some from the balcony Some from the roof
Joined into the din with a Bark, bark, bark, bark, bark, bark
Скопировать
86 килограммов.
Я профессиональный боксёр.
А размер члена?
I'm 6'2", 190 pounds.
I'm a professional boxer. - Yeah?
What's your dick like?
Скопировать
Флойда Гудмана.
Он был профессиональным боксёром, но это ему плохо удавалось.
В его жизни мало что удавалось.
Floyd Goodman.
He'd been a professional boxer, but it hadn't worked out.
Wasn't much in his life had worked out.
Скопировать
Займёмся делом.
ясный вечер в Лас-Вегасе толпа знаменитостей и любителей спорта заполнила ""МГМ Гранд"", а два лучших боксёра
М-р Зерга?
Let's do it.
On a perfectly clear night in Las Vegas with the expected crowd of celebrities and sports fans piling into the MGM Grand, the two best heavyweights in the world prepare to meet after an eight-month dance toward each other.
Mr. Zerga?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов боксёр?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы боксёр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение