Перевод "end credits" на русский
Произношение end credits (энд крэдетс) :
ˈɛnd kɹˈɛdɪts
энд крэдетс транскрипция – 11 результатов перевода
Let me tell you how it ends.
I punch you in the chest, you cry, roll end credits.
Adam! What the hell?
Я расскажу, чем кончится.
Я тебе врежу, ты заревешь, титры.
Адам, какого черта?
Скопировать
You sound like the guy in the horror movies, the one who's all logical and scientific.
He usually doesn't make it to the end credits.
Where are you going?
Ты говоришь, как парень в фильмах ужасов, который самый логичный и начитанный.
Такой обычно не доживает до титров.
Куда ты идешь?
Скопировать
And as the tractor beam is pulling Penny towards the alien mother ship, we fade to black.
And we have a great pop song for the end credits.
Talk to your people.
И когда Пенни на луче поднимается на инопланетный корабль, мы уходим в затемнение.
А для финальных титров у нас есть отличная песня.
Поговори со своими людьми.
Скопировать
That's it.
Please stay for the end credits.
If you're wondering who the best boy is, it's someone's nephew.
Вот так.
Не уходите, когда пойдут титры.
Если вы интересуетесь кто электрик в кино, то это чей-то племянник.
Скопировать
Oh, no!
It's my evil nemesis End Credits, mon!
Quickly, lets all get out of here before he--
О, нет!
Это мой злейший враг - Титромэн.
Живо, валим отсюда, пока он...
Скопировать
- Try to stay dry.
Because I would kiss you since they turn the lights off until the end credits, Ainhoa.
It's if you keep... part of your body covered.
...Они должны оставаться сухими...
- А мне наплевать на фильм, потому что, как только бы погас свет, мы бы начали с тобой целоваться, и только это имеет значение, Айноя.
- И если у вас часть тела покрыта... - Я лишь прошу терпения, Улисес.
Скопировать
Yep, April 17, 1999.
I thought you were gonna try to... kiss me in the end credits.
Instead, you went to, uh, check your meter.
Ага. 17 апреля 1999 года.
Я думала, ты попытаешься... поцеловать меня во время финальных титров.
Вместо этого, ты пошёл, эм, проверить свой прибор.
Скопировать
He calls it his "big glory" music.
It's the end credits of his 12th-favorite TV show.
Goodbye, everybody.
Он называл её музыкой "великой славы".
Она была из титров после его любимой телепередачи.
Всем пока.
Скопировать
And it's not just any music.
It's the old end credits to "This Week In Baseball," which only pops into my head when something truly
That's how much I like you.
И это не просто какая-то там музыка.
Это тема из титров к "Эта неделя в бейсболе", которая звучит в голове только тогда, когда что-то по-настоящему невероятное и жизненно важное происходит.
Вот настолько ты мне нравишься.
Скопировать
It is an emergency.
I told the movie producers I would have a song to them for the end credits in 24 hours.
I am in the middle of a very important interview, and this isn't an emergency.
Это срочно.
Я сказала продюсерам фильма, что моя песня для финальных титров будет готова через 24 часа.
У меня сейчас очень важное интервью, и это не срочно.
Скопировать
- That is so weird.
Can I play that song I wrote for the end credits?
- That is a hard pass. - Come on.
- Это очень странно.
Можно в финальные титры поставить мою песню?
- Ни в коем случае.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов end credits (энд крэдетс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы end credits для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить энд крэдетс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение