Перевод "The doctor" на русский
Произношение The doctor (зе докте) :
ðə dˈɒktə
зе докте транскрипция – 30 результатов перевода
Go on.
I'II wait for the doctor.
-What will they do to us?
Иди.
Я дождусь доктора.
- Что они сделают с нами?
Скопировать
Say what?
To be drawn Uncle Paco ... well, mate, you've heard the doctor
When you have the card, comes to see me.
Что он говорит?
Что надо дядю вынуть из могилы... Итак, вы слышали, что сказал квалифицированный специалист?
Значит, приходите прямо ко мне вместе с удостоверением!
Скопировать
One more time.
It's the doctor.
You're the one who's ill.
Ещё раз.
Доктор звонит.
Одна ты здесь больна.
Скопировать
You mean you're cancelling the shore leave on account of this, Jim?
Now, you're the doctor, doctor.
Can you explain this?
Джим, ты действительно хочешь отменить высадку из-за этого?
Ну, вы ведь у нас доктор, доктор.
Можете дать этому объяснение?
Скопировать
If you go out, you risk sacrificing another life.
The Doctor took the risk.
We can't just leave him there.
Отправившись туда, вы рискуете жизнями остальных людей.
Доктор решил рискнуть.
Мы не можем бросить его там.
Скопировать
Where is everybody?
Where's the doctor?
He's not here.
Где все?
Где доктор?
Его сейчас здесь нет.
Скопировать
What time was this man killed?
The doctor says it's possible he was killed an hour earlier.
- At two?
Во сколько он был убит?
Сэм нашел его в три. Док говорит, что возможно, его убили часом раньше.
- В два?
Скопировать
It's a sickness.
And the doctor can help.
It is the curse of Barcuna!
Это болезнь.
Доктор может её вылечить.
Это проклятье Баркуны!
Скопировать
The bruise on her head makes her cry.
The doctor says it will mend itself.
She's already laughed!
Она плачет из-за раны на голове.
Доктор сказал, пройдёт.
И она уже улыбается!
Скопировать
You saw what it did for Scotty. What a doctor it would have made.
My son, the doctor.
Kind of gets you right there, doesn't it?
Вы же видели, что он сделал для Скотти, какой был бы доктор.
Мой сын - врач.
Пронимает, да?
Скопировать
What is it?
It's the young man who reported the Doctor, Pilot.
What about him?
В чем дело?
Это - молодой человек, который сообщил о Докторе, Пилот.
Что с ним?
Скопировать
The voice behind the screen.
All guards are detailed to hunt for the Doctor and the girl.
They must be taken dead or alive.
Голос позади экрана.
Все охранники проинформированы для охоты на Доктора и девочку.
Они должны быть взяты живыми или мертвыми.
Скопировать
It is forbidden to touch that instrument!
You must not obey the Doctor!
You will kill us all!
Запрещено касаться этого инструмента!
Вы не должны повиноваться Доктору!
Вы убьете нас всех!
Скопировать
A dance festival will be held every year in their memory, and the winners will be awarded the Strangers' Trophy.
Where's the Doctor?
Why, he's right over there.
Танцевальный фестиваль будет проводиться каждый год в их память, и победители будут награждены Трофеем Незнакомцев.
Где Доктор?
Да ведь он прямо там.
Скопировать
Why did you leave that job?
The Doctor retired and moved to Europe.
I see.
Почему Вы бросили эту работу?
Доктор ушёл в отставку и переехал в Европу.
Понимаю.
Скопировать
One moment.
What do you know about the Doctor?
He is not of this Earth or of this century.
Один момент.
Что Вы знаете о Докторе?
Он не с Земли или не из этого столетия.
Скопировать
- It's from a billiard hall.
- Did you investigate the doctor who recieved the call?
- His name is Eric Williams.
- Это из бильярдного зала.
Ты можешь навести справки о докторе, которому поступил звонок?
Его зовут Эрик Уильямс.
Скопировать
Mr. Gonzales?
Oh, the doctor.
Dr. Gonzales. I guess that's all right, then.
- Мистер Гонсалес?
- Не мистер, а доктор Гонсалес.
А, доктор Гонсалес.
Скопировать
Here's Christ's body.
Come on, let's play the doctor.
Come on, it's more fun!
Вот тело господа Иисуса.
Давай лучше поиграем в доктора.
Давай, это интереснее!
Скопировать
And, brother, have they got a lot of will.
Captain, I am forced to agree with the doctor.
I've been running computations on their rate of reproduction.
И желания у них хоть отбавляй.
Капитан, я вынужден согласиться с доктором.
Я подсчитал их скорость размножения.
Скопировать
Who's with you?
The Doctor.
What are you doing here?
Кто с Вами?
Доктор.
Что Вы здесь делаете?
Скопировать
Yes, Medok?
The Doctor wasn't helping me.
He was trying to make me give myself up.
Да, Medok?
Доктор не помогал мне.
Он пытался заставить меня сдаться.
Скопировать
Our ancestors believed in the virtues of healthy happiness and we have tried to keep their ideals alive. Sometimes, alas, it is necessary to use force.
The Doctor will be returning to his quarters now.
The Doctor's escort is ready.
Наши предки верили в достоинства здорового счастья, и мы попытались поддержать их идеалы.
Иногда, увы, необходимо применить силу. Докт
Эскорт Доктора готов.
Скопировать
Goodnight.
The Doctor and his friends are to be given the advantage of high powered adaption at once.
They must begin to think like members of the Colony.
Доброй ночи.
Доктору и его друзьям нужно дать преимущественно высокую адаптацию.
Они должны начать думать как члены Колонии.
Скопировать
What's that?
The Doctor?
I'll come at once. Keep at it.
Доктор?
Я приеду сразу.
Придержите его.
Скопировать
If only I could make this thing work!
Th - this is Victoria, calling the Doctor, or, or Leader Clent.
This is Victoria, please answer me.
Если бы только я могла заставить эту штуку работать!
Это - Виктория, вызываю Доктора, или, или Лидера Клента. Это
- Виктория, пожалуйста, ответьте мне.
Скопировать
- Mollie!
Order the Doctor to begin the test.
But I must first explain to him what he has to do.
- Молли!
Прикажите, Доктору начать тест.
Но я должен сначала объяснить ему, что он должен сделать.
Скопировать
- Anything new on the Professor?
- The doctor will see you personally.
Tell him to hurry.
- Есть новости о Профессоре?
- Он реагирует. Доктор увидится с вами лично.
Скажите ему поторопиться.
Скопировать
- You have it wrong.
- No, the doctor has.
Wait, the offer I made is cancelled.
- Это было не по-дружески.
Я думаю, у вас неправильная трость. - Нет, это у доктора.
Минуточку. Предложение, которое я вам сделал насчет заметок профессора - отменено. - Правда?
Скопировать
I'll stay onboard and get her ready.
You go back to the Enterprise with the doctor and let him help you.
It's just that I never lost a command before.
Я останусь на борту и все подготовлю.
Вы отправитесь на "Энтерпрайз".
Я никогда еще не передавал командование.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The doctor (зе докте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The doctor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе докте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
