Перевод "bum-rap" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bum-rap (бамрап) :
bˈʌmɹˈap

бамрап транскрипция – 17 результатов перевода

Yes, well, perhaps we could continue our backward journey--
No, no, no, that was a bum rap.
Somebody pulled the fire alarm.
Возможно мы могли бы продолжить наше путешествие в прошлое....
Нет, нет, нет, это была подстава.
Кто-то включил пожарную тревогу.
Скопировать
You know, you guys are really great guys.
I think cops get a bum rap sometimes.
You are helping out a citizen with directions and employment information.
Вы классные полицейские.
Полицейских несправедливо ругают.
А вы нам помогли.
Скопировать
Peter, since when do you care about the School Board?
Fargas is getting a bum rap and if running against you is the only way to get him back then I am gonna
We can rebuild him.
Питер, с каких пор тебе есть дело до Школьного Совета?
Лоис, мистер Фаргас был ложно обвинен и если я участвую в выборах против тебя, то только потому, что это единственный способ вернуть его назад в таком случае я буду участвовать в выборах, как "Человек на шесть миллионов долларов".
Мы можем восстановить его.
Скопировать
Got the wrong guy, I tell you.
It's a bum rap.
I got my rights. Hey, lieutenant.
Вы не того поймали, говорю вам.
Все подстроено.
У меня есть права.
Скопировать
You're Topper Harley, aren't you?
Throwin' you out was a bum rap.
I'm Jim Pfaffenbach. Everybody calls me Wash Out.
Ты Топпер Харли, да?
Я слышал, ты такое выделываешь, о чем мы и мечтать не можем.
Я Джим Пфаффенбах, но все зовут меня Слив.
Скопировать
But somehow... you're a well-respected monster... and I am, to date... not!
Frankly, I feel that's a bum rap.
I'm a businessman.
Но почему-то ты - всеми уважаемое чудовище я же пока нет!
По-моему, это грязные наговоры.
Я - бизнесмен.
Скопировать
Will it last, or will someone next week say:
"Hey, they got a bum rap. Let's push the case of the kids"?
The kids have got to go.
Сохранишь ты свое положение или через неделю кто-то скажет:
"На детишек возвели напраслину, нужно снять с них обвинения"?
Мальчишки должны умереть.
Скопировать
Me, I got stuck in super-Guantanamo.
You got a bum rap, is that it?
I think you get off being judge, jury, and executioner.
А я же просто застрял в супер-Гуантаномо!
Тебя оклеветали, да?
Я думаю, хватит тебе быть судьей, присяжными и палачом.
Скопировать
Didn't you get convicted on that?
Yes,there was a conviction,but,uh,bum rap.
What about the cocaine conviction in 2005 in Nevada.
За это теперь обвиняют?
Было обвинение, но его..
А что насчёт приговора за кокаин в 2005-м?
Скопировать
And I remember thinking, when I was kid, I was just like, "This guy is a hero."
I gotta say, I think insurance agents get a bum rap.
You know?
Помню, я тогда подумал: "Этот парень - герой".
По-моему, страховых агентов недооценивают.
Понимаешь?
Скопировать
How did you end up in,uh,Albuquerque,New Mexico?
I think I remember about that, and it's a thing that I'd like to forget because it was a bum rap.
You're convicted for rape in Albuquerque.
Как ты оказался в Альбукерке, Нью-Мексико?
Я не помню. И хотел бы забыть навсегда, потому что меня подставили.
В Альбукерке ты обвинялся в изнасиловании.
Скопировать
Karma had been a bitch, and so had I, which meant there was no room for a pity committee.
I deserved the bum rap and the pain that came along with it.
Jenna?
Карма была сукой, как и я. А значит, нет места жалости.
Я заслужила наказание и боль. которые пришли вместе с этим.
Дженна?
Скопировать
Surviving a lonely childhood, a stinking war only to get married and to have his wife taken by a demon and later killed by one himself.
That man got a bum rap around every turn but you know what?
He kept going.
Выжив в одиноком детстве, в ужасной войне... Только женился и его жену забрал демон а позже демон убил и его самого.
Неприятности преследовали этого парня на каждом шагу. Но знаешь?
Он продолжал идти.
Скопировать
I told you.
He got a bum rap.
Soup's on, baby!
А я что говорю?
Он дал ложные показания.
Суп готов, детка!
Скопировать
I know you served three years for something that should have been a misdemeanor.
You got a bum rap, and I'm sorry.
You were using blanks so no one got hurt, but that's exactly what's about to happen out there for both of you.
Я знаю, что ты отсидел 3 года за то, что должно было быть мелким правонарушением.
Тебя несправедливо осудили, и мне жаль.
Ты стрелял холостыми, так что никто не пострадал, но именно это произойдет там с вами обоими.
Скопировать
And what do you think that's gonna do?
Put that in The Gazette, make people in this town question if your father got a bum rap.
Was the jury biased?
И что ты собираешься с этим делать?
Публикация этого в Газетте, заставит людей в этом городе задуматься, было ли подстроено обвинение против твоего отца.
Были ли судьи пристрастны?
Скопировать
So you were there under Pritchard.
Guy got a bum rap.
_
Значит, служил у Притчарда.
Парня несправедливо обвинили.
"Стивен Деккер" "Доступ разрешён"
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bum-rap (бамрап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bum-rap для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бамрап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение