Перевод "crushed it" на русский

English
Русский
0 / 30
crushedмятый убитый толчёный давленый раздробленный
itсвой
Произношение crushed it (крашт ит) :
kɹˈʌʃt ɪt

крашт ит транскрипция – 30 результатов перевода

It rained too, ok?
Until, on a turn close to Passo Robles of California he crushed it on another car, And his head was separated
Night, 30th of September
К тому же шёл дождь, ясно?
На одном повороте рядом с Пасо Роблес в Калифорнии он врезался в другую машину и его голова отделилась от тела.
В ночь на 30-е сентября.
Скопировать
His remote flusher.
He crushed it.
It was on his desk.
Его туалетный пульт.
Он разбил его.
Я нашла это на его столе.
Скопировать
(laughs) Yeah.
Ooh, we crushed it, dawg.
Oh, yeah.
Да.
— Мы красавцы, пацан.
— О, да.
Скопировать
Acknowledging that we must return Captain Christopher, there are several problems prime of which is the explanation of his return.
We tracked his plane wreckage down after our tractor beam crushed it.
It crashed in an open section of southern Nebraska.
Я согласен, что нам надо вернуть капитана назад, но здесь есть несколько проблем, главной из которых будет объяснение его возвращения.
Мы проследили за обломками его самолета после того, как сбили его.
Он упал в открытом секторе на юге Небраски.
Скопировать
- No. Strong, no.
You were the one who roped her into dealing with the Russian bureaucrat to help free Sonya, and she crushed
I would be an idiot to leave that kind of talent--
- Нет, Стронг, нет.
- Но именно ты вовлёк её заняться тем русским бюрократом, чтобы помочь освободить Соню, и она справилась блестяще.
Я был бы идиотом, если бы позволил такому таланту...
Скопировать
My flowchart is awesome!
I saw Springsteen from the back row, and he still crushed it.
Shame about Clarence Clemons.
Мой план превосходен ! Аууу!
Ходил на концерт Спрингстона, он до сих пор жгет.
Стыдно за Кларенса Клемонса.
Скопировать
It's greasy.
Looks like someone crushed it with his heel.
- Maybe she was wearing a microphone.
Он в масле.
Похоже, кто-то раздавил его каблуком.
- Может быть, микрофон был на ней.
Скопировать
90 percent.
We crushed it!
- Mm.
90 процентов.
Мы их порвали!
- Да!
Скопировать
Did you see the look on the mayor's face when you shook his hand?
I think you crushed it.
I guess I have a strong handshake.
Ты видел лицо мэра, когда пожал ему руку?
Я думаю, ты ее раздавил.
Я думаю у меня просто крепкое рукопожатие.
Скопировать
- Oh, can we stop at that ATM?
- [ sighs ] Man, I crushed it today.
[ ATM beeping ] You know, Pete and Diane ... they don't know teenagers like I do.
- О, задержимся у того банкомата?
- Блин, я расколола ее сегодня.
Ну ты же понимаешь, Пит и Диана они не знают подростков так, как я.
Скопировать
- Um, I got my dad's badge.
Jennifer kind of crushed it in her hand, So I tried hammering it out a bit.
Still doesn't look great.
Я принес значок моего отца.
Дженнифер раздавила его в своей руке так что я попытался выпрямить его немного.
Все еще не выглядит идеально.
Скопировать
He was too much of a coward to tell you the truth.
He tore her heart out and crushed it in front of me.
And I've spent every moment since then wanting revenge.
Он слишком боялся сказать тебе правду.
Он вырвал ее сердце и раздавил его у меня на глазах.
И с тех пор я мечтаю ему отомстить.
Скопировать
It was my only hope.
And you crushed it.
- Seventeen years old.
Это было моей единственной надежной.
И ты разрушил это.
- Семнадцать лет.
Скопировать
And you're done.
I just crushed it on my date with the hot dog doctor.
He means hot... dog doctor.
Всё, молодец.
Я просто отжег на свидании с горячей коне-вальщицей
Он имеет в виду - коновальщицей
Скопировать
He killed her.
He ripped out her heart, and he crushed it right in front of me.
- No.
Он убил её.
Он вырвал ей сердце и раздавил его на моих глазах.
- Нет.
Скопировать
For 10 times 2, you went with 100%?
Crushed it.
Well, no.
10 на 2, твой ответ 100% ?
Выкрутился!
Да нет.
Скопировать
Marty, this is where Jeannie would usually jump in.
You crushed it, guggenheim.
Yes! Oh, no, no. The other thing.
Марти, вот в этом самом месте Джинни обычно подпрыгивает.
Ты все испортил, Гуггенхайм.
Или нет, лучше будет если ты просто заткнешь свой фонтан, Даг.
Скопировать
Okay, Harry, buddy, pal.
Obviously you didn't realize that Gus and I have been in this exact situation before, and we crushed
You can just sit back and relax, and we'll handle everything.
Ладно... Гарри, друг, приятель.
Видимо, вы не понимаете, что мы с Гасом уже бывали в точно такой же ситуации, и разрулили её в два счета, так что слушайте.
Просто присядьте и расслабьтесь, мы обо всем позаботимся.
Скопировать
We did good.
We crushed it.
- Hey, is it too early for shots?
Мы молодцы.
Лучшие.
- Эй, ещё рано для выпивки?
Скопировать
Emily.
Dude, you crushed it!
I gotta change into my tux.
Эмили.
Ты была потрясающа!
Мне надо переодеться в смокинг.
Скопировать
- Hey, Mike.
- Yeah, I know, I crushed it.
Email me your compliments.
- Эй, Майк.
- Я знаю, я всех порвал.
Благодарности по почте.
Скопировать
Yeah, what's left of me.
I feel like I left my head under the boulder that crushed it.
Mmmm...
Да, то, что осталось от меня.
Я чувствую себя так, как будто огромный булыжник расколол мне череп.
Мм...
Скопировать
And I don't care what that obnoxious parrot back there says.
I crushed it.
I think there's something going on between the two of them.
И мне плевать, что там говорил этот мерзкий попугай.
Я его заткнула.
Я думаю, между ними двумя что-то происходит.
Скопировать
Yippie ki-yay.
The concrete the killer poured all over your wife and brother's bodies... we crushed it all up.
Found this hair.
Япикай-ей.
Бетон, которым были залиты ваша жена и брат... Мы его раздробили.
Обнаружили этот волос.
Скопировать
She has my heart.
Gold's taken it for her, and since she hasn't crushed it and killed me, that means she needs it for something
Worse than murder?
Голд забрал моё сердце, чтобы отдать ей.
Но она не уничтожила его, чтобы меня убить, а значит с помощью моего сердца она задумала сделать что-то похуже.
Хуже, чем убийство?
Скопировать
I didn't expect you to be in. I heard you had a 72-hour flu.
I did indeed, but I crushed it in 18.
- It's a personal best.
Я не ожидал что вы придете, я слышал у вас грипп 72 часа.
Так и есть, но я завалил его за 18 часов.
- Мой новый рекорд.
Скопировать
You did crush it.
You truly crushed it, which is why I want you to stay here in this office and be my new Brody.
- But I gave up my apartment.
Да, ты порвал.
Ты её просто уничтожил, и поэтому я хочу, чтоб ты остался в этом офисе и стал моим новым Броуди.
- Но я уже съехал с квартиры.
Скопировать
I crushed this thing when I was your age.
I crushed it.
But I pretty much crushed whatever they put in front of me:
В школе я щелкала их как орехи.
Как орехи.
Я была как Щелкунчик для всех этих тестов:
Скопировать
The flecks of burnt pork were an inspired addition."
Dude, we totally crushed it!
You know what?
Хлопья подгорелой свинины были интуитивным дополнением."
Чувак, мы их порвали!
И знаешь что?
Скопировать
Must be where they dumped the car used to move Amador.
Well, we got to it before they crushed it.
Doherty and Macmillan are gonna go now. I'm going.
Автосвалка? Должно быть, туда они пригнали машину в которой перевозили Амадора.
Но мы добыли ее, перед тем, как они отправили машину под пресс.
Доэрти и МакМиллан направляются туда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов crushed it (крашт ит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы crushed it для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крашт ит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение