Перевод "bum-rush" на русский
Произношение bum-rush (бамраш) :
bˈʌmɹˈʌʃ
бамраш транскрипция – 20 результатов перевода
Taken hostage by the McPoyles.
We should just bum-rush 'em.
Hey, I'm the one making the demands here, pig!
- Взяты в заложники МакПойлами.
Мы должны просто завалить их.
Эй, здесь только я выдвигаю требования, свинья!
Скопировать
Rick and I were kicking it up on Crenshaw. This group of females rolled up in a Rabbit.
Everybody trying to bum-rush them.
Trying to jib and all, right?
Ѕольше никогда не смогу играть на фортепиано.
Ёто было, € не знаю... "ебе правда было хорошо?
'орошо? ƒа. Ќет!
Скопировать
But you will be!
Bum rush the stage!
Get him!
- Так сейчас будешь!
Все на сцену!
- Хватай его!
Скопировать
All right, here's what we're gonna do.
I'm gonna bum-rush in, I'm gonna say my killer line... then you come in and repeat everything I said.
No.
Хорошо, вот что мы будем делать.
Я вламываюсь туда, говорю свою убойную фразу, потом заходишь ты и повторяешь, что я сказал.
Нет.
Скопировать
Like them yard tactics, homey.
Straight bum rush.
That's the Cruizer I know.
Люблю я уличную тактику, брат...
Когда палишь, не думая.
Старый добрый Крузер.
Скопировать
No, we can't do tha... you're gonna hurt your leg.
You got to bum rush it, like I said.
- Got to bum... when we get there, I'll do it.
Нет, нам так не сделать, ногу сломаешь.
Ты должен делать все быстро, как я и говорил.
- Должен быстро... когда мы там будем я все сделаю. - Нет, нет.
Скопировать
Non-emergency.
Man, they did you with the bum rush.
That's what they do.
Нет, это не срочно.
Мужик, тебя только что толпой запинали.
Они это умеют.
Скопировать
You don't understand the way it works.
You can't just bum rush some high-level ice man and start cutting deals, okay?
It's risky.
Ты не понимаешь всей системы.
Нельзя просто прискакать к торговцу выше кастой и завязать бизнес, понятно?
Это опасно.
Скопировать
Think, think.
Let's just bum-rush him, man.
You know, you crack him over the head with something, and I'll go for his gun.
думай.
просто отхерачить его.
а я заберу у него пушку.
Скопировать
I mean, I-I-I was willing to rush our own wedding because that's what you wanted.
I mean, hell, I-I even looked the other way when Baze tried to bum-rush our vows.
We are married now, Cate.
Я был готов перенести нашу свадьбу, потому что тебе так хотелось.
Черт возьми, я даже не обратил внимания, что Бейз пытался прервать наше венчание.
Мы теперь женаты, Кейт.
Скопировать
He carries Mace and a big stick.
So you're going to bum-rush the courthouse, that's your plan.
- Are you serious?
вооруженный газовым баллончиком и дубинкой.
В общем, ты хочешь совершить быстрый налет на здание суда.
- Ты серьезно?
Скопировать
This is as low as I go, okay?
I say we bum-rush her and choke her out with her own belt.
Dee, you're escalating shit.
Я говорю так тихо, как только могу, понял?
Я предлагаю подбежать к ней и придушить её же ремнём.
Ди, ты порешь херню.
Скопировать
So her descriptions are dead on.
Sean goes out for a smoke break, perps bum-rush him.
Yeah, but to shoot him outside after the fact?
Что ж, ее описание правдоподобно..
Шон вышел покурить, грабители оттолкнули его
Да, но зачем стрелять в него после на улице?
Скопировать
Deputy Chief of Patrol Costello.
Yeah, well, you want me to bum-rush him out of here, man?
'Cause I will.
Замначальника патрульной службы Костелло.
Хочешь, чтобы я вышвырнул его отсюда?
А то я могу.
Скопировать
- What do we do?
- Bum rush the door?
No, we don't know how many are there.
- Что нам делать?
- Вынести дверь?
Нет, мы не знаем, сколько их там.
Скопировать
Golf course, country clubs, sloping terrain.
No bum rush from the bogeyman.
We'd see them from a good piece.
Поля для гольфа, загородные клубы, холмистая местность.
Никаких неожиданных встреч с Бармалеем.
Заметим его издалека.
Скопировать
- Okay. - So, what's the plan?
We're just gonna, like, bum-rush this guy from behind or what?
Whoa, whoa, guys, come on.
Так какой план?
Вырубим его сзади или как?
Тихо, не увлекайтесь.
Скопировать
He's sitting there with third-degree burns and two gunshot wounds.
Well, you bum-rush a presidential motorcade and a bunch of bored marines, you're lucky to be sitting
Chief of Station wants us to do the interview.
Он сидит там с ожогами третьей степени и двумя огнестрельными ранами.
Ну, когда налетаешь на президентский кортеж и на группу заскучавших морпехов то радоваться надо, что вообще сидишь.
Начальник базы хочет, чтобы мы его опросили.
Скопировать
I just wish there was a way to get the stuff back from Todd. I mean...
We could bum-rush him, take back our stuff with good, old American force.
- Danny!
Хотела бы я, чтобы был какой-то способ отобрать всё у Тодда.
Мы могли силой у него всё отнять, показав старый добрый американский кулак.
Он заныкал всё наше добро как какая-нибудь крыса.
Скопировать
- That's right.
- Wanna bum-rush the front door?
That's fine by me.
- Вот именно.
- Собираешься ворваться через дверь?
Меня это устраивает.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bum-rush (бамраш)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bum-rush для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бамраш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение