Перевод "Baby Doll" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Baby Doll (бэйби дол) :
bˈeɪbi dˈɒl

бэйби дол транскрипция – 30 результатов перевода

- No, I wouldn't do that.
I told you about Baby Doll an hour ago and...
Did you send someone to...
- Мне это не нужно.
Я сказала о кукле-младенце, всего час назад. И вот...
Вы послали кого-то...
Скопировать
And the next year was a little red wagon, which I made a lemonade stand, which was great.
It was just a Baby Doll.
She was pink and soft and beautiful.
На следующий год мне подарили красный вагончик который я переделала в подставку для лимонада.
А в последний раз мне подарили куклу-младенца.
Она была розовой и очень красивой.
Скопировать
Howard Hughes must have a lump in his throat.
after the stock market crashes and after three pilots' deaths he's finally unveiling his $4 million baby
It's the most expensive movie ever made.
У молодого Говарда Хьюза, должно быть, во рту пересохло.
Спустя шесть месяцев после падения фондового рынка и смерти трех пилотов его четырехмиллионная дойная корова вновь дает прибыль.
Это самый дорогой фильм за всю историю кинематографа.
Скопировать
Mr. Hughes escorts the lovely starlet Jean Harlow.
He discovered her for this picture, and we think her platinum blond locks and hot-jazz, baby-doll style
Howard!
Мистер Хьюз сопровождает восходящую звезду Джин Харлоу.
До этого фильма Джин не снималась в больших ролях. Ее волосы и чувственные губы скоро станут звездными.
Говард!
Скопировать
Nope. ─ Uhuh.
Just walked in and confessed like a baby doll.
Make fun, that's right, make fun!
Нет.
Просто пришли и признались.
Смейтесь, смейтесь.
Скопировать
Come one, come all.
Look, ring the neck of a bottle and win a baby doll.
No trick, no deception.
Подходите, подходите.
Накиньте кольцо на бутылку и выиграйте куклу.
Никакого мошенничества.
Скопировать
- I don't blame you.
- Lf I had a baby doll like this...
- Shut up.
- Я тебя не виню.
- Если бы у меня был такая детка...
- Заткнись.
Скопировать
...trimmed with Valencienne lace, roses and ribbons.
Cotton dress "Baby Doll Monastery" trimmed with beautiful lace.
These two white nostalgia-inspired tops with bright insets are Jolly and Lorelei.
"Отделанный кружевом валансьен и розами, переплетенными тесьмой.
Модель "монастырь Бэби Долл" из хлопка с прекрасным цветным кружевом.
Теперь два изделия Имек, из серии "Возвращение в прошлое", Джоли и Лорелея.
Скопировать
You never know.
Baby doll.
Thank you, brother.
Никогда не знаешь.
Развратница.
Спасибо.
Скопировать
Let's see what we have.
Yes, my baby doll.
Tickets anyone to next week's show?
Посмотрим, что у нас здесь
Да, моя детка.
Кому билеты? На шоу?
Скопировать
And, uh- - Not a good sign.
Hello, little baby doll.
Lookit, Stan.
Что это?
Привет, маленькая куколка.
Смотри, Стен.
Скопировать
In fact, give me the bottle.
Come here, baby doll.
Come here.
Нет, давай бутылку.
Поди сюда, куколка.
Иди сюда.
Скопировать
I'll get coffee.
Want anything, baby doll?
I'm fine. Thanks.
Я возьму кофе.
Хочешь чего-нибудь, куколка?
Нет, спасибо, все отлично!
Скопировать
Brilliant !
- Yo, baby doll!
- Rocky !
Великолепно!
- Эй, куколка!
- Рокки!
Скопировать
I'm fine. Thanks.
I can't pull off "baby doll," can I?
No, I think we learned that from the "sugar lips" incident.
Нет, спасибо, все отлично!
А мне нельзя называть тебя "куколкой"?
Нет, думаю, мы уяснили это из инцидента с "сахарными губками".
Скопировать
To learn how to fly.
Apples and oranges, baby doll.
I'm gifted.
Чтобы научить нас летать.
Тут есть разница, куколка.
Я талантливый.
Скопировать
I mean, am I maternal?
When I was a girl, I left my baby doll in the rain for four days.
Her face peeled off.
Я похожа на маму?
В детстве я оставила куклу под дождем на 4 дня.
С нее слезла краска.
Скопировать
I'm moving to California.
Oh, baby doll, this kid's going places.
I told you.
Я переезжаю в Калифорнию.
Матерь Божья, да этот малыш поедет во всему миру.
Я же тебе говорил.
Скопировать
Little cotton panties, a tight little undershirt.
I'm wearing, like, little baby-doll pajamas.
Oh, you tease.
Маленькие хлопковые трусики, и тесная нижняя рубашка.
Не не, я в маленькой кукольной пижамке.
Ох, ты дразнилка.
Скопировать
- Of course they're buying it.
Baby doll, you talk about a rush, man.
We went out that fucking door, that wind hit you like a goddamn freight train.
- Конечно они купились.
Какой был мандраж.
Мы прыгнули в ту чертову дверь, ветер был такой, будто от проклятого грузового поезда.
Скопировать
- Bart, go to your room. - I'm out of here.
- Look, Marge, honey, baby, doll, I--
- Homer, I don't even want to look at you right now.
- Барт, иди к себе в комнату.
- Я ухожу. - Послушай, Мардж, дорогая, детка, куколка, я...
- Гомер, мне даже стыдно на тебя смотреть, после всего.
Скопировать
Come on. We're not gonna save the paper.
It's Baby Doll.
Come here.
Не стоит беречь бумагу, рвите ее!
Это кукла-младенец.
Пошли!
Скопировать
We really have had a whole lot of that crap.
Well, my parade is rain-proofed, baby doll.
My first reading since my head got drilled and I find a spell that's going to bring our little Cordy right back to us.
У нас действительно была куча этого дерьма.
Да, ну, мой парад защищен от дождя, куколка.
Мое первое чтение с тех пор, как мне просверлили голову, ...и я нашел заклятие, которое вернет нам нашу маленькую Корди.
Скопировать
Aren't you a hot diggity-diggity-dog and a scallywag to boot?
(Laughing) Well, hello there, Baby Doll.
Baby Doll?
Глядите, какой тут кобелина и к тому же пройдоха!
Ну привет, пупсик.
Пупсик?
Скопировать
They're starting to trip.
Give us a second, baby doll.
Nobody is talking about shutting down.
Они начинают уходить.
Дай нам поговорить, малышка. Так.
Никто не говорил о том, чтобы закрыться навсегда.
Скопировать
Um, he's involved in some gang beef, and it's just dangerous.
Lucious, stop treating me like I'm some damn baby doll.
Nobody's treating you like a baby. I'm treating you like you're my...
Нет-нет, я велел Вернону заняться этим - там все эти бандитские разборки, это слишком опасно.
- Люциус, хватит носиться со мной как с какой-то куклой.
- Никто с тобой не носится, я считаю тебя...
Скопировать
Did that man give you an envelope?
Bless you, baby doll.
Get out of here.
Разве этот мужчина не дал тебе конверт?
Благославляю тебя, пупсик.
Поезжай.
Скопировать
(Laughing) Well, hello there, Baby Doll.
Baby Doll?
Of course I have been missing out on this for years.
Ну привет, пупсик.
Пупсик?
Ну конечно, я столько лет это упускала.
Скопировать
It was looking in my window.
I think you were dreaming, baby doll.
Sorry about this, Steve.
Он заглядывал ко мне в окно.
Думаю, что это тебе приснилось, куколка.
- Извини, Стив.
Скопировать
Also included -- a dust-covered law degree to bury in a closet -- just like mommy!
This baby doll is so heavy. That's emotional weight!
That baby will drag you down right into a dark pit of depression -- just like mommy!
В комплект входят: микровлновка и три пластиковых ТВ-обеда! Также есть... научная степень, которая будет пылиться в шкафу... прямо как у мамочки!
Эта кукла такая тяжелая.
Это эмоциональный груз! Этот ребенок потянет тебя в самую пучину депрессии, прямо как мамочку!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Baby Doll (бэйби дол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Baby Doll для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйби дол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение