Перевод "more choice" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение more choice (мо чойс) :
mˈɔː tʃˈɔɪs

мо чойс транскрипция – 8 результатов перевода

- A Jew and you work for the Nazis?
- I have no more choice than you do.
- But you carry a whip.
- Еврей и работаете на нацистов?
- У меня не больше выбора, чем у вас.
- Но у вас есть кнут.
Скопировать
"a far greater range of choice. "For too long broadcasting has been in the grip of a small elite.
"We must expand and offer more choice!"
Good heavens. You've remembered it word for word.
Слишком долго телевещание было в руках узкой элиты.
Мы должны расширить выбор для простых людей." Бог мой!
Вы запомнили мою речь слово в слово!
Скопировать
- Do you think I want to do this?
I have no more choice than anyone.
I have to be the advocate for the parents. No one else will.
- Ты думаешь, мне это приятно?
У меня просто нет другого выбора.
Я буду адвокатом родителей, раз больше никто им быть не желает.
Скопировать
Gentlemen, as you know, a campaign is on to get the border open.
An open border means more choice, more work, more money for us all.
It means our children's future.
Друзья, как вам известно, кампания по открытию границ продолжается
Открытые границы означают больше выбора, больше работы и больше денег для всех нас
Это означает будущее наших детей
Скопировать
That's cool.
Now, if you don't wanna say that, you got one more choice.
A woman walks in the room, tells you that she's pregnant, you look her dead in the eye and you say...
Это прокатит.
Теперь, если ты не хочешь этого говорить, у тебя есть ещё один выбор.
Женщина входит в комнату, говорит тебе, что они беременна, ты смотришь прямо ей в глаза и говоришь...
Скопировать
What the hell are you doing?
Unfortunately, I have no more choice in this than you do.
Who are you?
Какого черта ты делаешь?
К сожалению, у меня нет выбора.
Кто ты?
Скопировать
"I will make it happen." Simon says, "More time for sports."
Simon says, "More choice in the cafeteria."
And it happens.
Ну вот, было так. Саймон сказал: "Больше физкультуры".
Саймон сказал: "Шире ассортимент в столовой".
А, и это делали.
Скопировать
You have chosen where you stand with Bratva.
Now you must make one more choice.
Save pills or save hostages.
Ты сделал выбор, когда выступил против Братвы.
Теперь, у тебя ещё один выбор.
Спасти таблетки или заложников.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов more choice (мо чойс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы more choice для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мо чойс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение