Перевод "да ну тебя" на английский

Русский
English
0 / 30
даand but fancy yes oh but
нуwhy what well come right
Произношение да ну тебя

да ну тебя – 30 результатов перевода

- Еле-еле.
Да ну тебя!
Моя модель сработала!
- Barely.
Oh, whatever!
My design worked!
Скопировать
- Заказала только выпить.
- Да ну тебя, мам!
Ты 30 лет работаешь в барах, могла бы уже и разбираться!
She only ordered a drink.
Come on, Maman!
You've been serving in bars for 30 years, that's more than enough time!
Скопировать
Я думал, ему уже лет 45.
Да ну, тебе это не кажется как минимум странным?
Не знаю!
I thought he was, like, 45.
Come on, you don't think it's a little odd?
I don't know!
Скопировать
И чем быстрее мы с этим разберёмся, тем быстрее я к ней попаду.
Да ну тебя.
Кончай меня лечить.
And the sooner we wrap this up, the sooner I can get to her.
Oh, God.
I don't believe you.
Скопировать
Ну и когда же вы двое... займётесь этим?
- Да ну тебя!
- Это тебя не касается!
When are the two of you going to do it?
- Oh, shut up.
- It's none of your business, Kim.
Скопировать
- Он был женат.
- Да ну тебя.
Ага.
- He was married.
- Shut up.
Yep.
Скопировать
- Ну да, он ...
Да ну тебя ...
Триша, никто не будет под это танцевать!
-Ah yeah he's...
-Oh for F...
Trisha, people can't dance to that.
Скопировать
Его идиотизм вышел на абсолютно новый уровень, А ты, кстати, могла бы и получше кого найти.
Да? Ну, тебе виднее.
Знаю, что уже кучу раз спрашивал, чувак, но сейчас мне бы очень хотелось услышать ответ.
This is a whole other level of spastification, and you, you could do a lot better.
Aye, well so you should be.
I know I ask you this a lot, mate, but I'd genuinely like an answer this time.
Скопировать
Я от них избавился, чтобы он снова о тебе не заговорил.
Да ну тебя.
- Ладно.
I got rid of them so you won't come up. In conversation anymore.
Shut up.
All right.
Скопировать
Об этом лучше напиши!
Да ну тебя.
Я пошёл отсюда.
Write about it.
- Forget it.
I'm going.
Скопировать
в последний раз я просила тебя купить форель, а ты принес анчоусы!
Да ну тебя... пойду поссу!
Комета!
That time I asked you for some trouts, you came back with anchovies!
Oh well... I'm going to take a dump!
The Comet!
Скопировать
Я думал, что ты решишь, что это весело.
- Да ну тебя, Форрест.
- Мне казалось, будет весело.
I thought you might think it would be kind of fun.
- Man, Forrest.
- I think it would be fun.
Скопировать
-"Она спаривается, затем убивает."
-Да ну тебя.
Я только понять не могу, зачем парни торгуют собой.
- "She mates and then she kills."
- What?
I just don't get it, guys selling their bodies.
Скопировать
Всего одна неудачная вечеринка, и ты - изгой.
Да ну тебя.
Честно говоря...
- Pass.
You throw one bad slumber party, and you're a pariah.
Real talk...
Скопировать
Это было классно.
- Да ну тебя. - Так и есть.
Ну, все прошло лучше, чем я предполагал,
That was good.
~ Shut up. ~ It was.
Well, it was better than I thought it was going to be
Скопировать
Смотреть, как Крис пожирает тебя глазами.
- Да ну тебя.
- Что?
Watching Chris today, ogle over you.
- Shut up.
- What?
Скопировать
Признай это!
Да ну тебя.
Эта штука - оскорбление для механика.
You can admit it!
Whatever.
This thing's an offense to mechanics everywhere.
Скопировать
Ага, зачищать Порта-Джонс и плясать как проститутка, пока Скайнет делает всю интересную работу.
А, да ну тебя.
Ты ведь в курсе, что за всю войну самые большие бомбы были сброшены на Порта-Джонс.
Yeah, cleaning porta-johns and dancing like a rent boy while Skynet does all the fun stuff.
Aw, come on now.
You know the biggest bombs in the whole war get dropped in the porta-johns.
Скопировать
ТОГДА У КОГО?
Да ну тебя.
- Он так смущён.
_
Shut up.
- Ah, he's so embarrassed.
Скопировать
- Не веди себя по-гейски.
- Да ну тебя.
Твоя жена выживет.
- Okay, don't get all gay on me now.
- Hey, shut up.
Your wife is gonna survive.
Скопировать
Эй, парни, постойте...
Да ну тебя!
Это правда наша машина, клянусь!
Hey, guys, Wait...
- Come on!
I swear! - Hey, really.
Скопировать
Ты взял в ученика подобного себе?
Да ну тебя.
Послушай совета от отца двоих детей, без должного опыта не выйдет из тебя воспитателя.
Even though you're quite the child yourself?
Tch, shut up.
I'm saying this as the father of two children, being a parent will be difficult for you because of your lack of experience.
Скопировать
И они.
Ну да, ну тебя скоро тоже не будет.
Ой.
And them.
Yeah, well, there's not gonna be a you for very much longer.
Uh-oh.
Скопировать
— Не, это слишком хорошо.
Да ну тебя, чувак.
Продолжай.
- Why? It's too good.
Yeah, man, let's just forget it.
Go on.
Скопировать
- У Джоша секс!
Да, ну тебя легко развлечь.
Ты как щенок.
-Josh is having sex.
-Yeah, well, you are very easily entertained.
You're like a puppy.
Скопировать
Что... повторишь?
Да ну тебя.
Рада услышать твой голос.
What? Say it again.
Fuck off. It's...
It's nice to hear your voice.
Скопировать
Ты убийца, Кевин.
Да ну тебя!
Валяй, прикажи мне снова.
You're a murderer, Kevin.
Shut up!
Go ahead, command me again.
Скопировать
Джин-тоник, спасибо.
Да ну тебя.
В смысле?
Um, gin and tonic, thanks.
Fuck off.
What d'you mean?
Скопировать
У тебя есть ещё двадцатка?
Да ну тебя нахрен.
Да не психуйте так.
You got another $20?
Screw this.
Ah, don't go away mad.
Скопировать
-Каким боком я пытаюсь испортить?
Да, ну, тебе о нём нечего волноваться.
Дин слишком умён, да?
Seriously? ~ How's your boy?
Yeah, well, you shouldn't worry.
Dean's too smart, right?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов да ну тебя?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы да ну тебя для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение