Перевод "burmese" на русский
Произношение burmese (бормиз) :
bˈɜːmiːz
бормиз транскрипция – 30 результатов перевода
I beg your pardon?
I was just saying hello in Burmese.
Corie, ra-vi-shing! What does that mean?
Пол. - Что?
-"Здравствуй" по-бирмански. - Кори...
- Что это значит?
Скопировать
Mr. Peterman.
You speak Burmese?
No, Elaine, that was gibberish.
Мистер Питерман.
Вы говорите по бирмански?
Нет, Элейн, это была тарабарщина.
Скопировать
Nothing short of the approval of Peterman himself will save you this time.
But- - But he's in the Burmese jungle.
And quite mad, too, from what I hear.
Только одобрение Питермана может спасти вас в этот раз.
Но он в джунглях Бирмы.
И к тому-же, как я слышал, обезумел.
Скопировать
I'd slot them.
They've scheduled the hearing for the Burmese.
- Where are you going?
Я бы прикончил их.
Назначили слушание для бирманцев.
Ты куда?
Скопировать
We'll find out next when we play "Hail to the Cheat."
[ Whimpers ] [ Man ] The Burmese melon fly has over 1000 sex partners... and suffers virtually no guilt
[ Woman ] Ooh! Just do it.
Узнаем об этом сразу после игры 'Да здравствует измена".
У бирманской дынной мухи более тысzчи секс-партнеров, но она не испытьвает чувства вины.
Сделай это!
Скопировать
Even at the best of times, only official tour groups are allowed beyond Rangoon.
Um, if you're stuck here tonight, there's a little Burmese restaurant I could show you.
Why?
Даже в лучшие времена только официальным группам разрешают выезд из Рангуна.
Гм, если Вы останетесь здесь сегодня вечером, есть небольшой бирманский ресторан, который я мог бы вам показать.
Зачем?
Скопировать
They need to remind us that they are strong and we are weak.
It is the way Burmese soldiers are.
And, if all men were monks at one time, then you must have been one, too?
Они должны напоминать нам, что они сильные, а мы слабые.
Это судьба бирмского солдата.
Но если все мужчины когда то были монахами, то вы, должно быть, тоже были?
Скопировать
Like so.
Burmese dress becomes you very much!
I will show you how to tie it.
Вот как.
Бирманское платье вам очень идет!
Я покажу вам, как это завязывать.
Скопировать
They can do whatever they want!
Because we Burmese are too polite to resist.
That's why General Ne Win can rule this country for 35 years!
Они могут сделать то, что захотят!
Поскольку мы бирманцы слишком вежливы, чтобы сопротивляться.
Именно поэтому генерал Не Вин может управлять этой страной 35 лет!
Скопировать
Time was when I could go into a town... sell six or seven cats before lunchtime.
Siamese, Burmese, Manx, Persian.
Hey, my mom had a Persian.
Было время, когда я мог войти в город... и продать шесть, семь кошек до ланча.
Сиамских, Бирманских, с острова Мэн, Персидских. (Надпись : "НЕ ПЕПЕЛЬНИЦА / ДЛЯ ДЕНЕГ")
Эй, у моей мамы была Персидская.
Скопировать
Had a nice little business on the side.
Yeah, Persian, Maltese, Burmese, Manx, calicoes.
You ever sell a rex?
У меня был небольшой, но приятный побочный бизнес.
Да, Персидские, Мальтийские, Бирманские, с острова Мэн, пятнистые.
Вы когда-нибудь продавали Королевских ?
Скопировать
Quickly! - How did they know?
- I'm no burmese wizard.
- Who told them?
Как ты узнал?
Я тебе не пророк!
Кто мог вам сказать?
Скопировать
- Hungry?
After twelve years in the Burmese jungle, I'm starving, Lady Agatha starving for a white shoulder.
- Phillip, you're mad.
- Голоден?
После двенадцати лет джунглей Бирмы, я истощен, леди Агата. - Я жажду Ваши белые плечи.
- Филипп, вы сошли с ума.
Скопировать
- We got a lot of those.
A Burmese temple and three Spanish ceilings down the hall.
Part of a Scotch castle that needs to be unwrapped.
Таких много.
Есть даже храм Бурмесса.
И все в ящиках. А там часть шотландского замка.
Скопировать
Uh-- You're so beautiful.
You're like a Burmese sapphire all by yourself.
- You don't need all that.
О! Ты такая красивая..
Ты и сама как бирманский сапфир.
Тебе совсем ни к чему...
Скопировать
Oh, please.
It's Edwardian, beautifully worked... with mine- cut diamonds and an actual color Burmese sapphire.
It's timeless.
Ну, пожалуйста.
Это Эдуардиан, Замечательная работа... из бриллиантов и бирманского сапфира естественного цвета.
Оно на все времена.
Скопировать
Now Hugh. Still with Andrews.
According to Andrew Marshall's recent book about Burma, a Burmese may well sidle up to you and murmur
"Excuse me, sir, but I see that your department store is open even on weekends."
Продолжаем с Эндрюсами.
В соответствии с последней книгой Эндрю Маршала про Бирму, бирманцы могут подойти и прошептать:
"Извините, сер, но я вижу, что ваш универмаг открыт даже по выходным."
Скопировать
What?
Trace elements made of Burmese titanium!
It made double speed of light in less than 1.5 seconds!
Что?
Это был "45-й Спейс-Крузер" с гидронаддувом и микроэлементами из бирманского титана!
Разгон до двукратной скорости света меньше, чем за полторы секунды!
Скопировать
What a firm grip.
Like a Burmese python.
And Sunny. Little Sunny.
ака€ крепка€ хватка.
ак у бирманского питона.
" —анни. ћалютка —анни.
Скопировать
Okay.
That's Merry Christmas in Burmese.
All right, I'll tell her.
Хорошо.
Это я по-бирмански сказал "Счастливого Рождества!"
Хорошо, я все ей передам.
Скопировать
I love you too. Bye.
You learned "Merry Christmas" in, Burmese.
I gotta take everything to the next level.
Я тоже тебя люблю.
Ты выучил, как на бирманском будет "Счастливого Рождества"?
Милая, пора поднимать грани своих знаний.
Скопировать
Who are they?
Burmese pirates.
Tell everyone to stay down, don't make a sound.
то они?
Ѕирмские пираты.
—кажите всем не высовыватьс€, и чтоб ни звука.
Скопировать
You have experience doing this.
Yeah, to a Burmese cat under heavy sedation in a sterile environment with supervision.
No.
Ты ведь это уже делала.
Да, Бирманскому коту под сильным наркозом в стерильной обстановке и под присмотром.
Нет.
Скопировать
I have another version, more contemporary.
It's about a secret bank account used to pay off a corrupt Burmese general.
I like my version better.
У меня другая версия - современная.
Это тайная группа банкиров со всего мира незаконная организация.
Лично мне нравится моя страна.
Скопировать
Pigeon blood?
It's a local description of the deep-red color of the most prized Burmese gems.
No pigeons were harmed in the mining of this ruby.
Голубиная кровь?
Это местное описание насыщенного красного цвета наиболее ценных Бирманских драгоценных камней.
Ни один голубь не пострадал при добыче этих рубинов.
Скопировать
We're working under the assumption he's not.
If we find the thief in Manhattan, then the Burmese case against Christopher falls apart.
So, Diana, Jones, see if any of our usual gem fences have been in Burma lately.
Мы действуем, исходя из того, что нет.
Если мы найдем вора в Манхеттене, тогда Бирманское дело против Кристофера развалится
Так, Диана, Джонс - проверьте, не ездил ли кто из известных нам скупщиков драгоценностей недавно в Бирму. - Ясно.
Скопировать
That would be nice.
Love that you had that Burmese proverb ready to go. Mm.
They also say, "beware a man's shadow and a bee's sting."
Это было бы очень приятно.
Класно, что у тебя напоготове была эта бирманская поговорка.
Ещё они говорят: "Остерегайся человеческой тени и пчелиного жала".
Скопировать
I don't know how he pulled it off.
The Burmese have been stonewalling since Chris' arrest.
We weren't even aware there was a tape.
Даже не представляю, как он её вытряс.
С момента ареста Криса, бирманцы как стеной отгородились.
Мы даже не знали, что была запись.
Скопировать
He took his mother's name after the divorce.
Our contact is down to e-mails at birthdays and holidays, but if the Burmese are made aware that he is
You don't want him used as a bargaining chip.
Он взял фамилию матери после развода.
Все наши контакты - это отправление писем на дни рождения и праздники, но если в Бирме узнают, что он мой сын...
Не хотите его использовать в качестве разменной монеты.
Скопировать
The more memorable the tale, the more people will pay.
Like getting smuggled out of a Burmese fortress?
Now you're proving my point. Let me do the talking.
Чем более незабываемая история, тем больше люди заплатят за нее.
Как похищение из бирманской крепости?
Ну, ты меня убедил.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов burmese (бормиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы burmese для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бормиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
