Перевод "Tobias. Tobias" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tobias. Tobias (тебайос тебайос) :
təbˈaɪəs
 təbˈaɪəs

тебайос тебайос транскрипция – 33 результата перевода

- We're not done here, Gob!
[Michael] Tobias? Tobias, I'm sorry.
I set this up for Lindsay.
- Мы еще не закончили, Джоб!
Тобиас, извини.
Это я впутал Линдси.
Скопировать
- Yeah, were alright but this elevator sure isn't.
Tobias. Tobias
Quit messing around man.
Да, но насчет лифта не уверен.
Тобиас
Прекрати-ка придуриваться, приятель
Скопировать
- Mom? - by the effects of Oscar and Lucille's Afternoon Deelite.
- Tobias-Tobias, watch out.
- [Narrator] Tobias couldn't hear-
- эффектом от "Дневного наваждения" Оскара и Люсиль.
- Тобиас, Тобиас, осторожней!
- Тобиас не мог этого услышать
Скопировать
- Not good.
The barn that John Wilkes Booth hid in belonged to Tobias Spurlook.
Well, listen.
Мне нехорошо.
Амбар, в котором спрятался Джон Вилкс Бут принадлежал Тобиасу Сперлоку.
Послушай.
Скопировать
And later Lindsay was on the phone with Bob Loblaw.
The thing about Tobias-- that he's never fulfilled me sexually.
Can you catalog for me the various ways you've been promised to be fulfilled whether or not said promise was made explicit?
Позднее, Линдси говорила по телефону с Бобом Блабла.
Все дело в Тобаэсе он не удовлетворяет меня сексуально.
Могли бы вы составить полный список всех случаев, когда вам было обещано удовлетворение, вне зависимости от того было оно явным или нет.
Скопировать
Is that exactly what it sounds like?
Tobias suffered a rare psychological affliction... of never being able to be completely naked.
Excuse me. Do these effectively hide my thunder?
Это в каком смысле?
Тобиас страдал от редкого психического расстройства, боязни раздеваться догола.
Скажите, моё достоинство так не очень заметно?
Скопировать
I'm hoping the universe provides a path for me.
Tobias recently lost his medical license... for administering C.P.R. to a person who, as it turned out
Maybe you'll be inspired by the boat party tonight, start a career as a pirate.
Надеюсь, вселенная укажет мне путь.
Тобиас недавно лишился медицинской лицензии из-за попытки реанимировать человека, у которого, как оказалось, не было сердечного приступа.
Может, сегодняшний банкет на яхте вдохновит тебя на карьеру пирата?
Скопировать
Oh, look at all these parts!
Tobias, nice to see you off the couch.
I was looking for work, and I blew it, Michael.
Сколько тут предложений!
Тобиас. Рад видеть, что ты слез с дивана.
Я искал работу и... я всё провалил, Майкл!
Скопировать
So Michael followed Luz... who had been sent to hide the evidence.
Meanwhile, Tobias had arranged an audition for a local commercial.
Lindsay came along to appear supportive.
Итак, Майкл поехал за Луз, которую отправили скрывать улики.
Тем временем Тобиас договорился о прослушивании на съемку в рекламе.
Линдси тоже зашла, как бы поддержать мужа.
Скопировать
"Golf membership" want it?
[Narrator] Meanwhile, Lindsay and Tobias were getting to the heart... of each other's vulnerabilities
- Because I'm a woman!
Как насчёт членства в гольф-клубе?
Тем временем Линдси и Тобиас били друг друга в самые уязвимые места, поменявшись ролями.
- Потому что я женщина!
Скопировать
I love the theater... and I gave my word, so I'm back in.
Tobias, meanwhile, stopped by the school.
- I know why you're doing this.
Нет.
Тем временем Тобиас заглянул в школу.
- Я знаю, зачем ты здесь.
Скопировать
Well, let's hope it doesn't come to that.
Hey, Tobias.
How's my son doing?
Ну, надеюсь, до этого не дойдёт.
Тобиас.
Как там мой сын?
Скопировать
"Dirk Lawson wants pampering at Burke Williams Spa.
Stan Tobias wants a power-pumper water rifle."
- Must be another Dirk Lawson.
- "Дёрк Лоусон мечтает об аквапарке".
"Стэн Тобиас хочет водяное ружьё".
- Наверное, однофамилец.
Скопировать
- Steve did have Maeby's part.
And Tobias had given Maeby a new part.
So you want me to play the man?
- Стив действительно занял роль Мейби.
И Тобиас дал ей новую.
Я что, должна играть мужчину? Да.
Скопировать
She set me up?
All that stuff about her marital troubles and Tobias being a never-nude?
A never-nude?
Вот это подстава.
Все её слова про проблемы брака и про боязнь Тобиаса раздеваться...
Боязнь раздеваться?
Скопировать
- Come on, George Michael.
Tobias, now believing the boat party to be pirate-themed...
- You look like a pirate!
- Ну давай, Джордж Майкл.
Тобиас решил, что банкет будет в пиратском стиле...
- Ты похож на пирата!
Скопировать
Then, mistaking a group of garishly dressed men for pirates...
Tobias boarded a van full ofhomosexuals.
Soon he was unwittingly part of a protest against the local yacht club.
И потом, приняв группу пёстро одетых людей за пиратов,
Тобиас сел в автобус, набитый гомосексуалистами.
Вскоре он оказался невольным участником акции протеста против местного яхт-клуба.
Скопировать
There's still light coming in from under the door.
[Narrator] And Lindsay and Tobias were, for the first time... addressing their marital problems.
It's like we're face to face now... like we're really seeing this marriage and... I'm afraid it's a lie.
Из-под двери всё равно свет пробивается.
А Линдси и Тобиас впервые в жизни решали супружеские проблемы.
Всё как будто прояснилось... как будто мы раскрыли глаза на наш брак и... всё оказалось ложью.
Скопировать
If I'm no Schwimmer, you're noJennifer Aniston!
[Tobias Sobbing] Maybe I'm not even Lisa Kudrow.
l-I have dreams, Lindsay.
Да, я не Швиммер, но и ты не Дженнифер Энистон!
Может, я даже не Лиза Кудроу.
Но у меня есть мечты, Линдси.
Скопировать
Wow! You must be Mr Johnson and Mr Yates.
I'm Tobias Butler.
G'day.
Вы, должно быть, мистер Джонсон и мистер Йейтс.
- Я Тобиас Батлер.
- Здравствуйте.
Скопировать
Mmm. He's a real blue-blooded hound, all right.
Darrowby Tobias lll.
- l beg your pardon?
Да уж, аристократ из аристократов.
- Дарроуби Тобиас Третий!
- Прошу прощения?
Скопировать
No exceptions.
And no subcontracting out to Tobias.
Is that fair?
Без исключений.
И ничего не перекладывать на Тобиаса.
– Справедливо?
Скопировать
Hey, cross-town traffic's a bitch.
Detective Stabler, Eddie Tobias, Roger's PO.
How you doing?
- Эй, через весь город по этим пробкам.
- Детектив Стэйблер, Эдди Тобиас, надзирающий офицер Роджера.
- Как дела?
Скопировать
Søren went there so it's natural for Gry to.
Then Tobias saw the school and fell in love with it...
How do you feel about that?
Сорен туда ходил, так что это нормально, чтобы и Гру пошла.
Тогда и Тобиас увидел эту школу с сразу в неё влюбился...
И что ты по этому поводу чувствуешь?
Скопировать
Ants in the Pants
Tobias Sehenke
Axel Stein Luise Helm
МУРАВЬИ В ШТАНАХ
В главных ролях: ТОБИАС ШЕНКЕ
АКСЕЛЬ ШТАЙН, ЛУИЗА ХЕЛЬМ
Скопировать
What's the problem?
All right, I'm not going to bias you, but one of us wants Lorena for the cover, while one of us wants
Daniella. And do you know why he wants Lorena?
В чем проблема?
Один из нас хочет Лорену на обложку, другой из нас хочет Даниеллу. Тощую, впалощёкую, ради-Бога-съешь-ты-сендвич-Даниеллу!
А знаешь, почему он хочет Лорену?
Скопировать
Authorities disclosed today that the latest Smog Stranglings suspect was apprehended this week on an unrelated charge but somehow managed to escape from the police car in which he was being held.
Tobias Lehigh Nagy, who is also wanted in connection with unrelated slayings in the Northwest is still
He is described as 5'5", bald and reputedly a very generous tipper.
Власти сегодня сообщили, что последний подозреваемый по делу Туманного Душителя был задержан на этой неделе по несвязанным с данным делом обвинениям но как-то сумел сбежать из полицейской машины, в которой он содержался.
Тобиас Лихай Нэги, который также разыскивается в связи с убийствами на Северо-Западе всё ещё на свободе, его местоположение неизвестно.
Его описание: 160-170 сантиметров, лысина и, по общему мнению, очень много даёт на чай.
Скопировать
As you are aware, I was formerly in the service of the Goa'uld.
If this is designed to bias me against the Goa'uld...
I would never do such a thing, nor do I feel the need.
Как ты знаешь, раньше я служил Гоаулдам.
Если ты хочешь настроить меня против Гоаулдов...
Я бы не стал этого делать. В этом нет необходимости.
Скопировать
I lived one year in Paris.
Jesus, Tobias.
Why do you ask that?
Я год жил в Париже Будем поддерживать хороший микроклимат
А какой ты видишь свою жизнь, скажем, через 5 лет?
Это еще что за вопрос?
Скопировать
Alessandro, your feet.
Please, Tobias. Anyone wants some tea?
- No, thanks. No?
Алессандро, твои следы...
- Кто-нибудь хочет чаю?
- Нет, спасибо
Скопировать
Kids don't care.
Tobias took them down to a street near Harbor Boulevard, where his friend Gary Goose told him they didn't
Rock Monster and Ability to Be Invisible Person.
Детям вообще наплевать.
Тобиас повёл их на улицу неподалёку от Портового бульвара, где, по словам его друга Гари Гуза, полиция бывает крайне редко.
Каменный Монстр и Дама, Способная Исчезать.
Скопировать
This woman's been attacked by an ostrich!
Ah, Tobias got a new girlfriend.
Tobias had acted like an actual superhero
На женщину напал страус!
А-а-а, у Тобиаса новая подружка.
Тобиас повёл себя как настоящий супергерой
Скопировать
It would only pay 120 grand a year to start.
Tobias, whose girlfriend had nearly sold her body for money in front of him, knew that everyone at some
- But that this wasn't the time.
Поначалу я смогу платить лишь 120 тысяч в год.
Тобиас, чья подружка чуть не продала себя за деньги прямо у него на глазах, знал, что всем когда-то приходится встретиться с реальностью.
— Но не в этот раз. — Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tobias. Tobias (тебайос тебайос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tobias. Tobias для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тебайос тебайос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение