Перевод "burnished" на русский

English
Русский
0 / 30
burnishedотшлифовать воронить отшлифовывать
Произношение burnished (борништ) :
bˈɜːnɪʃt

борништ транскрипция – 9 результатов перевода

What exactly does that mean?
It means your body has a massive amount of iron in it, which has burnished your skin, accounts for your
I can't believe you took iron tablets!
Что это значит?
Это означает, что в вашем теле огромное количество железа, которое обжигает вашу кожу и является причиной нерегулярного сердцебиения, а также накапливается в суставах.
Я не могу поверить, что вы принимали таблетки, содержащие железо!
Скопировать
Tomatoes, red entrails, fresh suns.
Artichokes, dressed as warriors, and burnished like pomegranate.
Garlic, precious ivory.
"Помидоры: красные сердца, свежие души"
"Артишоки: одеты как воины и отшлифованы как гранаты"
"Чеснок: драгоценная слоновая кость"
Скопировать
- No. - No.
What I want you to put in your mind - under that bonnet is a burnished specimen of perfection.
- Your paintwork... - Yes.
Не могли бы вы открыть капот.
Нет. Нет. Все что я хочу, так это то, чтобы вы представили блестящий образец совершенства.
Ноль баллов, Джон.
Скопировать
The deposit left on the clay creates this beautiful patina over time.
Some pots, the clay has been burnished by tea made over 400 years ago.
This museum will be closing in 10 minutes.
Осадок, остающийся на глине, с годами создаёт этот дивный налёт.
Возраст некоторых чайников, стенки которых буквально отполированы чаем, – более 400 лет.
Музей закрывается через 10 минут
Скопировать
Shylock... I will seal unto this bond.
Dislike me not for my complexion, the shadowed livery of the burnished sun, to whom I am a neighbour
Yallah!
Да, Шейлок, я твой вексель подпишу.
Не презирай меня за черноту. Ливреей темной я обязан солнцу. Я с ним сосед, я вскормлен рядом с ним.
Аллах!
Скопировать
As will Mark be when I run this by him.
Burnished sunset.
Looks more like blood red to me.
А Марк, видать, был здесь, и Вы шли за ним.
Полированный закат.
Больше похож на кроваво-красный, по-моему.
Скопировать
What color are we calling that, then?
"Burnished sunset."
Evelyn chose it.
Тогда как мы назовём этот цвет?
"Отполированный закат".
Эвелин выбрала его.
Скопировать
Why did you hesitate?
I didn't-- uh, Peter has lots of friends who want To see his reputation burnished.
In a way, they hired her. But she's good.
ѕочему вы колеблетесь?
я не... " ѕитер а есть много друзей, которые хот€т видеть его с незап€тнанной репутацией.
¬ некотором смысле, они нан€ли еЄ.
Скопировать
The one so vividly displayed,
Or would you prefer to cling onto a burnished image
From the past? You're so good at reading the bumps on my head, You tell me.
Она была так реальна.
Или тебе больше нравится жить воспоминаниями прошлого?
Это ты такой замечательный френолог, вот ты мне и скажи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов burnished (борништ)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы burnished для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борништ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение