Перевод "boy-girl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение boy-girl (бойгорл) :
bˈɔɪɡˈɜːl

бойгорл транскрипция – 30 результатов перевода

Look...
Why don't we go boy, girl, boy... Maggie, yeah?
Yes.
Послушайте...
Что если нам сесть так - мальчик, девочка, мальчик...
Конечно.
Скопировать
And not a love tap.
So, boy, girl, what? Male.
My guess...
И это не подзатыльник от мамочки.
Так кто это, мальчик, девочка?
Мальчик.
Скопировать
It doesn't look good.
Boy, boy, girl.
I think you're afraid to sit next to a man.
Это некрасиво выглядит.
Мальчик, мальчик, девочка.
Я думаю ты боишься сидеть рядом с мужчиной.
Скопировать
Game rule one.
All couples must be boy-girl.
Too bad, Eugene. Alright, alright.
Правило N1:
все пары должны быть парень/девушка.
Ой, как плохо, Юджин.
Скопировать
Deidre.
Then we have boy, girl, boy girl, governor, girl.
Shut up or I'll tie your tails together!
Дидрэ.
Так, мальчик, девочка, мальчик девочка, губернатор, девочка.
Заткнитесь, или я вам хвосты в один узел свяжу.
Скопировать
Cop, witch. It's not a love connection.
Boy, girl. Lighten up.
Hi, Andy.
Коп и гусь свинью не товарищ.
Девочки, не заводитесь.
Привет, Энди.
Скопировать
Like a long time ago.
Then I guess I was just like a boy-girl.
Then I was just a jerk.
Как это было давно...
Тогда я был парнем...
Мне так казалось.
Скопировать
- Thanks.
- Boy? Girl?
Doesn't matter.
-Спасибо.
-Мальчик?
Девочка? Не важно.
Скопировать
I get you two girls.
I get you boy-girl.
Fat, slim, tall...
Найду тебе двух девушек.
Найду мальчика.
Полные, худые, высокие...
Скопировать
That's a challenge for all you-
What you have to understand is that Vince and me were essentially a boy-girl act.
I was the tramp, ready for any sort of action and Vince was the gentleman always trying to make me behave myself.
Это вызов всем нам!
Вы должны понять, что, по сути, мы с Винсом вели дуэт мужчины и женщины.
Я был потаскушкой, готовой на любую выходку, ...а он - всегда приструнивающим меня джентльменом.
Скопировать
No, no, no.
It's a boy-girl party, this flash runs solo.
How about this?
Нет,нет,нет.
Это "мальчик-девочка" вечеринка, а этот Флэш работает соло.
Ладно, как насчёт этого?
Скопировать
Yeah.
"boy-girl" party?
Well, there will be boys and there will be girls and it is a party, so...
Да.
.. "мальчик-девочка" вечеринка ?
Ну ... там будут ребята и будут девчёнки, и это называется вечеринкой, так что ...
Скопировать
Look! Come on, come on.
Come on, boy, girl, or whatever you are.
- Oh, he fell.
Давайте же!
Беги же, беги, мой мальчик или девочка, или кто там!
- Ааа, упал.
Скопировать
Great.
Or shall we be more sort of boy, girl, boy, girl?
Maybe we should have Christopher at the head, yeah?
- Да, отлично.
Или лучше мальчик-девочка-мальчик-девочка?
Или Кристофера во главу. Да?
Скопировать
What would you prefer?
Boy, girl? Suppose a boy would be easier.
Maybe at first.
Кого бы ты предпочёл? Мальчика, девочку?
Думаю, с мальчиком было бы проще.
Может, сначала.
Скопировать
Girls, girls. Okay, look. Just blend in.
Okay, let's go boy, girl, boy...
- What are you doing here?
Девочки, девочки, внимание, слушайте, вливайтесь.
Ты такая симпатяга. Давай сюда. Дилан.
- Что ты здесь делаешь?
Скопировать
Bye.
His first boy-girl party!
Ohh, that sucks.
Пока.
Первая совместная вечеринка - мальчики и девочки.
Вот, блин.
Скопировать
Ziggy?
Come here, boy... girl, sorry.
Come here.
Зигги?
- Иди сюда, мальчик... то есть девочка.
- Иди сюда.
Скопировать
Maybe we could do mixed doubles.
Boy/girl, boy/girl.
You said that we were gonna hunt together.
Я тут подумала, может нам смешать пары?
мальчик-девочка.
Лесли, ты сказала, что мы будем охотиться вместе.
Скопировать
Was it a dinner party?
Girl, boy, girl, boy, Mrs Khan.
Mrs Khan.
Это был званный ужин?
Девочка, мальчик, девочка, мальчик, Миссис Хан.
Миссис Хан.
Скопировать
Not in your home, greg.
Host at the head, hostess at the foot Or whichever is nearest to the kitchen And then it's boy, girl,
- Who says?
Не в твоем доме, Грег.
Гость во главе, хозяйка на ногах, или где нибудь около кухни, и чередование девочка, мальчик, девочка, мальчик.
- Кто сказал?
Скопировать
Seems like no one else at the wedding other than us.
Boy, girl, boy, girl.
You love the snow, huh?
Как будто кроме нас на свадьбе нет никого.
Мальчик, девочка, мальчик, девочка.
Ты любишь снег, да?
Скопировать
(First) Our newest addition.
You're kinda going girl, boy, girl, boy...
- Sir, the entire table...
Наше новейшее пополнение.
Похоже, вы делаете мальчика, девочку, мальчика, девочку, мальчика...
- Сэр, весь стол.
Скопировать
- Break her in gently.
- Do you do boy-girl?
- Um...
Вы с ней поосторожнее.
-Ты уже снималась парень-девушка?
- Эм..
Скопировать
What we could achieve then, we can do better now. What's going on?
Boy-girl problem.
Come on.
То, что мы умели делать раньше, сейчас мы делаем еще лучше.
- А что происходит? - Милые бранятся...
Пойдем.
Скопировать
I've been doing the girl stuff for a while now, so it's not really that different.
- Boy-girl is, uh... is different.
- The man cave...
Я долго снималась с девушками, и здесь не такая уж большая разница.
Нет, здесь большая разница.
Какой ты отсталый.
Скопировать
- We've all heard that one before.
As you soon as you start doing boy-girl, that's when they start to have a problem with it.
- You got to decide for yourself what you want to do.
Мы все это уже слушали.
С этим начнешь тогда, когад начнешь сниматься в сценах с мужчинами, и тогда могут начаться некоторые проблемы.
Ты должна для себя решить, чем ты хочешь заниматься.
Скопировать
The best in the business can sex around 1,200 chicks an hour and there are some talented ones who can have one in each hand...
"Boy, boy, girl, girl, boy, boy, boy, girl, girl, girl, boy, boy.
Boy, girl, boy, girl.
Лучший в этом деле мог рассортировать 1200 куриц в час, а некоторые особо способные могли сортировать по паре за раз, держа каждую в одной руке.
"Мальчик, мальчик, девочка, девочка, мальчик, мальчик, мальчик, девочка, девочка, девочка, мальчик, мальчик.
Мальчик, девочка, мальчик, девочка.
Скопировать
"Boy, boy, girl, girl, boy, boy, boy, girl, girl, girl, boy, boy.
Boy, girl, boy, girl.
Boyyyy." The point is... LAUGHTER
"Мальчик, мальчик, девочка, девочка, мальчик, мальчик, мальчик, девочка, девочка, девочка, мальчик, мальчик.
Мальчик, девочка, мальчик, девочка.
Мааальчик!" Дело в том, что после этого ты бросаешь их в корзины.
Скопировать
He was in there for two hours before someone found him.
I mean, that just sounds like typical boy-girl stuff.
The boy they locked in the bathroom. Was gerard thompson.
Он провел там 2 часа, до того как его нашли.
А разве это не типичные подростковые шалости?
Мальчик, которого заперли в туалете, это Джерард Томпсон.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов boy-girl (бойгорл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы boy-girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бойгорл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение