Перевод "brad" на русский
brad
→
шпилька
Произношение brad (брад) :
bɹˈad
брад транскрипция – 30 результатов перевода
The mayor of Jackson is Sidney Parker.
The chief of police is Brad Crenshaw.
They're very important for controlling the town.
Мэр, Джексон Сидни Паркер.
Шеф полиции, Брэд Креншо.
Они очень важны для управления городом.
Скопировать
Don't be difficult, editor.
What's that gun for, Brad?
That's not like you.
Но пистолет это или не пистолет, Я останусь здесь.
Я помогал возводить этот город.
Мои люди делали Вашу работу за Вас.
Скопировать
My people got your job for you.
What's the matter with you, Brad?
We don't need papers anymore.
Нам не нужна больше работа.
Она бесполезна. Давай.
Я не понимаю не единого слова, о чем Ты говоришь.
Скопировать
Get movin'.
- Brad!
- I've been looking for you, doctor.
Я старый человек, и Я остаюсь здесь.
Приказы, доктор.
Приказы. Приказы?
Скопировать
What happened? Well, first, I went downtown.
Saw Brad Crenshaw kill Ledford.
Then I went over to the lab and found General Young.
Затем Я направился на установку и встретил Генерала Янга.
Это - ужасный беспорядок.
Все это весьма реально, дорогая. Кейт не сумасшедший.
Скопировать
So long.
See you, Brad.
Come on, hop in.
Пока.
Увидимся, Брэд.
Ну же, садись.
Скопировать
Come on, hop in.
See you, Brad.
Brad, wasn't it wonderful?
Ну же, садись.
До встречи.
Брэд, разве не здорово?
Скопировать
See you, Brad.
Brad, wasn't it wonderful?
Didn't Betty look radiantly beautiful?
До встречи.
Брэд, разве не здорово?
Бэтти прямо сверкала, правда?
Скопировать
- That you met Mom and you know Dad
- Oh, Brad
I've one thing to say and that's Brad, I'm mad For you too
Ты с мамой и папой знаком уже.
- Мой Брэд
Сказать я должна, что творится в душе, Брэд, схожу по тебе я с ума.
Скопировать
- Oh, Brad
I've one thing to say and that's Brad, I'm mad For you too
Oh, Brad
- Мой Брэд
Сказать я должна, что творится в душе, Брэд, схожу по тебе я с ума.
Мой Брэд!
Скопировать
I've one thing to say and that's Brad, I'm mad For you too
Oh, Brad
Oh, damn it I'm mad
Сказать я должна, что творится в душе, Брэд, схожу по тебе я с ума.
Мой Брэд!
Чёрт побери, с ума схожу.
Скопировать
I would like, if I may to take you on a strange journey.
It seemed a fairly ordinary night when Brad Majors and his fiancée, Janet Weiss two young, ordinary,
It's true there were dark storm clouds heavy, black and pendulous toward which they were driving.
Если вы разрешите, я приглашу вас в удивительное путешествие.
Всё казалось совершенно обычным, когда Брэд Мэйджорс и его невеста Джанет Вайс - двое молодых, обыкновенных, здоровых ребят - покинули Дэнтом поздним ноябрьским вечером, чтобы навестить доктора Эверетта Скотта, бывшего учителя, а теперь их общего друга.
Погода была ненастной, небо покрывали грозовые облака - тяжелые, темные, нависающие. Навстречу им они и отправились.
Скопировать
Life's pretty cheap to that type.
What's the matter, Brad, darling?
We took the wrong fork a few miles back.
Жизнь для таких людей стоит мало.
Что случилось, Брэд?
Мы свернули не туда пару километров назад.
Скопировать
Hi!
My name's Brad Majors.
This is my fiancée, Janet Weiss.
Привет!
Меня зовут Брэд Мэйджорс.
Это моя невеста, Джанет Вайс.
Скопировать
I will entertain...
Brad Majors and this is my fiancée, Janet Vice.
- Weiss.
А я пока поразвлекаю...
Брэд Мейджорс и моя невеста, Джанет Вайс.
Вайсc.
Скопировать
I think we can do better than that.
Now, Brad and Janet what do you think of him?
I don't like men with too many muscles.
По-моему, мы заслуживаем большего.
А вы, Брэд и Джанет, что вы о нём думаете?
Я не люблю таких мускулистых.
Скопировать
There are those who say that life is an illusion and that reality is simply a figment of the imagination.
If this is so, then Brad and Janet are quite safe.
However, the sudden departure of their host and his creation into the seclusion of his somber bridal suite had left them feeling both apprehensive and uneasy.
Некоторые считают жизнь иллюзией, а реальность - лишь игрой воображения.
Если это так, то Брэду и Джанет ничего не угрожает.
Однако, едва их хозяин и его творение удалились в темноту и уединение своей свадебной спальни, они почувствовали тревогу и неловкость.
Скопировать
Brad, darling, come in.
Oh, Brad!
Yes, my darling!
Брэд, дорогой, входи.
О, Брэд!
Да, любимая!
Скопировать
You beast, you monster!
What have you done with Brad?
Well, nothing.
Вы животное, монстр!
Что вы сделали с Брэдом?
Да ничего.
Скопировать
You!
I'm afraid so, Brad.
But isn't it nice?
Вы!
Боюсь, что так.
Но разве не славно?
Скопировать
There's no crime in giving yourself over to pleasure.
Oh, Brad, you have wasted so much time already.
Janet needn't know.
Нет ничего постыдного в маленьких радостях жизни.
Брэд, ты и так уже столько времени потерял.
Джанет знать не обязательно.
Скопировать
Where's anybody?
Oh, Brad!
Brad, my darling, how could I have done this to you?
Где все?
Брэд!
Брэд, дорогой, как я могла так с тобой поступить?
Скопировать
I told you, my car broke down. I was telling the truth.
I know what you told me, Brad.
But this Dr. Everett Scott, his name is not unknown to me.
Я же говорил, у меня машина сломалась.
Я помню, что ты говорил, Брэд.
Но этот доктор Эверетт Скотт, я слыхал его имя.
Скопировать
Don't play games, Dr. Scott.
You know perfectly well what Brad Majors is doing here.
It was part of your plan, was it not?
Не притворяйтесь, доктор Скотт.
Вы прекрасно знаете, что Брэд Мейджорс тут делает.
Это же всё часть вашего плана, не так ли?
Скопировать
- Janet!
- Brad!
Rocky!
Джанет!
- Брэд!
Рокки!
Скопировать
- Janet!
- Brad!
Rocky!
Джанет!
- Брэд!
Рокки!
Скопировать
It's all right!
That's all right, Brad.
From the day he was born He was trouble
Всё в порядке!
Всё в порядке, Брэд.
Со дня своего рождения он был проблемой,
Скопировать
But it was to be in a situation which none of them could have possibly foreseen.
And just a few hours after announcing their engagement Brad and Janet had both tasted forbidden fruit
This in itself was proof that their host was a man of little morals and some persuasion.
Но в каких обстоятельствах она случится, никто из них не мог себе представить.
С их помолвки прошло всего несколько часов, а они уже оба успели вкусить запретного плода.
Одного это хватит, чтобы доказать, что их хозяин - человек не самых высоких моральных принципов и незаурядной убедительности.
Скопировать
- We haven't had any luck, yet. Get some.
You said to Brad that we haven't had any luck yet... and that's the thing that he jumps on.
You can't talk about luck.
- Ну, и как вы собираетесь достать его?
Какую?
Ты сказал: "Пока нам не выпала такая удача." Это как раз то, что его раздражает.
Скопировать
Andy, you've proven yourself to us, okay? You don't have to go through with this.
Don't worry, Brad. Nobody's forcing me.
I wanna do this.
Энди, прекрати, не надо нам ничего доказывать!
Успокойся, Бретт.
Никто меня не заставляет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов brad (брад)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы brad для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
