shirt-sleeve — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
7 результатов перевода
Last night.
It started leaking through my shirt sleeve.
What are you doing?
Прошлой ночью.
Когда она начала течь через рукав рубашки.
Что вы делаете?
Скопировать
But I did find something else for you.
I've recovered a substance from the back of our vic's shirt sleeve-- likely transferred from the perp
It contained elements of beeswax, paraffin and pine resin.
Но я нашел для тебя кое-что ещё.
Я нашел вещество на обратной стороне рукава нашей жертвы, похоже, оно попало от преступника к жертве во время борьбы.
Содержит элементы пчелиного воска, парафина и сосновой смолы.
Скопировать
That a boy!
Now you won't get your shirt sleeve so dirtied.
Could I have some change, mem?
Вот молодец!
Теперь у тебя рукав куртки не будет так сильно пачкаться.
Мэм, у Вас не найдётся немного мелочи?
Скопировать
Scarf.
Shirt sleeve.
We reckon she threw it away.
Шарф.
Рукав рубашки.
Мы считаем она его выбросила.
Скопировать
And I'm not that far off, either, 'cause a lot of families that were fleeing Afghanistan-- they would bury all their valuables, rather than risk losing them to the Taliban.
Did you get anything from that shirt sleeve I dropped off?
Yes.
И я не так далека от правды, потому что многие семьи, которые убегали из Афганистана... они бы скорее закопали все свои ценности, чем рискнули потерять их благодаря Талибану.
Ты выяснила что-нибудь про рукав рубашки, который я тебе дал?
Да.
Скопировать
Szabo's butts from his Bentley's ashtray.
I'm testing his DNA with his saliva to see if it matches the blood on Walter's shirt sleeve.
If it does, we can prove he was with him at time of death.
Окурки Сзабо из пепельницы его Бентли.
Я проверяю ДНК из его слюны на совпадение с кровью на рукаве рубашки Уолтера.
Если совпадает, мы можем доказать, что он был с ним в момент смерти.
Скопировать
Hey, a little help, dudes?
I accidentally got my head stuck in my shirt sleeve.
I guess this is my life now.
Эй, чуваки, не поможете немного?
Случайно застрял головой в рукаве.
Думаю, это теперь на всю жизнь.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение