Перевод "braun" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение braun (брон) :
bɹˈɔːn

брон транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, I travelled 9,000 km to give it to you.
I'm Natasha Von Braun.
Yes, I know.
Да, я проехал 9 000 км чтобы дать ее Вам.
Я Наташа фон Браун
Да, я знаю
Скопировать
"To whom it may concern, I, Franz tzaler,
"hereby bequeath the entirety of my assets and estates "to Leah Braun, of Braun's Cafe,
"and instruct that the income from the sale of my house to "tuchterman, attorney at law, be transferred to her, "to aid in her struggle against his closing the cafe.
- Каждому, кого это касается. Я, Ференц Цалер, заявляю,
Что все мое имущество, и счета в банках, я завещаю Лее Браун из кафе Браун.
и деньги, причитающиеся мне от продажи квартиры адвокату Тухтерману, я завещаю ей с целью продолжения борьбы с ним, против закрытия кафе.
Скопировать
My sister Angela.
Eva Braun will be here tomorrow morning.
Miss Braun!
Моя сестра Анжела.
Фрейлейн Ева Браун приезжает завтра.
Фрейлейн Браун!
Скопировать
Miss Braun!
-Yes, miss Braun!
Well?
Фрейлейн Браун!
Да! Фрейлейн Браун.
Ну что?
Скопировать
"I've been watching you from babe to old man, "you asked for an answer, I'll reply if I can "So Once upon a time you were here, you've been here since time can recall,
"you've always been here, Donna Braun."
"To whom it may concern, I, Franz tzaler,
Я хочу от тебя ребенка, пусть он сам ответит тебе, однажды ты тут появилась, ты была тут всегда, как и твое кафе, тут, на этой улице,
Ты была тут всегода. Господин Авраам.
- Каждому, кого это касается. Я, Ференц Цалер, заявляю,
Скопировать
- Nurit, there's a sack of rice in storage.
Rice in Braun?
- Seven years ago, I tried to make you all some chicken soup with rice. It never caught on.
- Арак захлауви! - Нурит, на складе есть мешок с рисом.
- Рис в "Брауне"?
- Семь лет назад я пыталась варить для вас рисовый суп с курой, но никто не ел.
Скопировать
You handled tuchterman well.
You're a true Braun.
Had Stutters' pants not been stolen, had Shpoon not come by and laid him out, had Mussa not decked the Belgian, had I not gotten that fan to the head, we wouldn't have met at that hospital and saved our cafe.
- Ты хорошо говорила с Тухтерманом.
Ты настоящая Браун.
- Если бы у Заики не стащили штаны, если бы Шпун не сбросил его с мотоцикла, если бы Бельгиец не получил бы в глаз, а я вентилятором по башке, мы бы не встеритлись в больнице и не спасли бы наш дом.
Скопировать
As it turned out, one part got to be a big padded cell and the other a mortuary.
Underneath is a concrete basement, where he married Eva Braun and where they killed themselves.
A lot of people say it was the perfect honeymoon.
Одна ее часть оказалась большой камерой с мягкими стенками, другая - покойницкой.
Внизу - бетонный подвал, где он женился на Еве Браун, и где они покончили с собой.
Многие говорят, что у них был идеальный медовый месяц.
Скопировать
Just a moment, please.
Leonard Von Braun, inventor of the death ray bring back alive, or liquidate.
Tell her to wait, I'll be down in 5 minutes.
Минуточку, пожалуйста.
Мадмуазель Наташа фон Браун.
Пусть подождет внизу. Я спущусь через пять минут.
Скопировать
"Professor, I never fail... you're as good as divoced."
Braun to come at once!"
"I thought you were ill."
Профессор, я не знаю неудач- - считайте, вы уже разведены.
Госпожа Сток упала в обморок, и доктор Браун должен прибыть немедленно!
Я думал, вы больны.
Скопировать
My dear Mrs. Stock...
With best wishes for your speedy recovery, Sincerely, Franz Braun
DR. FRANZ BRAUN DR. GUSTAV MULLER PSYCHICIST SPECIALISTS
Моя дорогая фрау Сток.
Боюсь, что я не тот врач, который сможет помочь в вашем случае, поэтому обратитесь к другому специалисту Надеюсь на ваше скорое выздоровление - искренне ваш, Франц Браун
Др. Франц Браун и Др. Густав Мюллер.
Скопировать
"... I promised to tell Prof. Stock the result of the last chess game."
Braun and Mrs. Stock arrive in taxi and enter house.
1:15am A light is turned on in the room. 1:22am Shades are pulled down.
...Я обещал сказать профессору Стоку результат последней партии в шахматы.
1:10 утра - В комнате включается свет 1:22
-Занавески задергивают
Скопировать
Remarks:
Braun was still there.
"Pack your things."
Примечание:
Когда я прекратил наблюдение за домом после 1.50 , доктор Браун все еще был там.
Собирай свои вещи.
Скопировать
I am convinced that I am not the right physician to treat your case so please consult another. With best wishes for your speedy recovery, Sincerely, Franz Braun
FRANZ BRAUN DR. GUSTAV MULLER PSYCHICIST SPECIALISTS
"Any one who talks so much can't be sick."
Боюсь, что я не тот врач, который сможет помочь в вашем случае, поэтому обратитесь к другому специалисту Надеюсь на ваше скорое выздоровление - искренне ваш, Франц Браун
Др. Франц Браун и Др. Густав Мюллер.
Вы слишком разговорчивы для больной.
Скопировать
"Oh, sure... you look beautiful!"
Franz Braun is ideal.
Eduard Grieg "I LOVE THEE"
О, да - вы выглядите чудесно!
Шарлотта, чей брак с доктором Францем Брауном идеален.
Эдвард Григ "Люблю тебя"
Скопировать
"It's my heart again."
Braun... Charlotte's husband."
"I had another attack of my heart trouble."
Это снова мое сердце.
Это доктор Браун - муж Шарлотты
У меня опять был приступ сердцебиения.
Скопировать
What happened?
I'll call Dr. von Braun now.
Ah, ah, ah! You don't have to tell me.
Что случилось?
Пойду позвоню Вернеру фон Брауну.
Можешь не говорить.
Скопировать
He has connections with West German television money.
Yeah, they're trying to put together a miniseries for me on Eva Braun.
I mean, think about it.
У него есть связи с Западно-Германским телевидением и их деньгами.
Да, мы пытаемся поставить мини-сериал на основе жизни Евы Браун.
В смысле, подумай об этом.
Скопировать
Is that a great idea?
We know nothing about Eva Braun, only that she was Hitler's girlfriend.
What was it like having sex with Adolf Hitler?
Разве это не великолепная идея?
Мы ничего не знаем о Еве Браун, только то, что она была подружкой Гитлера.
На что это было похоже - заниматься сексом с Адольфом Гитлером?
Скопировать
Why go to the park and fly a kite when you can just pop a pill?
You guys haven't seen Lloyd Braun, have you?
I'm supposed to meet him.
Зачем ходить в парк и пускать воздушного змея, когда ты просто можешь принять галлюциноген?
Вы не видели Ллойда Брауна?
Я должен с ним встретиться.
Скопировать
I'm supposed to meet him.
Lloyd Braun?
What for?
Я должен с ним встретиться.
С Ллойдом Брауном?
Зачем?
Скопировать
Yeah, yeah.
Speaking of crazy, did you hear about Lloyd Braun?
The Alex was built in 1922, during the golden age of movie palaces.
Да, да.
Говоря о сумасшествии, ты слышала о Ллойде Брауне?
Кинотеатр Алекс был построен в 1922 году, в золотом веке шикарных кинотеатров.
Скопировать
- What?
- I was chewing gum with Lloyd Braun.
He was bragging about the show you gave him at the Alex.
- Что?
- Я тут жевал жвачку с Ллойдом Брауном.
Он хвастался тем шоу, которое ты на него вывалила.
Скопировать
And I suppose Lloyd Braun had something to do with it too?
- Not Lloyd Braun, but the cashier.
- What cashier?
И наверное Ллойд Браун тоже как-то виноват?
- Не Ллойд Браун, а кассир.
- Какой кассир?
Скопировать
Don't you see?
He was doing it to fool Lloyd Braun.
I'll run in and get the gum.
Ты не понимаешь?
Он это делает, чтобы одурачить Ллойда Брауна.
Схожу за жвачкой.
Скопировать
- Lloyd Braun gave it to me.
- Lloyd Braun.
How's he doing?
- Ллойд Браун дал мне её.
- Ллойд Браун?
Как он?
Скопировать
The icing on the cake would be that landmark status from the city.
We're hoping Lloyd Braun can pull a few strings.
Oh, can on Lloyd really do that?
Вишенкой на вершине торта станет статус достопримечательности.
Мы надеемся, что Ллойд сможет нажать на пару рычагов.
Будто Ллойд на самом деле сможет?
Скопировать
We received the orders to turn the arm onto Berlin.
Gentlemen, I want to introduce to you my friend Eva Braun.
She lived in seclusion and, perhaps, in safety.
Приказано повернуть армию на Берлин.
Господа, я хочу представить вам... моего друга - Еву Браун.
Она жила в уединении и, пожалуй, в безопасности.
Скопировать
You have any? Does it work?
It worked for Hitler and Eva Braun. It should work for you.
Hawkeye, I really must... I should check with the militaty vicar's office.
Сработает?
Для Гитлера и Евы Браун сработало.
Хокай, я должен, обязан посоветоваться с викарием.
Скопировать
Braun?
Braun?
Sorenson wouldn't come.
Браун?
Браун?
Соренсон не пошел.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов braun (брон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы braun для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение