Перевод "bum-rap" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bum-rap (бамрап) :
bˈʌmɹˈap

бамрап транскрипция – 17 результатов перевода

Will it last, or will someone next week say:
"Hey, they got a bum rap. Let's push the case of the kids"?
The kids have got to go.
Сохранишь ты свое положение или через неделю кто-то скажет:
"На детишек возвели напраслину, нужно снять с них обвинения"?
Мальчишки должны умереть.
Скопировать
You're Topper Harley, aren't you?
Throwin' you out was a bum rap.
I'm Jim Pfaffenbach. Everybody calls me Wash Out.
Ты Топпер Харли, да?
Я слышал, ты такое выделываешь, о чем мы и мечтать не можем.
Я Джим Пфаффенбах, но все зовут меня Слив.
Скопировать
But somehow... you're a well-respected monster... and I am, to date... not!
Frankly, I feel that's a bum rap.
I'm a businessman.
Но почему-то ты - всеми уважаемое чудовище я же пока нет!
По-моему, это грязные наговоры.
Я - бизнесмен.
Скопировать
Yes, well, perhaps we could continue our backward journey--
No, no, no, that was a bum rap.
Somebody pulled the fire alarm.
Возможно мы могли бы продолжить наше путешествие в прошлое....
Нет, нет, нет, это была подстава.
Кто-то включил пожарную тревогу.
Скопировать
Peter, since when do you care about the School Board?
Fargas is getting a bum rap and if running against you is the only way to get him back then I am gonna
We can rebuild him.
Питер, с каких пор тебе есть дело до Школьного Совета?
Лоис, мистер Фаргас был ложно обвинен и если я участвую в выборах против тебя, то только потому, что это единственный способ вернуть его назад в таком случае я буду участвовать в выборах, как "Человек на шесть миллионов долларов".
Мы можем восстановить его.
Скопировать
You know, you guys are really great guys.
I think cops get a bum rap sometimes.
You are helping out a citizen with directions and employment information.
Вы классные полицейские.
Полицейских несправедливо ругают.
А вы нам помогли.
Скопировать
I told you.
He got a bum rap.
Soup's on, baby!
А я что говорю?
Он дал ложные показания.
Суп готов, детка!
Скопировать
I know you served three years for something that should have been a misdemeanor.
You got a bum rap, and I'm sorry.
You were using blanks so no one got hurt, but that's exactly what's about to happen out there for both of you.
Я знаю, что ты отсидел 3 года за то, что должно было быть мелким правонарушением.
Тебя несправедливо осудили, и мне жаль.
Ты стрелял холостыми, так что никто не пострадал, но именно это произойдет там с вами обоими.
Скопировать
Surviving a lonely childhood, a stinking war only to get married and to have his wife taken by a demon and later killed by one himself.
That man got a bum rap around every turn but you know what?
He kept going.
Выжив в одиноком детстве, в ужасной войне... Только женился и его жену забрал демон а позже демон убил и его самого.
Неприятности преследовали этого парня на каждом шагу. Но знаешь?
Он продолжал идти.
Скопировать
And what do you think that's gonna do?
Put that in The Gazette, make people in this town question if your father got a bum rap.
Was the jury biased?
И что ты собираешься с этим делать?
Публикация этого в Газетте, заставит людей в этом городе задуматься, было ли подстроено обвинение против твоего отца.
Были ли судьи пристрастны?
Скопировать
Karma had been a bitch, and so had I, which meant there was no room for a pity committee.
I deserved the bum rap and the pain that came along with it.
Jenna?
Карма была сукой, как и я. А значит, нет места жалости.
Я заслужила наказание и боль. которые пришли вместе с этим.
Дженна?
Скопировать
Got the wrong guy, I tell you.
It's a bum rap.
I got my rights. Hey, lieutenant.
Вы не того поймали, говорю вам.
Все подстроено.
У меня есть права.
Скопировать
Me, I got stuck in super-Guantanamo.
You got a bum rap, is that it?
I think you get off being judge, jury, and executioner.
А я же просто застрял в супер-Гуантаномо!
Тебя оклеветали, да?
Я думаю, хватит тебе быть судьей, присяжными и палачом.
Скопировать
Didn't you get convicted on that?
Yes,there was a conviction,but,uh,bum rap.
What about the cocaine conviction in 2005 in Nevada.
За это теперь обвиняют?
Было обвинение, но его..
А что насчёт приговора за кокаин в 2005-м?
Скопировать
How did you end up in,uh,Albuquerque,New Mexico?
I think I remember about that, and it's a thing that I'd like to forget because it was a bum rap.
You're convicted for rape in Albuquerque.
Как ты оказался в Альбукерке, Нью-Мексико?
Я не помню. И хотел бы забыть навсегда, потому что меня подставили.
В Альбукерке ты обвинялся в изнасиловании.
Скопировать
And I remember thinking, when I was kid, I was just like, "This guy is a hero."
I gotta say, I think insurance agents get a bum rap.
You know?
Помню, я тогда подумал: "Этот парень - герой".
По-моему, страховых агентов недооценивают.
Понимаешь?
Скопировать
So you were there under Pritchard.
Guy got a bum rap.
_
Значит, служил у Притчарда.
Парня несправедливо обвинили.
"Стивен Деккер" "Доступ разрешён"
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bum-rap (бамрап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bum-rap для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бамрап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение