Перевод "Slovakian" на русский
Slovakian
→
словацкий
Произношение Slovakian (славакион) :
slʌvˈakiən
славакион транскрипция – 12 результатов перевода
Tell me Dan, what's inside your coat?
I have Polish money, Roumanian, Slovakian...
I have Russian and German army medals, cigarettes...
Скажи, Дан, что у тебя в куртке?
У меня есть польские деньги, румынские, словацкие...
Тут русские и немецкие военные медали, сигареты...
Скопировать
How are we going to communicate with nations we don't understand when we can't even communicate With CZGOHS?
Being Slovakian doesn't mean anything yet
You have to get ahead in this world using your abilities
Как же вы хотите договориться с народами, языка которых мы не понимаем, если мы не можем договориться даже с чехами? .
Быть словаком - - это еще ничего не значит.
За границей мы должны пробиться благодаря своим способностям.
Скопировать
- Ooh.
Are you Swiss-Slovakian or Swiss-Slovenian?
- Slovenian.
- Охх
Вы швейцаро-словачка или швейцаро-словенка?
- Словенка.
Скопировать
You're Slovak.
Slovakian.
It's not my best.
Ты из Словакии.
Словацкий.
В нем я не сильна.
Скопировать
I got Yugoslav, I got Croat,
Slovakian. (Cameraman) How long has it taken you to amass this collection? Years and years, right?
1 9 years, yeah. When I came over to the States, I had nothing, you know.
Они использовались ими вплоть до Первой Мировой.
У меня есть клинки из Аргентины, Югославии, Хорватии, Словакии...
- И сколько лет ты собирал эту коллекцию?
Скопировать
- On duty...
Slovakian, eh?
It's meant to kick rather than taste good.
- На службе...
Что это? Словацкая, а вкус странный.
Она должна по башке бить, а не вкусной быть.
Скопировать
The rented hall, food for over 5000;
though Slovakian, the vodka another 5000.
The priest... for the matchmaking, the Mass, and the wedding in church.
За аренду зала отдал больше 5000.
Водка как бы словацкая, но это ещё 5000.
Ксёндзу за сватовство, за мессу и венчание в костёле.
Скопировать
Save for these wicked nunchakus, which is how I broke the hot dog maker.
Slovakian polka music, prosthetic eye manufacturing, and my favorite, a "History of Irish Travelers."
I don't get it.
Кроме этих нунчаков, и сломанной штуки для делания хот-догов.
Так же несколько интересных книг - Словацкая полька, производство глазных протезов, и моя любимая,
Я этого не понимаю.
Скопировать
Your camp is too dark.
Slovakian generators, or some such nonsense.
I trust you received my communique?
- У вас тут тeмно.
Генератoры из Словакии или другoй глуши.
Пoлагаю, вы получили мое коммюнике?
Скопировать
- Jan Nemec.
Slovakian.
He was trained by the Russian mob as a teenager.
- Яну Нэмеку.
Он словак.
Подростком прошёл тренировку в русской банде.
Скопировать
This is a 19th-century American frontier house.
The hell's it doing in the middle of a Slovakian forest?
Seriously?
Это американский пограничный дом 19 века.
Какого он делает посреди словацкого леса?
Серьезно?
Скопировать
It's a real thing.
Slovakian
Neuro-Respiratory Disorder... or SNeRD.
Оно существует.
Словацкое
Нейро-Респираторное Расстройство... или SNeRD.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Slovakian (славакион)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Slovakian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить славакион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение