Перевод "boy-girl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение boy-girl (бойгорл) :
bˈɔɪɡˈɜːl

бойгорл транскрипция – 30 результатов перевода

(First) Our newest addition.
You're kinda going girl, boy, girl, boy...
- Sir, the entire table...
Наше новейшее пополнение.
Похоже, вы делаете мальчика, девочку, мальчика, девочку, мальчика...
- Сэр, весь стол.
Скопировать
It doesn't look good.
Boy, boy, girl.
I think you're afraid to sit next to a man.
Это некрасиво выглядит.
Мальчик, мальчик, девочка.
Я думаю ты боишься сидеть рядом с мужчиной.
Скопировать
Game rule one.
All couples must be boy-girl.
Too bad, Eugene. Alright, alright.
Правило N1:
все пары должны быть парень/девушка.
Ой, как плохо, Юджин.
Скопировать
Look...
Why don't we go boy, girl, boy... Maggie, yeah?
Yes.
Послушайте...
Что если нам сесть так - мальчик, девочка, мальчик...
Конечно.
Скопировать
- Thanks.
- Boy? Girl?
Doesn't matter.
-Спасибо.
-Мальчик?
Девочка? Не важно.
Скопировать
Cop, witch. It's not a love connection.
Boy, girl. Lighten up.
Hi, Andy.
Коп и гусь свинью не товарищ.
Девочки, не заводитесь.
Привет, Энди.
Скопировать
I get you two girls.
I get you boy-girl.
Fat, slim, tall...
Найду тебе двух девушек.
Найду мальчика.
Полные, худые, высокие...
Скопировать
Deidre.
Then we have boy, girl, boy girl, governor, girl.
Shut up or I'll tie your tails together!
Дидрэ.
Так, мальчик, девочка, мальчик девочка, губернатор, девочка.
Заткнитесь, или я вам хвосты в один узел свяжу.
Скопировать
And not a love tap.
So, boy, girl, what? Male.
My guess...
И это не подзатыльник от мамочки.
Так кто это, мальчик, девочка?
Мальчик.
Скопировать
Like a long time ago.
Then I guess I was just like a boy-girl.
Then I was just a jerk.
Как это было давно...
Тогда я был парнем...
Мне так казалось.
Скопировать
That's my superpower.
[breathing heavily] It has to be boy, girl, boy.
Okay, I'm done.
Это моя суперсила.
Должен быть мальчик, девочка, мальчик.
Я закончила.
Скопировать
Closing stitches.
It... it has to be boy, girl, boy.
This is not good.
Закрываем стежки.
Должен быть мальчик, девочка, мальчик.
Это плохо.
Скопировать
Who else was working there last night?
Guard at the door, stock boy, girl named Harper, hired about a month ago.
Where can I find her?
Кто еще работал вчера?
Охранник, грузчик, и девчонка, которую наняли месяц назад.
Где её найти?
Скопировать
And then I saw the word "orgies."
And I went, "Wait a minute, boy-girl-boy, girl-boy-girl."
I'm like, "Oh!" The light came on.
А потом я увидел слово "оргиях".
И я пошел, "Минуточку, мальчик-девочка-мальчик, девочка-мальчик-девочка".
Я, как: "О!" Зажегся свет.
Скопировать
You call me Sheldon.
That's right, I am in a boy-girl relationship with this cute little lump of wool.
Sheldon...
Зови меня Шелдон.
Так и есть, я в отношениях. к этим милым комочком шерсти.
Шелдон...
Скопировать
I was gonna take him to the hospital and dump him.
My priority was Dawn, - not the boy-girl I found on top of her. - (Handcuffs clacking)
Teddy Fisher, you are under arrest for assault and kidnapping.
Я собирался отвести его к больнице и там бросить.
Моим приоритетом была Доун, а не мальчик-девочка, которого я увидел верхом на ней.
Тедди Фишер, вы арестованы за нападение и похищение.
Скопировать
So?
Boy, girl?
What do you got?
Ну?
Мальчик, девочка?
Кто у тебя?
Скопировать
What do you think?
Boy, girl?
Okay. Here you go.
Что скажете?
Мальчик или девочка?
Хорошо.
Скопировать
Good.
I know boy-girl friendships can be quite complicated sometimes, but you know I'm always here if you need
What do you think?
Хорошо.
Я знаю, что дружба между парнем и девушкой иногда может быть трудной, но ты знаешь, что всегда можешь поговорить со мной о чем угодно.
Что думаешь?
Скопировать
Come on, give it up, Spence.
Let's pretend that you're getting ready for your first boy-girl dance party.
No one ever tells you that the practice is so much more fun than the real thing.
Хватит, оставь это, Спенсер.
Сделаем вид, что готовимся к твоему первому танцу мальчика с девочкой.
Никто не предупреждает, что тренировка гораздо веселее самого мероприятия.
Скопировать
Though in an entirely different way.
Like when he saw what I was wearing to my first boy-girl dance.
That poor boy you went with.
Хоть и в совершенно противоположном смысле
Как тогда, когда он увидел, во что я была одета на мои первые танцы.
Бедный мальчик, с которым ты пошла
Скопировать
Which would, of course, be you, Tina.
If you ever go back to being a one-boy girl, you know where to find me.
And, hey, Jimmy Jr., you got some great moves.
Это, конечно, ты, Тина.
Если снова захочешь встречаться только с одним парнем, ты знаешь, где меня искать.
И, Джимми младший, ты отлично двигаешься.
Скопировать
Besides, these children are a perfect cross-section of American youth.
Yeah-- boy, girl, and Tina.
I'm a tastemaker.
К тому же эти дети представляют собой превосходный срез американской молодёжи.
Да, мальчик, девочка и Тина.
Я формирую общественное мнение.
Скопировать
You're dubious. Understandable.
When you were 14 years old, you went to your first boy/girl party, and you were really nervous because
Yeah?
Ты в сомнениях, это понятно.
Когда тебе было 14 лет, ты пошел на первую вечеринку мальчик/девочка, и ты был очень нервный, потому что они собирались играть в бутылочку.
Да.
Скопировать
Seems like no one else at the wedding other than us.
Boy, girl, boy, girl.
You love the snow, huh?
Как будто кроме нас на свадьбе нет никого.
Мальчик, девочка, мальчик, девочка.
Ты любишь снег, да?
Скопировать
Yeah.
"boy-girl" party?
Well, there will be boys and there will be girls and it is a party, so...
Да.
.. "мальчик-девочка" вечеринка ?
Ну ... там будут ребята и будут девчёнки, и это называется вечеринкой, так что ...
Скопировать
No, no, no.
It's a boy-girl party, this flash runs solo.
How about this?
Нет,нет,нет.
Это "мальчик-девочка" вечеринка, а этот Флэш работает соло.
Ладно, как насчёт этого?
Скопировать
That's a challenge for all you-
What you have to understand is that Vince and me were essentially a boy-girl act.
I was the tramp, ready for any sort of action and Vince was the gentleman always trying to make me behave myself.
Это вызов всем нам!
Вы должны понять, что, по сути, мы с Винсом вели дуэт мужчины и женщины.
Я был потаскушкой, готовой на любую выходку, ...а он - всегда приструнивающим меня джентльменом.
Скопировать
Not in your home, greg.
Host at the head, hostess at the foot Or whichever is nearest to the kitchen And then it's boy, girl,
- Who says?
Не в твоем доме, Грег.
Гость во главе, хозяйка на ногах, или где нибудь около кухни, и чередование девочка, мальчик, девочка, мальчик.
- Кто сказал?
Скопировать
Bye.
His first boy-girl party!
Ohh, that sucks.
Пока.
Первая совместная вечеринка - мальчики и девочки.
Вот, блин.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов boy-girl (бойгорл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы boy-girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бойгорл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение