Перевод "browser cache" на русский
cache
→
тайник
Произношение browser cache (браузо каш) :
bɹˈaʊzə kˈaʃ
браузо каш транскрипция – 31 результат перевода
- Some guy.
He gave Ollie a CD that infected his laptop, stole his pictures, his emails, and browser cache.
He said to install the disk at Allsafe, or he would leak everything online.
— Какой-то парень.
Он дал Олли диск, который заразил его ноутбук, украл фотографии, почту и кэш браузера.
Он сказал установить этот диск в Allsafe, или он всё сольёт.
Скопировать
- Some guy.
He gave Ollie a CD that infected his laptop, stole his pictures, his emails, and browser cache.
He said to install the disk at Allsafe, or he would leak everything online.
— Какой-то парень.
Он дал Олли диск, который заразил его ноутбук, украл фотографии, почту и кэш браузера.
Он сказал установить этот диск в Allsafe, или он всё сольёт.
Скопировать
Silks, tobacco and brandy, Captain.
This is our immediate cache, you understand.
Aye?
Шелка, табак и бренди, Капитан.
Это - наш тайник, вы понимаете.
Да?
Скопировать
The interior of the structure is riddled with a network of corridors and interlocking chambers.
Our primary objective is to destroy the Jem'Hadar arms and supply cache in this chamber.
The trick... will be getting there. We can't beam directly into the structure which means we'll have to fight our way in.
Внутренняя часть постройки пронизана сетью коридоров и взаимосвязанных залов.
Наша приоритетная задача состоит в уничтожении оружия джем'хадар и его потайного склада в этом зале.
Хитрость в том, что мы не сможем телепортироваться прямо в здание, соответственно, нам придется прокладывать путь с боем.
Скопировать
You know what I would do here, Uwe?
I would cache it.
The slides?
Знаешь, что бы я здесь сделал, Уве?
Я бы поставил в рамку вот так.
Диапозитивы?
Скопировать
That's perfect.
And if we cache it as a vertical shot?
That's great.
Отлично.
А если мы берем вертикальный вариант?
Превосходно.
Скопировать
Okay!
This is a browser for the World Wide Web.
You launch it by double-clicking here.
Угу!
Вот это - World Wide Web браузер.
Его запускают даблкликом вот здесь.
Скопировать
Why?
All he needs to do is upload the files, cache them on the Net.
Last time he used Netcom.
- Почему?
Он может в любое время сохранить все файлы где-то глубоко в сети.
В этот раз он использовал "Нетком".
Скопировать
The Internet?
This is a statement from your web-browser provider.
You sometimes use an on-line alias.
По Интернету.
Это - информация от вашего провайдера.
Иногда вы пользуетесь псевдонимами.
Скопировать
Your brother Miltos was smarter than you and "He got off to Albania in time." Monastir, January 7th, 1915.
.. of Yannakis and Miltos Manakis or Manakias... photographers and cinematographers... an important cache
It is believed that these were meant to be used in attacks... and sabotage against the Bulgarian army... and the allied Germany army... to be carried out by terrorist and anarchist groups... connected with the Federation organization based in Salonica.
По донесению Ивана Малевского, мясника, в доме Яннакиса и Милтоса
Манакис или Манакияс, фотографов и кинооператоров, служащий военной полиции обнаружил большое количество оружия и взрьвчатьх материалов.
Предполагается, что они предназначались для использования в целях нападения и диверсий против болгарского и союзнического немецкого войска группой террористов и анархистов, связанной с организацией "Федерация", центр которой расположен в городе Салоники.
Скопировать
What are you doing?
Doing the combination for my cache.
Here. Salted pork.
Ищу свой тайник.
Это целая комбинация.
А вот и солонина.
Скопировать
My mom warned me to stay away from cops.
Johnny'll do over Hui's arms cache tonight.
This is the spot.
Говорила мне мама, чтоб не связывался с копами...
Джонни сегодня обчистит один из оружейных тайников дяди Хой.
Вот координаты тайника.
Скопировать
Someone guessed?
Johnny's gun cache is in the basement of the goddamn hospital.
Am I smart or what?
Кто-нибудь догадался?
Арсенал Джонни в подвале этой чёртовой больницы.
Я что, совсем дурак что-ли?
Скопировать
I use them. I've got more hostages than you've had hot dinners.
I've got a serious arms cache down there.
If you make me cross, boy, I'll detonate it, up it will go.
Я люблю использовать их. У меня столько заложников, сколько ты себе представить не можешь.
И оружейный склад здесь тоже нехилый.
-Разозли меня ещё чуть-чуть, мальчик, и я взорву его.
Скопировать
The old Mayan was right:
everyone who tried to get into the cache, adorned it with their bones. Shit.
The door is better than in a Swiss bank.
Эй, сим-сим, это я, открой дверь.
-Господи, старик майя был прав, каждый кто пытался проникнуть в тайник, украсили его преддверье своими останками.
-Черт, дверь.
Скопировать
The bar sil...
The bar silver is in the north cache... "at 10 fathom south of black crag. Signed J. F."
For God's love, man.
Слитки сере...
Слитки серебра в северной яме в десяти саженях к югу от черной скалы Подписано Дж.
Боже милостивый
Скопировать
What do you want?
There's money in the cache.
Take it.
Что происходит? Чего вам надо?
В тайнике есть деньги.
Возьми их.
Скопировать
Another half-day's journey will bring us to the falls, right here.
We'll cache most of our supplies there and leave Ladu with a guard.
The rest of the carriers we'll send back.
На следующий день мы должны будем выйти к водопаду. Вот сюда.
Здесь мы оставим часть своих вещей, и оставим Ладу сторожить их.
Остальных носильщиков отправим обратно.
Скопировать
However, the problem was, we were seeing, as that, as time went on, our software was uh, being competed against by other people's software, particularly Microsoft's and as time went on, the price of our software had to drop
Now the real problem was that they feared Microsoft would achieve a monopoly lock on the browser market
And once they had turned those standards in to lock in devices, they could then use that control to drive Netscape out of the server market, which was where it was making its real money.
Тем не менее, проблема была. Мы видели, что со временем наши программы эээ, проигрывают против программного обеспечения других людей, особенно Microsoft и со временем цену на наше ПО приходилось сбрасывать, потому что другие отдавали свои программы бесплатно или по низкой цене.
Теперь настоящей проблемой было то, что они боялись, что Microsoft монопольно захватит рынок браузеров и затем использует эту монополию чтобы извратить
И однажды они смогут реализовать эти стандарты в устройствах, а затем использовать этот контроль, чтобы вывести Netscape с серверного рынка, где тот делает свои настоящие деньги.
Скопировать
He stole my name. - Shut up, friends.
My browser heard the word "Fry" and found the Philip J. Fry movie.
It also opened my calendar to Friday and ordered some french fries.
Он спёр моё имя, после того, как меня заморозили.
Друзья, заткнитесь! Мой браузер услышал, как сказали слово "Фрай" и нашёл нам фильм о Филиппе Джей Фрае.
А ещё он перевёл мне язык на ФРАнцузский и заказал мне картошку-ФРИ.
Скопировать
I spend all day looking for pornography on the web.
All right, say you have a ten-year-old kid... with an iMac and a browser, and she searches "Girlfriends
- Probably not the best thing.
Я ищу порнографию в Интернете.
Скажем, у тебя десятилетний сын, он обожает шарить по Интернету и натыкается на порнуху.
- Неизбежно.
Скопировать
"Well, it is attractive, but it's too évident .. . "
From façon intéressante enough, women who say ça à tend to have so caché their attractivité... you have
But hey...
"Ну, ее привлекательность слишком очевидна."
Интересно, что большинство женщин, которые говорят так о других женщинах, имеют тенденцию скрывать свою собственную привлекательность так глубоко, что у вас возникает желание подать им на кусок хлеба.
Но все равно...
Скопировать
Simmons used the Goa'uld in Adrian Conrad to hijack the X- 303.
He intended to fly to a planet with a cache of alien weaponry.
I was really broken up when I heard Simmons died.
Сайммонс использовал Гоаулда в Адриане Конраде, чтобы похитить X-303.
Он намеревался лететь к планете с тайником инопланетного оружия.
Я действительно был подавлен, когда услышал, что Симмонс умер.
Скопировать
-And this At least 200 thousands francs inside
No one knew where your cache was.
Don't tell me you don't know how the money got there.
Тут не менее двухсот.
Никто не знал, где твой тайник.
Они оказались там не случайно.
Скопировать
And, uh, Techline cell phones. We own Techline cell phones.
Guess what we put on their browser?
Factoids.
А ещё нам принадлежит компания по производству сотовых телефонов "Теклайн".
Угадайте, что мы встроим в браузеры телефонов?
Фактоиды?
Скопировать
No, see, I could be murdered.
Arctor has this cache of weapons.
Mr. Barris, we appreciate this and the extreme risk you are taking.
Нет, понимаете, меня могут убить.
Как я уже говорил, у м-ра Арктора арсенал оружия.
М-р Бэррис, мы отлично понимаем, какой опасности вы себя подвергаете.
Скопировать
You're the feds.
You want his browser history,phone records,even his grocery list, take it without asking.
Isn't that what you boys do these days?
Вы федералы.
Вам нужны его записи, телефонные звонки, даже список покупок. И вы берёте не спрашивая.
Разве не так вы поступили в тот раз?
Скопировать
Call History
Iphone Browser History
Jacob Gaines Saves Six in Bus Accident
[Список звонков]
[Список страниц в интернете]
[Джейкоб Гейнс спас шестерых в автобусной катастрофе]
Скопировать
Where'd you get that nice looking A.K.?
Part of a cache we found in a culvert near where we took those prisoners.
Well-oiled, pretty clean.
Где достали такой хороший АК?
В схроне, в водосточной трубе недалеко от места, где брали пленных.
Хорошо смазан, чистый.
Скопировать
Oh, clearly I could have.
It took me nearly 20 minutes to go through the browser History on your computer to see what movie times
Wait here, I'll find us seats.
Очевидно, что я мог бы.
Около 20 минут у меня ушло, чтобы через Историю браузера на твоем компьютере увидеть, какое время сеанса ты выбрал
Ждите здесь, я найду нам места
Скопировать
Are you trying to talk me into or out of this, McGee?
What I have done is crack some of the toughest encryption this side of the browser wars.
You know that I can do this.
Ты благодаришь или выговариваешь мне, McGee?
Единственное, чем я занимался, это взламывал сложнейшие коды.
Вы знаете, что я могу это сделать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов browser cache (браузо каш)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы browser cache для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить браузо каш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
