Перевод "burmese" на русский

English
Русский
0 / 30
burmeseбирманский бирманец бирманка
Произношение burmese (бормиз) :
bˈɜːmiːz

бормиз транскрипция – 30 результатов перевода

That's OK, but there's something else
That Burmese man with you, he was fired
So I don't want to see him around here
С этим разобрались, но есть ещё кое-что.
Этого вашего бирманца уволили.
Так что я не хочу его здесь видеть.
Скопировать
- We got a lot of those.
A Burmese temple and three Spanish ceilings down the hall.
Part of a Scotch castle that needs to be unwrapped.
Таких много.
Есть даже храм Бурмесса.
И все в ящиках. А там часть шотландского замка.
Скопировать
What a firm grip.
Like a Burmese python.
And Sunny. Little Sunny.
ака€ крепка€ хватка.
ак у бирманского питона.
" —анни. ћалютка —анни.
Скопировать
- Hungry?
After twelve years in the Burmese jungle, I'm starving, Lady Agatha starving for a white shoulder.
- Phillip, you're mad.
- Голоден?
После двенадцати лет джунглей Бирмы, я истощен, леди Агата. - Я жажду Ваши белые плечи.
- Филипп, вы сошли с ума.
Скопировать
I beg your pardon?
I was just saying hello in Burmese.
Corie, ra-vi-shing! What does that mean?
Пол. - Что?
-"Здравствуй" по-бирмански. - Кори...
- Что это значит?
Скопировать
Some lime...
Indians, Burmese, Siamese.
And what happened to them?
Несколько бриташек--
Несколько британцев, индийцев, бирманцев, сиамцев.
А что произошло с ними?
Скопировать
Nothing short of the approval of Peterman himself will save you this time.
But- - But he's in the Burmese jungle.
And quite mad, too, from what I hear.
Только одобрение Питермана может спасти вас в этот раз.
Но он в джунглях Бирмы.
И к тому-же, как я слышал, обезумел.
Скопировать
Even at the best of times, only official tour groups are allowed beyond Rangoon.
Um, if you're stuck here tonight, there's a little Burmese restaurant I could show you.
Why?
Даже в лучшие времена только официальным группам разрешают выезд из Рангуна.
Гм, если Вы останетесь здесь сегодня вечером, есть небольшой бирманский ресторан, который я мог бы вам показать.
Зачем?
Скопировать
They need to remind us that they are strong and we are weak.
It is the way Burmese soldiers are.
And, if all men were monks at one time, then you must have been one, too?
Они должны напоминать нам, что они сильные, а мы слабые.
Это судьба бирмского солдата.
Но если все мужчины когда то были монахами, то вы, должно быть, тоже были?
Скопировать
Time was when I could go into a town... sell six or seven cats before lunchtime.
Siamese, Burmese, Manx, Persian.
Hey, my mom had a Persian.
Было время, когда я мог войти в город... и продать шесть, семь кошек до ланча.
Сиамских, Бирманских, с острова Мэн, Персидских. (Надпись : "НЕ ПЕПЕЛЬНИЦА / ДЛЯ ДЕНЕГ")
Эй, у моей мамы была Персидская.
Скопировать
Had a nice little business on the side.
Yeah, Persian, Maltese, Burmese, Manx, calicoes.
You ever sell a rex?
У меня был небольшой, но приятный побочный бизнес.
Да, Персидские, Мальтийские, Бирманские, с острова Мэн, пятнистые.
Вы когда-нибудь продавали Королевских ?
Скопировать
Like so.
Burmese dress becomes you very much!
I will show you how to tie it.
Вот как.
Бирманское платье вам очень идет!
Я покажу вам, как это завязывать.
Скопировать
I'd slot them.
They've scheduled the hearing for the Burmese.
- Where are you going?
Я бы прикончил их.
Назначили слушание для бирманцев.
Ты куда?
Скопировать
Mr. Peterman.
You speak Burmese?
No, Elaine, that was gibberish.
Мистер Питерман.
Вы говорите по бирмански?
Нет, Элейн, это была тарабарщина.
Скопировать
They can do whatever they want!
Because we Burmese are too polite to resist.
That's why General Ne Win can rule this country for 35 years!
Они могут сделать то, что захотят!
Поскольку мы бирманцы слишком вежливы, чтобы сопротивляться.
Именно поэтому генерал Не Вин может управлять этой страной 35 лет!
Скопировать
We'll find out next when we play "Hail to the Cheat."
[ Whimpers ] [ Man ] The Burmese melon fly has over 1000 sex partners... and suffers virtually no guilt
[ Woman ] Ooh! Just do it.
Узнаем об этом сразу после игры 'Да здравствует измена".
У бирманской дынной мухи более тысzчи секс-партнеров, но она не испытьвает чувства вины.
Сделай это!
Скопировать
Don't you know?
We Burmese smoke when we're sick
Orn bathing
А ты не знала?
Мы, бирманцы, курим, когда болеем.
Орн купается.
Скопировать
Did you know in Burma you get seven years in prison for telling jokes?
Next time you laugh, think of Pa Pa Lay, the Burmese standup comedian.
You're kidding. And what's your boyfriend say about that?
Знаете ли вы, что в Бирме полагается семь лет тюрьмы за шутки?
в следующий раз, когда будете смеяться подумайте о Па Па Лэе, бирманском сатирике сейчас - самый важный этап в нашей борьбе за права человека которые грубо нарушаются правящей хунтой ваша поддержка нам сейчас нужнее всего вместе мы сможем изменить мир... шутите?
а что сказал ваш парень?
Скопировать
Yeah, that's right.
How is the Burmese situation, Tom?
Better?
да, точно.
как дела в Бирме, Том?
лучше?
Скопировать
Oh, please.
It's Edwardian, beautifully worked... with mine- cut diamonds and an actual color Burmese sapphire.
It's timeless.
Ну, пожалуйста.
Это Эдуардиан, Замечательная работа... из бриллиантов и бирманского сапфира естественного цвета.
Оно на все времена.
Скопировать
Uh-- You're so beautiful.
You're like a Burmese sapphire all by yourself.
- You don't need all that.
О! Ты такая красивая..
Ты и сама как бирманский сапфир.
Тебе совсем ни к чему...
Скопировать
Get the fuck out of here, and take your fucking paperwork with you.
Once the dust settles on all of this, how about I take you out for Burmese?
We'll be watching you, asshole.
Уёбывайте отсюда, и забирайте с собой ваши говно-бумаги.
Как только страсти улягутся, как насчёт того, что я свожу тебя в Бирму?
Мы будем следить за тобой, козёл.
Скопировать
-Pounds 5,000? Pounds 5,000?
This deck is made of Burmese teak. Please dispense with the poetry.
Passepartout, get the bag.
Ќо его можно ещЄ надстроить...
Ётим и займитесь, а у мен€ дела поважнее.
ќгромное спасибо, сэр.
Скопировать
Quickly! - How did they know?
- I'm no burmese wizard.
- Who told them?
Как ты узнал?
Я тебе не пророк!
Кто мог вам сказать?
Скопировать
"Turning tricks" is a euphemism for prostitution. In her day, your great aunt was a legendary pole smoker.
Could unlock her jaw like a Burmese python.
We are at her funeral. You know, some think Gallaghers don't have a work ethic, but Ginger worked this corner rain, sleet, snow, her old knees hitting that hard pavement again and again.
В свои дни, твоя тетка была легедарной сосухой.
Могла открыть пасть как Бирманский питон. Мы на ее похоронах.
Знаете, некоторые думают, что Галлагеры не знают что такое трудиться, но Джинджер трудилась на этом углу и в дождь, и в слякоть, и в снег, ее старые колени бились об этот жесткий асфальт снова и снова.
Скопировать
David proposes reacquiring the 27th and the 29th floors.
It's time we look like a real law firm again and not some Burmese tent city.
I would only argue that we not make the same mistake we made at the beginning of the downturn.
Дэвид предлагает вернуть 27-й и 29-й этажи.
Пора снова выглядеть как юридическая фирма, а не палаточный городок где-то в Бирме.
Я бы хотела предостеречь нас от ошибки, которую мы уже совершили в начале спада.
Скопировать
We're going to get it all!
Since the first Burmese pythons were released in Florida, these voracious predators have spread from
- So Helen's not crazy.
Мы сделаем всё, что угодно!
С тех пор, как Бирманский питон был завезён во Флориду, этот ненасытный хищник распространился от Западной Вирджинии до болот южной Флориды.
-Значит Элен не чокнутая.
Скопировать
Man, we got to help Jimmy.
And we got to free the Burmese people from their oppressive regime.
After talking to Richard, I wandered into a protest.
Боже, мы должны помочь Джимми.
И мы должны освободить бирманцев от их деспотичного режима.
После разговора с Ричардом я заблудился среди протестующих.
Скопировать
Okay.
That's Merry Christmas in Burmese.
All right, I'll tell her.
Хорошо.
Это я по-бирмански сказал "Счастливого Рождества!"
Хорошо, я все ей передам.
Скопировать
Who are they?
Burmese pirates.
Tell everyone to stay down, don't make a sound.
то они?
Ѕирмские пираты.
—кажите всем не высовыватьс€, и чтоб ни звука.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов burmese (бормиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы burmese для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бормиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение