Перевод "stab" на русский
Произношение stab (стаб) :
stˈab
стаб транскрипция – 30 результатов перевода
Come on, Posey. Give it to him!
- Stab him!
- Get him, Posey! Come on, Posey!
Давай, Поузи, вали его.
- Бей.
- Бей, Поузи, не бойся.
Скопировать
My point flits like a fly on the pane...
And I stab.
It's not finished.
Так, решено: сюда вот, в бок Я попаду в конце...
- Слишком рано! ... в конце посылки.
Вот! - Ещё не конец.
Скопировать
What's going on?
3 stab wounds, and a 4th at neck level.
The shredding might be different.
Три ножевых ранения. Четвертое на уровне шеи.
Что до порезов, они, вероятно, иные.
Но точно установить будет трудно.
Скопировать
- Oh, Rog, you just don't understand.
I'll take a stab at it.
Give it to me in simple English.
- Ах, Род, ты просто не понимаешь.
Я хочу понять.
Объясни мне так, чтобы я понял.
Скопировать
How about that?
Certainly better than a stab in the eye with a sharp stick.
Why don't you just lock her up and send me on my way?
Ничего себе!
Это получше, чем получить колом в глаз.
Может, тогда запрете ее и отпустите меня?
Скопировать
The forensic police summoned by inspector Berardi have initiated their investigation which will reveal the identity of the killer the major obstacle is the heavy rain which may have washed vital clues away.
crime suggests that the girl was killed on a hill top covered with tress and her body with multiple stab
The scratches on the girls face and legs supports the hypothesis.
Эксперт полиции инспектор Берарди начал свое расследование, чтобы определить убийцу Дождь смыл все следы
Осмотр места преступления показал, что оно было совершено на вершине небольшого холма Тело девушки с несколькими ножевыми ранениями скатилось вниз по склону.
Внимательное изучение трупа подтверждает эту гипотезу.
Скопировать
Why do I stay with you?
Do you want me to stab you?
Listen, long shirt!
Делайте сами.
Зарублю!
Слушай, длинная сорочка.
Скопировать
Here's another.
Loredana Minucci, prostitute, 26 years old. 5 stab wounds.
Two were fatal.
Еще одно убийство.
Лоредана Минуччи, проститутка, 26 лет. Пять ножевых ран.
Два из них смертельны.
Скопировать
Ecstatic.
Okay then, let's have a stab at it.
Interstitial activity - nil.
В экстазе.
Хорошо, давай попробуем.
Промежуточная активность - ноль.
Скопировать
Well, here's some money to drink with and I hope it chokes you!
Stab me.
You'll, ah, get it when we return to Inverness.
Ясно! Хорошо, вот немного денег на выпивку, и я надеюсь, что они придушат вас!
Ударьте меня.
Вы, ах, получите их, когда мы возвратимся в Инвернесс.
Скопировать
What more do you want from me?
Stab me, you've taken all my money.
I haven't even the price of a glass of wine left on me.
Что еще вы хотите от меня?
Ударили меня, взяли все мои деньги.
У меня нечем даже заплатить за вино.
Скопировать
You traitorous disloyal...
You stab me in the back the first chance you get.
Spock.
Вы предатель вероломный...
Вы вонзили нож мне в спину при первой возможности.
Спок.
Скопировать
Do not shout!
- Why did you stab him?
- Where's the dagger?
Не ори!
- Зачем ты ударил его ножом?
- Каким таким ножом? !
Скопировать
Coachman!
Let me off, or I'll stab you with my sword, witches!
We are going to the police station!
Кучер, останови.
Останови, я сказал. Поехали. О, нет.
Пойдем к мировому судье.
Скопировать
I like the sway of your hips.
A girl like you can stab a man's heart without a knife, huh?
Little girl, there's a fire...
Мне нравиться как колышутся твои бёдра.
Такая девушка как ты может пронзить сердце мужчины без ножа, а?
Девчонка, просто огонь...
Скопировать
It was really stupid.
I couldn't repel the knife stab.
Suddenly I found myself all alone.
Это был глупый поступок.
Я не смог отразить удар ножа.
Внезапно я оказался один.
Скопировать
I'll make you dance A tarantella.
I have never before seen Such a stab.
Now try to get me Taking a running jump.
Тебя заставлю поплясать я Тарантеллу.
Ого, я вижу первый раз Такой удар особый.
Теперь с разбега заколоть Меня попробуй.
Скопировать
- Please, I want you inside me, penetrate me with your sword!
- Yes, I'll stab you!
With my sword...
- Пожалуйста, я хочу чтобы ты пронзил меня своим мечом! - Да...
- Да, я буду вонзать в тебя!
Свой меч... - Эй!
Скопировать
you will become a person, big wrist you will become the star you also as exhausted as those boys meeting sarcasm
I do not think that the thunder receives to pick thus you stab you are might with even better than attaining
the thunder receives this boy... do you is it the car that toes do this boy that go to New York?
Не надо так переживать, пройдёт время, и ты станешь звездой. Конечно, если кроме меня никого больше не останется.
Я ради тебя в лепёшку расшибаюсь, так что мог бы проявить хоть немного благодарности.
Ничего себе. Мы что, собираемся в Нью-Йорк вот на этом "кадиллаке"?
Скопировать
Then she somehow got the upper hand.
She was gonna stab him with a letter opener and two guys shot her.
The same two guys who tried for you today.
Потом она как-то оказалась сверху.
Она хотела пронзить его ножом для писем, но тут вбежали двое и застрелили её.
Те же двое, которые охотились на тебя сегодня?
Скопировать
He talked about it a great deal.
But why would he stab himself?
That's a question that will haunt me forever.
Он часто говорил об этом.
Но зачем ему нужно было наносить себе удар ножом?
Этот вопрос будет мучить меня всегда.
Скопировать
Then I'm justified further still.
Godwin could no more stab Rhysart in the back than could I.
Peredur?
Тогда мои действия более чем оправданы
Годвин не мог ударить Ришиарта в спину, как не смог бы и я
Перидор?
Скопировать
Chris is going to think I'm a total failure.
Nuhkbane, the guy with the stab wounds just died.
Oh, dear.
Крис решит, что я полное ничтожество.
Доктор Нукбейн, парень с ножевым ранением скончался.
Что делать.
Скопировать
Which one is he?
- He's the one with the stab wound.
- Oh, dear.
А что с ним?
У него ножевое ранение.
- Жаль.
Скопировать
If you shoot somebody in the head with a 45 everytime you kill somebody it becomes like your fingerprint see.
But if you strangle one and stab another... one you cut up one you don't then the police don't know what
They think you're four different people.
Если ты стреляешь из 45го в голову всем своим жертвам это становится твоим отпечатком.
Но если одного ты задушил, а другого зарезал... одного порезал, а другого нет, то полиция не знает что делать.
Они думают что ты - это 4 разных человека.
Скопировать
Go and stab me.
Stab me, you bastard.
Ma'am, stop it.
Ударь меня!
Ты маленький ублюдок!
Пожалуйста, не делайте этого.
Скопировать
Can't be...!
Police say that Murano died of multiple stab wounds...
Mr. Murano!
Не может быть...!
Полиция говорит, что Мурано-сан умер от множественных проникающих ранений...
Мурано-сан!
Скопировать
Daphne, let's go.
All right, I am moments away from succumbing once and for all to this flu, but I will take one stab at
I think what this all comes down to is a dispute over turf.
Дафни, пойдём.
Ну хватит, похоже скоро я сдамся гриппу но меня хватит ещё на один удар, после чего подобно гиппопотаму погружусь в эти пузырьки.
Я думаю, что всё происходящее - просто конфликт на пустом месте.
Скопировать
What happened?
Guy came in with a stab wound and died of a heart attack.
You Miss Sutton?
Что случилось?
Парень с колотой раной умер от сердечного приступа.
Вы - мисс Саттон?
Скопировать
- What?
- Stab me.
Get the fuck out of here! I ain't stabbing you!
Что?
- Порань меня ножом.
Ни за что.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов stab (стаб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stab для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стаб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
