Перевод "Боль в спине" на английский
Произношение Боль в спине
Боль в спине – 30 результатов перевода
В случае попадания на кожу или вдыхания, человека ждет смерть.
Как только яд попадет в нервную систему, человек почувствует адскую боль в спине.
Не шевелись!
Any epidermal exposure or inhalation, and you'll know.
A twinge at the small of your back as the poison seizes your nervous system.
Do not move that!
Скопировать
Каждый день я несу свою дань, башне песен и слов.
Боли в спине, машины.
Высокие цены в колледже, крутые семейные курорты на северо-западе, машины, поставщик.
I'M JUST PAYING MY RENT EVERYDAY ? ? IN THE TOWER OF SONG ?
BACK PAIN, CARS,
THE HIGH COST OF COLLEGE, GREAT FAMILY VACATION RESORTS IN THE NORTHWEST, CARS, THE CATERER,
Скопировать
Немного виски, пожалуйста.
- Разве от боли в спине можно оглохнуть?
- Нет, я пойду на ужин.
A splash of scotch.
- Does a bad back make one deaf?
- No, I didn't cancel out.
Скопировать
- Что с ним?
- Боли в спине.
Понимаете, он... онжалуетсянаспину, но, кажется, доктор считает, что дело в голове.
- What's wrong with him?
- It's his back.
See, he-- he's complaining about his back, but i think the doctor thinks it's all in his head.
Скопировать
Вы начинаете ругаться и кричать
Какие мысли вызывают боль в спине?
- Мы просто беседуем?
You start cursing and screaming.
What kind of mental stuff would cause a backache?
- For conversation's sake?
Скопировать
Да, но ...
У меня страшная боль в спине, так что ...
Школьный учитель ...
Yes, but...
I've got a terrible pain in the back, so...
Schoolmaster.
Скопировать
Нет уж.
Я не хочу выйти в отставку до срока из-за боли в спине.
Мне нужна полная пенсия и настоящие золотые "сейко" от начальства.
Hell, no.
I ain't getting no back pain disability retirement.
I'm gonna get a full pension and a real gold-plate Seiko watch.
Скопировать
Люди, которые в прежней жизни были быками, сразу узнают друг друга.
Они всегда жалуются на боль в спине.
Это они вспоминают прошлую жизнь.
You can spot people who used to be bulls.
I've seen so many do this and complain of back ache.
They remember.
Скопировать
Чувствуете себя так хорошо, что это даже заметно.
Потому что "Постурпедик" разработан... в сотрудничестве с ведущими ортопедами от утренних болей в спине
- Держи их в тени, Элвин.
Feeling so good it shows.
Because Posturepedic is designed in cooperation with leading orthopedic surgeons for no morning backache from sleeping on a too-soft mattress.
Keep in the shade, Alvin.
Скопировать
я подумал, что вы можете ей как-то помочь.
" мен€ боли в спине.
ќпухоль тверда€, как €йцо...
I thought you might be willing to tell her something.
I have this pain in my back.
It's tight, like a fist.
Скопировать
Меланхолия?
Боли в спине? Кишечные заболевания?
Печень?
Melancholia? Backaches?
Liver, kidney or intestinal ailments?
Crying spells?
Скопировать
Вам плохо?
- Нет, это... просто боль в спине
- Хотите, я поеду осторожней?
You feeling bad?
No, it's a... Just got a pain in my back.
You want me to take it easy?
Скопировать
Как ты себя чувствуешь?
Боль в спине ничего хорошего.
А вы, похоже, счастливы.
How are you feeling this morning?
Well, this misery in my back... ain't so good.
You act mighty happy this morning.
Скопировать
Но у меня в последнее время ужасное состояние
У меня болит голова, боли в животе, боль в спине
Мне нужно пойти домой и отдохнуть.
But my recent terrible state
I have a headache, abdominal pain, backache
I want to go home and rest.
Скопировать
Шесть недель в солнечной Неваде и вы излечитесь от того, чем больны.
Боли в спине, супружество, обычная простуда.
Ваша доброта обескураживает меня.
Six weeks in the Nevada sunshine and you rid yourself of whatever ails you.
You know, lumbago, matrimony, the common cold.
Your kindness overwhelms me.
Скопировать
Зубная боль.
Боль в спине.
Войдите.
Toothache.
Backache.
Come in.
Скопировать
Что случилось?
У меня боль в спине, доктор.
Боль в спине?
What's the matter?
I've got backache, doctor.
Backache?
Скопировать
У меня боль в спине, доктор.
Боль в спине?
Примите это.
I've got backache, doctor.
Backache?
Take this.
Скопировать
Мне ещё 10 лет не грозит оказаться "в возрасте".
Если боль в спине и правда вызвана стрессом то я читала в журнале про упражнение, которое может помочь
Просто пойди туда, где никто тебя не услышит и перечисли всё, что тебя тревожит.
I won't be of a certain age for another ten years.
You know, if your back pain is stress-related, I read a magazine article with an exercise that might help.
You just go someplace where nobody can hear you and list all the things that bug you.
Скопировать
Джен, Рой, плохой бюстгалтер - не мелкая неприятность, а истинное зло.
Плохие бюстгалтеры вызывают боли в спине и плечах.
Так в чем отличие этого лифчика?
Jen, Roy, bad bras are more than just a nuisance, they're a menace.
Years of wearing a bad bra can contribute to upper back and shoulder pain. It can even lead to headaches.
So what makes this bra different? . It can never go bad.
Скопировать
Это же Оуэн Уилсон!
Я просто сума схожу от боли в спине.
Сидеть в этой комнате такой стресс. Послушай, Фрэнни.
- The archangels!
Heavenly enforcers that carry flaming swords of vengeance.
And pamphlets on how to talk to your kids about how abstinence can be cool.
Скопировать
Мы 2 недели знакомы, и только сейчас вижу человека, который мне может понравиться.
Боль в спине вывела Тома из строя.
И он не скоро встанет на ноги.
I've known you two weeks. This is the first glimpse of a guy I could actually like.
- Tom's back put him out of commission. - [Lynette sobbing]
- It'll be a while. - How long?
Скопировать
Хорошо, спасибо.
Я стараюсь облегчить мою боль в спине.
Я веду здоровый образ жизни, без сахара, без алкоголя, и боюсь даже думать о сексе ...
Okay, thanks.
I try to take care of myself and my back pain.
I live a healthy life, no sugar, no alcohol, and I don't even dare thinking about sex...
Скопировать
- У тебя опухоль.
- когда ты рассказал, что у тебя боли в спине, я сказала, что сделаю рентген чтобы проверить может там
У тебя дело в обширной опухоли вокруг поясничного сегмента L4.
- When you told me about your back pain, I said I would take X-rays to see if it was a small fracture or a herniated disc.
But that's not your problem.
Your problem is a large tumour surrounding your L-4 vertebra.
Скопировать
Все время, что-то болело.
Вероятно я как-то психологически заменил боль в спине, резью в животе.
Когда у меня начал болеть живот, было куда хуже, чем спина по крайней мере, о спине я уже и думать забыл.
Provavo a pain constant.
Probably in my head I bartered the pain back to the stomach.
Once started stomach pain, were cos? so most acute I did not pi? thought to my back for a long time.
Скопировать
Я с 12 лет знала, что я лесби, но... даже не знаю... я мечтала о чем-то подобном.
Я работал, пока не начались боли в спине.
Сейчас я вожу грузовик, работаю на компанию-дистрибьютора.
I mean, I knew I was gay since I was 12, but... I don't know, I was just kinda dreaming of something like this.
I was working until I hurt my back.
Now I drive a truck for a beverage distributor.
Скопировать
Сейчас я вожу грузовик, работаю на компанию-дистрибьютора.
Как ты заработал боли в спине?
Спасибо.
Now I drive a truck for a beverage distributor.
How did you hurt your back?
Thank you.
Скопировать
Как ты узнала об этом?
Я познакомилась с твоей сестрой по поводу болей в спине.
О, очень хорошо.
How did you find out about this?
I met your sister. I had a bad back.
Oh, very good.
Скопировать
Далее? Функциональные признаки на лицо:
головные боли, боли в спине, запоры...
Остановимся на щитовидной железе, доктор Уейд.
Review of systems positive for headache, back pain, constipation.
Let's stick to the thyroid.
That's what we're here for.
Скопировать
О!
Боль в спине?
Мой папа мучается с ней тоже
Oh.
Back pain?
My dad gets that, too.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Боль в спине?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Боль в спине для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
